-
1 wiedergeben
wiedergeben v GEN give back, reproduce (Bericht)* * ** * *wiedergeben
to give back, to restore, to return;
• einem Angestellten seine alte Stellung wiedergeben to restore an employee to his old place (post);
• beschlagnahmtes Eigentum wiedergeben to restore confiscated property;
• zu viel gezahltes Geld wiedergeben to return an overpaid amount;
• wortgetreu wiedergeben to report fully. -
2 wiedergeben
1. возвраща́ть, возврати́ть2. воспроизводи́ть, воспроизвести́wiedergeben nt возвраща́ть (долг)wiedergeben nt исполня́ть (произведе́ние), передава́ть (содержа́ние), переводи́ть (что-л. на друго́й язы́к), воспроизводи́тьdas Bühnenstück wurde gut wiedergegeben пье́са бы́ла хорошо́ поста́влена [сы́грана]ein Gedicht gut wiedergeben хорошо́ прочита́ть стихотворе́ние -
3 wiedergeben
wiedergeben, I) zurückgeben: reddere (im allg., z.B. ad assem alci impensum: u. specula parietum reddunt imaginem). – restituere (wiederzustellen dieselbe Sache, z.B. alci bona). – II) = ausdrücken (nο. II, B, b), od. = übersetzen (no. I, 2), w. s.
-
4 wiedergeben
wiedergeben v/t <unreg, -ge-, h> (zurückgeben) geri vermek, iade etmek; (schildern) anlatmak; TECH, MUS aktarmak, vermek (ses, görüntü) -
5 wiedergeben
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > wiedergeben
-
6 wiedergeben
'wiedergeben < neprav> ( zurückgeben) (na)vracet <- vrátit>; ( berichten) vypravovat; ( reproduzieren) reprodukovat (im)pf -
7 wiedergeben
-
8 wiedergeben
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)2. Person: (Musikstück, Rolle) interpret; (schildern) describe; (erzählen) relate; (berichten) give an account of; (zitieren) quote; (übersetzen) render, translate; das kann man nicht wiedergeben (ist zu schwer) that’s untranslatable; (ist zu beleidigend, vulgär etc.) that’s unrepeatable3. Sache: represent; (widerspiegeln) reflect; (Eindruck, Gefühl) convey; Verluste sind in der Grafik rot wiedergegeben losses appear ( oder are represented) in red in the graphics4. TECH. (reproduzieren) reproduce* * *to regive; to render; to give back* * *wie|der|ge|benvt sep1) Gegenstand, Geld to give back; (fig) Rechte, Mut etc to restore, to give backjdm ein Buch wíédergeben — to give a book back to sb, to give sb his/her book back
jdm die Freiheit wíédergeben — to restore sb's freedom, to give sb back his freedom
2) (= erzählen) to give an account of; (= beschreiben) to describe; (= wiederholen) to repeat3) Gedicht to recite; Theaterstück, Musik to perform4) (= übersetzen) to translate5) (= darstellen, porträtieren) to represent6) (= reproduzieren) Gemälde, Farbe, Ton to reproduce7) (= vermitteln) Bedeutung, Gefühl, Erlebnis to convey* * *1) (to perform (music etc).) render2) (to make or produce a copy of; to make or produce again: Good as the film is, it fails to reproduce the atmosphere of the book; A record-player reproduces the sound which has been recorded on a record.) reproduce* * *wie·der|ge·ben[ˈvi:dɐge:bn̩]▪ jdm etw \wiedergeben to give sth back to sbjdm die Freiheit \wiedergeben to give sb back his freedom, to restore sb's freedom2. (schildern)▪ etw \wiedergeben to give an account of [or describe] sth; (ausdrücken) to express sth; (vermitteln) to convey sthdas lässt sich mit Worten einfach nicht \wiedergeben I just can't put it into [or express it in] [or convey it in] words3. (zitieren)etw wortwörtlich \wiedergeben to report sth literallyetw in gekürzter Form \wiedergeben to summarize sth4. (darstellen)▪ etw \wiedergeben to portray [or represent] sth▪ etw \wiedergeben to reproduce sthdieses Foto kann gar nicht \wiedergeben, wie beeindruckend es dort ist this picture just doesn't reproduce how imposing the scenery is there [or do the imposing scenery there justice]* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (zurückgeben) give back; return2) (berichten) report; give an account of; (wiederholen) repeat; (ausdrücken) express; (zitieren) quote3) (übersetzen) render4) (darstellen) portray; depict5) (hörbar, sichtbar machen) reproduce* * *wiedergeben v/t (irr, trennb, hat -ge-)2. Person: (Musikstück, Rolle) interpret; (schildern) describe; (erzählen) relate; (berichten) give an account of; (zitieren) quote; (übersetzen) render, translate;das kann man nicht wiedergeben (ist zu schwer) that’s untranslatable; (ist zu beleidigend, vulgär etc) that’s unrepeatableVerluste sind in der Grafik rot wiedergegeben losses appear ( oder are represented) in red in the graphics* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (zurückgeben) give back; return2) (berichten) report; give an account of; (wiederholen) repeat; (ausdrücken) express; (zitieren) quote3) (übersetzen) render4) (darstellen) portray; depict5) (hörbar, sichtbar machen) reproduce* * *v.to give back v.to play back v.to render v. -
9 wiedergeben
wie·der|ge·ben [ʼvi:dɐge:bn̩]vt1) ( zurückgeben)2) ( schildern)etw \wiedergeben to give an account of [or describe] sth3) ( zitieren)etw \wiedergeben to quote sth;etw wortwörtlich \wiedergeben to report sth literally -
10 wiedergeben
1) zurückgeben: Geliehenes, Verlorenes возвраща́ть возврати́ть, верну́ть pf , отдава́ть /-да́ть наза́д <обра́тно> | jdm. die Freiheit wiedergeben (вновь) возвраща́ть /- кому́-н. свобо́ду. jd. ist dem Leben wiedergegeben кого́-н. возврати́ли <верну́ли> к жи́зни3) schildern передава́ть /-да́ть. nacherzählen переска́зывать /-сказа́ть. den Inhalt v. etw. ungenau [sinngemäß] wiedergeben передава́ть /- [переска́зывать/-] содержа́ние чего́-н. нето́чно [по смы́слу]. etw. nicht mit Worten wiedergeben können не мочь с- переда́ть что-н. слова́ми -
11 wiedergeben
'viːdərgeːbənv irr1) ( zurückgeben) restituer, rendre2) ( darstellen) reproduirewiedergebenw2688309eie/2688309eder|geben1 (zurückgeben, reproduzieren, schildern) rendre2 (zitieren) Beispiel: etwas wörtlich/sinngemäß wiedergeben citer quelque chose mot pour mot/rendre quelque chose en substance -
12 wiedergeben
wiedergeben ( irr) Sache odda(wa)ć, zwracać < zwrócić>; ( darstellen) odda(wa)ć, a Ton, Bild odtwarzać <- tworzyć>; ( berichten) relacjonować;in gekürzter Form wiedergeben streszczać < streścić> -
13 wiedergeben
-
14 wiedergeben
* vt1) возвращать ( долг)2) исполнять ( произведение); передавать ( содержание); переводить (что-л. на другой язык); воспроизводитьdas Bühnenstück wurde gut wiedergegeben — пьеса была хорошо поставлена ( сыграна) -
15 wiedergeben
'viːdərgeːbənv irr1) ( zurückgeben) devolver, restituir2) ( darstellen) interpretar, ejecutarwieder| geben1 dig (zurückgeben) devolver3 dig (ausdrücken) expresartransitives Verb (unreg)1. [Dinge]2. [Hergang, Inhalt] reproducir3. [Farben, Klang] transmitir -
16 wiedergeben
vt воспроизводить; демонстрировать (напр., фильм); показывать (напр., фильм); репродуцироватьNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > wiedergeben
-
17 wiedergeben
wiedergeben ge tillbaka, återlämna; ( schildern) återge; berätta; skildra -
18 wiedergeben
