-
1 versäumen
versäumen v RECHT fail, omit (unterlassen); neglect (vernachlässigen)* * ** * *versäumen
to neglect, to miss, (unterlassen) to fail, to omit;
• Frist versäumen to fail to comply with a term;
• Termin versäumen to [make] default, to fail to appear;
• zu zahlen versäumen to fail to pay. -
2 versäumen
versäumen vt упусти́ть; не воспо́льзоваться (чем-л.)den Zug versäumen опозда́ть на по́ездich habe nichts zu versäumen мне не́куда спеши́тьversäume nicht, ihn aufzusuchen не забу́дь навести́ть его́ [зайти́ к нему́]versäumen vt пропусти́ть, прогуля́ть (заня́тия) -
3 versäumen
versäumen sw.V. hb tr.V. 1. пропускам, не използвам (случай и др.); 2. изпускам (превозно средство); закъснявам; 3. отсъствам (от лекция, училище); den richtigen Zeitpunkt versäumen пропускам удобния момент; eine Verabredung versäumen изпускам уговорена среща, закъснявам; ich habe versäumt, dich rechtzeitig zu benachrichtigen пропуснах да те уведомя навреме. -
4 versäumen
versäumen, I) nicht abwarten: praetermittere. amittere (unbenutzt vorübergehen lassen, z.B. tempus, occasionem). – alci rei deesse (für etwas nicht dasein, sich einer Sache entziehen, z.B. officio: u. occasioni: u. non d. tempori [den Augenblick]). – intermittere (aussetzen, auf einige Zeit unterlassen, z.B. officium). – deserere (im Stiche lassen, z.B. curam belli). – non obire (sich zu etw. nicht einfinden, z.B. sua officia et munera). – praeterire (übergehen, [2517] z.B. his diebus, quae praeterita erunt superioribus [das in den vorigen Versäumte], operā consequi [einholen, einbringen] oportebit). – non interesse alci rei (nicht beiwohnen, z.B. scholis). – die Zeit (wo man kommen soll) v., ad tempus non adesse: Ort u. Zeit nicht v., locum tempusque obire: es ist keine Zeit zu v., cunctandi od. morandi tempus non est; res non patitur moram. – II) verhindern: jmd. v., alqm in opere faciendo impedire. – sich versäumen, ab opere faciendo cessare. – Versäumnis, intermissio (das Aussetzen, z.B. officii). – cessatio (das Zaudern). – impedimentum (das in den Weg gelegte Hindernis).
-
5 versäumen
versäumen v/t <o -ge-, h>: (es) versäumen zu -meyi ihmal etmek -
6 versäumen
versäumen* [fɛɐ'zɔımən]vtda haben Sie wirklich nichts versäumt gerçekten [o hakikaten] hiçbir şey kaçırmadınızes nicht \versäumen, sich zu bedanken teşekkür etmeyi unutmamak -
7 versäumen
versäumen v miss; fail to attend -
8 versäumen
versäumen elmulaszt, elszalaszt -
9 versäumen
-
10 versäumen
v/t (Gelegenheit, Zug etc.) miss; (Pflicht) neglect; (Schlaf) miss (out on); den Unterricht versäumen miss classes; versäumen, etw. zu tun fail to do s.th.; versäumen Sie nicht zu (+ Inf.) be sure to (+ Inf.) da hast du nichts / was versäumt! you didn’t miss much / you really missed something there* * *to overstay; to lapse; to lose; to neglect; to miss; to chuck away; to omit* * *ver|säu|men ptp versäumtvtto miss; Zeit to lose; Pflicht to neglect; (Sw = aufhalten) jdn to delay, to hold up(es) versä́úmen, etw zu tun — to fail to do sth
nichts versä́úmen, um jdn glücklich zu machen — to do everything to make sb happy
