-
1 Vorkehrung
Vorkehrung f 1. BANK provision; 2. RECHT, COMP, KOMM precaution* * *f 1. < Bank> provision; 2. <Recht, Comp, Komm> precaution -
2 Vorkehrung
f (Maßnahme) measure; (Vorsichtsmaßregel) precaution; Vorkehrungen treffen take measures ( oder precautions) ( gegen against); Vorkehrungen treffen für arrange ( oder provide) for* * *die Vorkehrungprecaution* * *Vor|keh|rung ['foːɐkeːrʊŋ]f -, -enprecautionVórkehrungen treffen — to take precautions
* * *(an agreed arrangement.) provision* * *Vor·keh·rung<-, -en>f precaution, precautionary measure\Vorkehrungen treffen to take precautions [or precautionary measures]* * *Vorkehrungen treffen take measures ( oder precautions) (gegen against);Vorkehrungen treffen für arrange ( oder provide) for* * *f.precaution n.provision n. -
3 Vorkehrung
Vor·keh·rung <-, -en> fprecaution, precautionary measure;\Vorkehrungen treffen to take precautions [or precautionary measures] -
4 Vorkehrung
f1. precaution2. provision -
5 treffen
n; -s, -1. (Zusammentreffen) meeting; gesellschaftliches: get-together, gathering; einer Familie, ehemaligen Klasse etc.: reunion; regelmäßige Treffen vereinbaren arrange ( oder set up) regular meetings etc.; Argumente etc. ins Treffen führen fig. put forward, advance, bring to bear2. (Wettkampf) SPORT meet(ing), contest, event; (Aufeinandertreffen) encounter; (Spiel) match, bes. Am. game; ein faires / spannendes Treffen a fair contest / an exciting match ( oder contest)* * *das Treffenmeeting; reunion; rally* * *Trẹf|fen ['trɛfn]nt -s, -meeting; (SPORT, MIL) encounter* * *das1) ((especially American) a meeting for combined work and enjoyment: a knitting bee.) bee2) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) join3) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) join4) (to hit: The punch caught him on the chin.) catch5) hit6) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) hit7) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) hit8) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) meet9) (a meeting of people who have not met for some time: We attended a reunion of former pupils of our school.) reunion* * *Tref·fen<-s, ->[trɛfn̩]nt (Zusammenkunft) meeting* * *das; Treffens, Treffen1) meeting2) (Sport) encounter* * *treffen; trifft, traf, hat oder ist getroffenA. v/t & v/i (hat)1. Schlag, Geschoss, Schütze: hit, strike;nicht treffen auch miss;er hat jedesmal getroffen he did not miss once;2. fig (finden, erkennen, erraten) get, find, hit; (Stimmung etc) catch, capture;(du hast’s) getroffen! umg, fig you’ve got it!, spot-on!, US bull’s-eye!, bingo!;es gut treffen be ( oder strike) lucky (mit with);die richtige Wahl treffen make the right choice;damit hast du seinen Geschmack genau getroffen that’s exactly the sort of thing ( oder the style etc) he likes;du hast genau das Richtige getroffen (Geschenk etc) auch you got it exactly right, you couldn’t have picked a better present etc;die richtigen Worte treffen find (just) the right words, put it very well;da hast du ihn gut getroffen auf Foto etc: that’s a good picture of him, you (have) caught him well;wen trifft es heute mit dem Abwasch? umg whose turn is it to wash up (US do the dishes) today, who’s on the washing-up (US the dishes) today?sich treffen meet (up)4. fig (kränken) wound, hurt, get at;du hast ihn zutiefst getroffen you (have) hurt him