-
1 Verwunderung
Verwúnderung f =удивле́ние; изумле́ние -
2 udiviti
verwu'ndern, in Staunen verse'tzen; u. se erstau'nen, sich wundern, in Staunen verse'tzen; u-ljen verwu'ndert, erstau'nt -
3 verwundern
verwúndernI vt изумля́ть, удивля́тьes ist (nicht) zu verwú ndern, daß … — (не)удиви́тельно, что …
-
4 Verwundete
Verwúndete sub m, fра́неный [ра́неная] -
5 verwundbar
verwúndbar adj 1. раним; 2. уязвим, можещ лесно да бъде обиден.* * *a нараним; -
6 verwunden
verwúnden sw.V. hb tr.V. 1. ранявам, наранявам; 2. засягам.* * *tr наранявам; -
7 verwundern
verwúndern sw.V. hb tr.V. учудвам; sich verwundern учудвам се, удивлявам се.* * *tr учудвам; r (ьber А) учудвам се (на). -
8 verwunderung
* * *die, -en учудване. -
9 verwunschen
verwúnschen adj омагцосан (замък, принц).* * *a омагьосан -
10 verwurzeln
verwúrzeln sw.V. sn itr.V. вкоренявам се; sie war noch in der Tradition verwurzelt тя още беше свързана здраво с традицията.* * *itr s (in D) и прен пускам корени, вкоренявам се; -
11 verwunderlich
verwúnderlich adj учудващ; es ist nicht verwunderlich, dass... не е чудно, че... -
12 verwundert
verwúndert adj учуден. -
13 verwundet
verwúndet adj ранен. -
14 Verwundung
Verwúndung f, -en раняване, нараняване. -
15 verwünscht
verwǘnscht adj прокълнат, проклет; umg sie ist verwünscht gescheit тя е страшно умна; umg verwünscht! по дяволите! -
16 Verwünschung
Verwǘnschung f, -en проклятие; магия; Verwünschungen ausstoßen кълна (клех), проклинам. -
17 verwürzt
verwǘrzt adj с прекалено много подправки. -
18 verwüsten
verwǘsten sw.V. hb tr.V. опустошавам. -
19 devastacija
Verwu'rstung f (-, -en), Verhee'rung f (-, -en); d-irati ver-wü'sten, zerstö'ren, verhee'ren -
20 haranje
Verwü'stung f (-, -en), Plünderung f (-, -en), Verhee'rung f (-, -en), Devastatio'n f (-, -en)
См. также в других словарях:
ĝhau-, ĝhau̯ǝ- — ĝhau , ĝhau̯ǝ English meaning: to call, *priestess, *goddess Deutsche Übersetzung: “rufen, anrufen” Material: O.Ind. hávate “ruft, ruft an, ruft herbei” (other Präsensbildungen in hváyati, huvé, hóma, juhūma si), pass. hūya te,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
gʷhedh- — gʷhedh English meaning: to beg, wish for Deutsche Übersetzung: “bitten, begehren” Material: Av. jaiδyemi, O.Pers. jadiyümiy “I bitte”; Gk. Aor. θέσσασθαι (*gʷhedh s ) “anflehen”, participle θεστός in ἀπόθεστος “verwũnscht,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
verwunden — ver·wụn·den1; verwundete, hat verwundet; [Vt] jemanden / sich / ein Tier verwunden jemanden / sich / ein Tier (besonders mit einer Waffe) verletzen: jemanden am Kopf verwunden; im Krieg verwundet werden || hierzu Ver·wụn·de·te der / die; n, n;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
per-3, per-g- — per 3, per g English meaning: to hit Deutsche Übersetzung: ‘schlagen” Material: Aryan only with t formants: O.Ind. pr̥t , pr̥tanü “fight, struggle, fight”, Av. pǝrǝt , pǝšanü “fight, struggle, battle”, pǝrǝtamna “die miteinander … Proto-Indo-European etymological dictionary
plāk-2, plāg- , also plēk-, plēg- — plāk 2, plāg , also plēk , plēg English meaning: to hit Deutsche Übersetzung: ‘schlagen” Material: Gk. πλήσσω (*plüki̯ ō), πλήγνῡμι “hit”, πληγή, Dor. πλᾱγα “blow, knock”, πλῆκτρον “beetle, hammer etc.”; nasal. πλάζω… … Proto-Indo-European etymological dictionary
(s)ker-4, (s)kerǝ-, (s)krē- — (s)ker 4, (s)kerǝ , (s)krē English meaning: to cut Deutsche Übersetzung: ‘schneiden” Material: I. A. O.Ind. ava , apa skara “Exkremente (Ausscheidung)”; kr̥ṇüti, kr̥ṇōti “verletzt, slays “ (lex.), utkīrṇ a “ausgeschnitten,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
ster-5, sterǝ- : strē-, steru- : streu- — ster 5, sterǝ : strē , steru : streu English meaning: to widen, to scatter Deutsche Übersetzung: “ausbreiten, ausstreuen” Note: (compare ster “ stare, stiff sein”) Material: A. O.Ind. str̥ṇüti, str̥ṇōti (eig. zur basis… … Proto-Indo-European etymological dictionary