* * *1) fail2) (to fail (to do something): He neglected to answer the letter.) neglect* * *ver·säu·men *vt▪ etw \versäumen to miss sth▪ etw \versäumen to miss stheine Gelegenheit \versäumen to let an opportunity slip by, to miss an opportunity▪ etw \versäumen to miss sthden richtigen Zeitpunkt \versäumen to let the right moment slip by▪ [es] \versäumen, etw zu tun to not [or neglect to] do sth▪ [es] nicht \versäumen, etw zu tun to not forget to do sth* * *transitives Verb1) (verpassen) miss; lose <time, sleep>2) (vernachlässigen, unterlassen) neglect <duty, task>das Versäumte/Versäumtes nachholen — make up for or catch up on what one has neglected or failed to do
* * *den Unterricht versäumen miss classes;versäumen, etwas zu tun fail to do sth;da hast du nichts/was versäumt! you didn’t miss much/you really missed something there* * *transitives Verb1) (verpassen) miss; lose <time, sleep>2) (vernachlässigen, unterlassen) neglect <duty, task>das Versäumte/Versäumtes nachholen — make up for or catch up on what one has neglected or failed to do
* * *v.to miss v.to neglect v.to overstay v. -
11 versäumen
vt1) упусти́ть, не воспо́льзоватьсяden réchten Áugenblick versäumen — упусти́ть подходя́щий моме́нт
den Zug versäumen — упусти́ть по́езд
séin Glück versäumen — упусти́ть своё сча́стье
die Zeit versäumen — упусти́ть вре́мя
wir háben schon genúg / viel Zeit versäumt — мы упусти́ли [потеря́ли] уже́ доста́точно / мно́го вре́мени
ich hábe nichts zu versäumen — мне не́куда спеши́ть
versäume nicht, ihn zu besúchen — не забу́дь навести́ть его́ [зайти́ к нему́]
da hast du wírklich étwas versäumt! — тут ты действи́тельно мно́гое потеря́л [упусти́л]!
du hast bei dem Konzért nichts versäumt — ты ничего́ не потеря́л, не побыва́в на конце́рте
er wóllte náchholen, was er in séiner Júgend versäumt hátte — он хоте́л наверста́ть то, что упусти́л в свое́й мо́лодости
2) пропусти́ть, прогуля́тьden Únterricht, éine Stúnde versäumen — пропусти́ть [прогуля́ть] заня́тия, уро́к
etw.
wégen der Kránkheit, wégen éines Únfalls versäumen — пропусти́ть что-либо по боле́зни, из-за несча́стного слу́чаяetw.
óhne Grund versäumen — пропусти́ть без причи́ны, без основа́нияDeutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > versäumen
-
12 versäumen
ver·säu·men *vt1) ( nicht erreichen)etw \versäumen to miss sth2) ( sich entgehen lassen)etw \versäumen to miss sth;eine Gelegenheit \versäumen to let an opportunity slip by, to miss an opportunity3) ( nicht wahrnehmen)etw \versäumen to miss sth;den richtigen Zeitpunkt \versäumen to let the right moment slip by[es] \versäumen, etw zu tun to not [or neglect to] do sth;[es] nicht \versäumen, etw zu tun to not forget to do sth -
13 versäumen
1) etw. Verkehrsmittel не попада́ть /-па́сть [ zu spät kommen опа́здывать/опозда́ть] на что-н. Gelegenheit, Termin (unabsichtlich) упуска́ть /-пусти́ть что-н. Veranstaltung, Schule, Termin пропуска́ть /-пусти́ть что-н. seine Pflicht versäumen забыва́ть /-бы́ть о свои́х обя́занностях. seine Zeit nicht ungenutzt versäumen не тра́тить ис- своё вре́мя зря. jd. hat nichts zu versäumen кому́-н. не́куда спеши́ть. nicht versäumen + Inf не забыва́ть /- [geh, iron не преми́нуть pf] + Inf. nichts versäumen, um … де́лать с- всё от себя́ зави́сящее, что́бы … | das Versäumte Gelegenheit упу́щенное. in Schule пропу́щенное2) Pädagogik про́пуск -
14 versäumen
vt1) упустить; не воспользоваться (чем-л.)den Zug versäumen — опоздать на поездich habe nichts zu versäumen — мне некуда спешить -
15 versäumen
fɛr'zɔymənvfaltar a, perder, desaprovecharDu hast nichts versäumt. — No has perdido nada.