deeply;jemanden an seiner empfindlichsten Stelle treffen hit sb in ( oder at) their most vulnerable spot;jemandes wunden Punkt treffen get ( oder touch) sb in their sore spot;damit hast du ihn wirklich getroffen you hit him where it really hurt (with that one);damit kannst du mich nicht treffen you can’t get at me with that, that line doesn’t bother me;ihr Tod hat ihn schwer getroffen her ( oder their) death affected him deeply5. (betreffen) concern; nachteilig: affect (adversely); empfindlich: hit sb (oder sth) hard, be of great concern to;der Vorwurf trifft mich nicht I don’t feel (I’m) responsible, I can’t be reproached ( oder blamed) for that, that was not my fault; → Schuld 16. als Funktionsverb: (Anordnungen etc) meist make; (Vereinbarung etc) auch reach, come to; → Anstalt 2, Auswahl 1, Entscheidung, Ton1 5, Vorkehrung etcB. v/i (ist):treffen auf (+akk) (Widerstand etc) meet with, encounter, run into; (zufällig finden) come across sth, stumble on sb (oder sth); (Öl etc) strike, hit umg; (als Gegner bekommen) come up against, meetC. v/r (hat)1.sich mit jemandem treffen meet (up with) sb;sie treffen sich heimlich they are meeting secretly;ich treffe mich morgen mit ihm I’m meeting ( oder seeing) him tomorrow2.das trifft sich gut/schlecht that suits me etc ( oder works in) fine/that’s (rather) awkward, that doesn’t fit in at all;es trifft sich gut, dass … it’s handy that …, it’s lucky (that) …;wie es sich so trifft it happens (that)* * *das; Treffens, Treffen1) meeting2) (Sport) encounter* * *- n.meeting n.reunion n. -
6 Vorkehr
-
7 Sicherung
-
8 Vorkehr
Vor·kehr <-, -en> f( SCHWEIZ) ( Vorkehrung) precaution, precautionary measure -
9 treffen;
trifft, traf, hat oder ist getroffenI vt/i (hat)1. Schlag, Geschoss, Schütze: hit, strike; nicht treffen auch miss; er hat jedesmal getroffen he did not miss once; die Kugel traf ihn an oder in der Schulter the bullet struck ( oder hit) his shoulder ( oder him in the shoulder); tödlich getroffen mortally ( oder fatally) wounded; Blitz 1, getroffen12. fig. (finden, erkennen, erraten) get, find, hit; (Stimmung etc.) catch, capture; die Stimmung treffen capture the mood ( oder atmosphere), give the feel of s.th.; (du hast’s) getroffen! umg., fig. you’ve got it!, spot-on!, Am. bull’s-eye!, bingo!; es gut treffen be ( oder strike) lucky ( mit with); die richtige Wahl treffen make the right choice; damit hast du seinen Geschmack genau getroffen that’s exactly the sort of thing ( oder the style etc.) he likes; du hast genau das Richtige getroffen (Geschenk etc.) auch you got it exactly right, you couldn’t have picked a better present etc.; die richtigen Worte treffen find (just) the right words, put it very well; da hast du ihn gut getroffen auf Foto etc.: that’s a good picture of him, you (have) caught him well; wen trifft es heute mit dem Abwasch? umg. whose turn is it to wash up (Am. do the dishes) today, who’s on the washing-up (Am. the dishes) today?4. fig. (kränken) wound, hurt, get at; du hast ihn zutiefst getroffen you (have) hurt him deeply; jemanden an seiner empfindlichsten Stelle treffen hit s.o. in ( oder at) their most vulnerable spot; jemandes wunden Punkt treffen get ( oder touch) s.o. in their sore spot; damit hast du ihn wirklich getroffen you hit him where it really hurt (with that one); damit kannst du mich nicht treffen you can’t get at me