wieder|gebenirr vt1) ( zurückgeben) geri vermeketw verzerrt \wiedergeben bir şeyi çarpıtarak yansıtmak3) ( ausdrücken) ifade etmek, söylemek5) ( nachbilden) taklit etmek, kopya etmek6) ( darstellen) tasvir etmek -
19 wiedergeben
(gab wieder,wiedergegeben) - {to interpret} giải thích, làm sáng tỏ, hiểu, trình diễn ra được, diễn xuất ra được, thể hiện, dịch, làm phiên dịch, đưa ra lời giải thích - {to render} trả, trả lại, hoàn lại, dâng, nộp, trao, đưa ra, nêu ra, làm, làm cho, biểu hiện, diễn tả, diễn, đóng, trình diễn, diễn tấu, thắng, nấu chảy, lọc to render down), trát vữa - {to reproduce} tái sản xuất, làm sinh sôi nẩy nở, tái sinh, mọc lại, sao chép, sao lại, mô phỏng - {to return} trở lại, trở về, gửi trả, dội lại, chiếu lại, đánh trả, đáp lại, trả lời, đối lại, đáp lại dùng trong câu xen giữa câu khác), để lại chỗ cũ, ngỏ lời, tuyên, khai báo, bầu vào quốc hội - đánh theo - {to translate} phiên dịch, chuyển sang, biến thành, coi là, thuyên chuyển sang địa phận khác, truyền lại, truyền đạt lại, cho tịnh tiến = frei wiedergeben {to paraphrase}+ -
20 Wiedergeben
гл.1) психол. воспроизведение, репродуцирование2) выч. считывание3) кинотех. передача, демонстрирование (кинофильма), проецирование
См. также в других словарях:
wiedergeben — wiedergeben … Deutsch Wörterbuch
wiedergeben — V. (Aufbaustufe) etw., was man von jmdm. geliehen hat, zurückgeben Synonyme: wiederbringen, zurückbringen Beispiel: Wann gibst du mir mein Buch wieder? wiedergeben V. (Aufbaustufe) etw. in bestimmter Art und Weise formulieren, etw. zum Ausdruck… … Extremes Deutsch
Wiedergeben — Wiedergeben, verb. irregul. act. S. Geben, an den vorigen Innhaber geben, zurück geben … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wiedergeben — ↑interpretieren … Das große Fremdwörterbuch
wiedergeben — widerspiegeln; zurückwerfen; spiegeln; reflektieren; referieren; deklamieren; vorsprechen; vortragen; schildern; darlegen; beleuchten; … Universal-Lexikon
Wiedergeben — Abspielen; Abhören (Tonband) * * * wie|der|ge|ben [ vi:dɐge:bn̩], gibt wieder, gab wieder, wiedergegeben <tr.; hat: 1. (dem Eigentümer, der Eigentümerin) zurückgeben: gib dem Kind sein Spielzeug wieder! Syn.: wieder ↑ herausgeben, wieder… … Universal-Lexikon
wiedergeben — wie·der·ge·ben (hat) [Vt] 1 ↑wieder (2) 2 etwas wiedergeben über etwas berichten, was man selbst erlebt, gelesen, gehört o.Ä. hat: Er gab den Inhalt des Vortrags sinngemäß wieder 3 etwas (mit etwas) wiedergeben etwas (mit etwas) ausdrücken oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
wiedergeben — 1. rückerstatten, zurückgeben, zurückreichen, zurückzahlen. 2. a) berichten, beschreiben, darlegen, darstellen, erzählen, sagen, schildern, schreiben. b) ausdrücken, deutlich werden lassen, widerspiegeln, zum Ausdruck bringen; (geh.): bekunden,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Wiedergeben — 1. Gib wieder, was verloren. (Niederlausitz.) Wenn einer Dirne ein Kind stirbt. 2. Gibst du mirs nicht wieder, so kann ich dirs nicht mehr leihen. – Luther, VII, 382a; Henisch, 1383, 12. *3. Mehr wiedergeben als einer gefressen hat. – Henisch,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
wiedergeben — widdergevve … Kölsch Dialekt Lexikon
wiedergeben — wie|der|ge|ben (zurückgeben; darbieten); ich gebe wieder; die Freiheit wurde ihm wiedergegeben; sie hat das Gedicht vollendet wiedergegeben; aber sie hat ihm die Schlüssel schon wieder (nochmals) gegeben … Die deutsche Rechtschreibung