1 dig(Gelegenheit, Zug) perder; da haben Sie wirklich nichts versäumt la verdad es que no se perdió Ud. nada2 dig(Pflicht, Unterricht) faltar [a]; das Versäumte nachholen recuperar lo perdido; es nicht versäumen sich zu bedanken no omitir dar las graciastransitives Verb1. [Zug, Termin] perder2. [Pflichten, Unterricht] desatender -
16 versäumen
fɛr'zɔymənvnégliger, omettre, manquer, perdreversäumenversdd47788aäu/dd47788amen * -
17 versäumen
versä́umen vt1. пропуска́ть, прогу́ливать ( занятия)2. упусти́ть (не использовать; потерять)versäume nicht, ihn á ufzusuchen — не забу́дь навести́ть его́ [зайти́ к нему́]
ké ine Zeit versäumen — не теря́ть вре́мени зря
-
18 versäumen
vtopuszczać ( den Unterricht lekcje); przegapić, przepuścić ( eine Gelegenheit okazję)den Zug versäumen — spóźnić się na pociąg
-
19 versäumen
-
20 versäumen
См. также в других словарях:
Versäumen — Versäumen, verb. regul. act. durch Säumen verlieren, sich durch Säumen darum bringen. Die Mahlzeit, die Zeit, eine Gelegenheit versäumen. Lasset uns die Mayenblumen nicht versäumen, Weish. 2, 7. Der Tugendhafte ist sich freylich seiner guten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
versäumen — V. (Mittelstufe) zu spät kommen, etw. verpassen Beispiele: Wegen des Staus haben wir den Zug versäumt. Der kranke Schüler hat den Unterricht zwei Monate lang versäumt. versäumen V. (Oberstufe) etw., was getan werden sollte, nicht tun, etw. nicht… … Extremes Deutsch
versäumen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • verpassen • nicht erreichen Bsp.: • Beeilt euch! Wir dürfen unseren Zug nicht versäumen … Deutsch Wörterbuch
versäumen — versäumen, Versäumnis 2↑ säumen … Das Herkunftswörterbuch
versäumen — ver·säu·men; versäumte, hat versäumt; [Vt] 1 etwas versäumen nicht rechtzeitig an einem Ort sein, um etwas zu erreichen ≈ ↑verpassen1 (1): den Bus versäumen 2 etwas versäumen an etwas nicht teilnehmen: wegen Krankheit den Unterricht versäumen 3… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
versäumen — verfehlen; verpassen; verpennen (umgangssprachlich); vergessen; übersehen; verschlafen (umgangssprachlich); verschwitzen (umgangssprachlich) * * * ver|säu|men [fɛɐ̯ zɔy̮mən] <tr.; … Universal-Lexikon
versäumen — a) auslassen, sich entgehen lassen, ungenutzt lassen, verfehlen, verpassen; (ugs.): verschlafen, verschwitzen; (salopp): verpennen. b) vergessen, verschwitzen; (ugs.): schwänzen; (ugs., meist abwertend): verbummeln. c) unterlassen; (geh.): sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
Versäumen — 1. Die ihr Eigenes versäumen, haben viel zu regieren in anderer Leute Häuser. 2. Einmal versäumt, ist für immer versäumt. Dän.: Forsømmelse er ond at kalde tilbage. (Prov. dan., 184.) 3. Was man heute versäumt, kann man morgen nicht einholen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
versäumen — ver|säu|men … Die deutsche Rechtschreibung
versäumen — [fàsàndln] verlieren, verbummeln, verlegen, verschlampen … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
Versäumnis — versäumen, Versäumnis 2↑ säumen … Das Herkunftswörterbuch