with that, that line doesn’t bother me; ihr Tod hat ihn schwer getroffen her ( oder their) death affected him deeply5. (betreffen) concern; nachteilig: affect (adversely); empfindlich: hit s.o. (oder s.th.) hard, be of great concern to; der Vorwurf trifft mich nicht I don’t feel (I’m) responsible, I can’t be reproached ( oder blamed) for that, that was not my fault; Schuld 16. als Funktionsverb: (Anordnungen etc.) meist make; (Vereinbarung etc.) auch reach, come to; Anstalt 2, Auswahl 1, Entscheidung, Ton1 5, Vorkehrung etc.II v/i (ist): treffen auf (+ Akk) (Widerstand etc.) meet with, encounter, run into; (zufällig finden) come across s.th., stumble on s.o. (oder s.th.); (Öl etc.) strike, hit umg.; (als Gegner bekommen) come up against, meetIII v/refl (hat)1. sich mit jemandem treffen meet (up with) s.o.; sie treffen sich heimlich they are meeting secretly; ich treffe mich morgen mit ihm I’m meeting ( oder seeing) him tomorrow2. das trifft sich gut / schlecht that suits me etc. ( oder works in) fine / that’s (rather) awkward, that doesn’t fit in at all; es trifft sich gut, dass... it’s handy that..., it’s lucky (that)...; wie es sich so trifft it happens (that)
См. также в других словарях:
Vorkehrung — Vorkehrung,die:Vorkehrungentreffen:⇨vorsorgen … Das Wörterbuch der Synonyme
Vorkehrung — ↑Kautel … Das große Fremdwörterbuch
Vorkehrung — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Abmachung • Organisation • Regelung Bsp.: • Susan regelte die Organisation der Party … Deutsch Wörterbuch
Vorkehrung — die Vorkehrung, en (Aufbaustufe) Maßnahme zum Schutz einer Person oder Sache Beispiel: Er wollte den Erfolg durch bestimmte Vorkehrungen sichern. Kollokation: Vorkehrungen treffen … Extremes Deutsch
Vorkehrung — Vorbedacht; Vorsorge; Schutzmaßnahme * * * Vor|keh|rung [ fo:ɐ̯ke:rʊŋ], die; , en <meist Plural>: Maßnahme, Anordnung zum Schutz, zur Sicherheit: die Vorkehrungen der Polizei waren nicht ausreichend; Vorkehrungen treffen. * * * Vor|keh|rung … Universal-Lexikon
Vorkehrung — Vo̲r·keh·rung die; , en; meist Pl; eine der Maßnahmen, die vor etwas schützen sollen ≈ Vorsorgemaßnahme <Vorkehrungen treffen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorkehrung — Vor|keh|rung; Vorkehrungen treffen … Die deutsche Rechtschreibung
Schutzmaßnahme — Vorkehrung * * * Schụtz|maß|nah|me 〈f. 19; meist Pl.〉 vorbeugende Maßnahme zum Schutz einer Person od. einer Sache ● etwas als Schutzmaßnahme empfehlen; Schutzmaßnahmen ergreifen; Schutzmaßnahmen zur Versorgung von Flüchtlingen; Schutzmaßnahmen… … Universal-Lexikon
Besicherung — Vorkehrung, die in der Verschaffung der Verfügungsmacht besteht und den ⇡ Gläubiger in die Lage versetzt, seinen Anspruch durch Zugriff auf das Sicherungsgut zu befriedigen. Vgl. auch ⇡ Kreditsicherheit … Lexikon der Economics
Camĕra obscura — (lat., d.i. Finstere Kammer), Vorkehrung, durch welche sich äußere Gesichtsgegenstände in einem dunkeln Raum auf einer bestimmten Fläche farbig darstellen. a) Die Einfache (Optische) C. o. wird erhalten, indem man in einem ganz. verfinsterten… … Pierer's Universal-Lexikon
Vorkehr — Vor|kehr 〈f. 20; schweiz.〉 = Vorkehrung * * * Vor|kehr, die; , en (schweiz.): Vorkehrung. * * * Vor|kehr, die; , en (schweiz.): Vorkehrung: Die Verbandsleitung wurde beauftragt, ... entsprechende en zu treffen (NZZ 1./2. 5. 83, 20); Auch… … Universal-Lexikon