-
1 Vergleichswert
-
2 сравнительная величина
Руccко-немецкий медицинский малый словарь > сравнительная величина
-
3 величина для сравнения
nroad.wrk. VergleichswertУниверсальный русско-немецкий словарь > величина для сравнения
-
4 данные
pl. Angaben f/pl., Daten n/pl., Werte m/pl.; Gründe m/pl.; Anlagen f/pl., Voraussetzungen f/pl.; анкетные данные Personalien f/pl.* * *да́нные pl. Angaben f/pl., Daten n/pl., Werte m/pl.; Gründe m/pl.; Anlagen f/pl., Voraussetzungen f/pl.;анке́тные да́нные Personalien f/pl.* * *да́нны|е<-х>мнанке́тные [ или па́спортные] да́нные Personalien plисхо́дные да́нные Ausgangsdatenцифровы́е да́нные Zahlenangaben fplда́нные осмо́тра [ или обсле́дования] Befund mпо име́ющимся да́нным nach vorliegenden Angabenу него́ есть для э́того все да́нные er hat alle Voraussetzungen dafür* * *n1) gener. Bewertungsunterlagen, Datenmaterial, Ermittlung, Personale (о личности), Zahl, Personendaten, vorgabe, (pl) Erhebung, (pl) Unterlage, Personalien (о личности)2) comput. Gegebenheit, Informationen3) geol. Ermittelungen, Urkunde4) Av. (конструктивные) Auslegung, Kenndaten5) colloq. (личные) Zeug6) milit. Daten (напр. технические, тактико-технические, лётно-технические), Ermittlungen, Leistungsdaten (напр. технические, тактико-технические, лётно-технические), Nachricht7) eng. (pl) Angabe, Kenndaten (о чем-л.), Daten8) construct. Nachrichten (напр. о ходе строительства)9) law. Angabe, Fakten, Gründe, Information, Kennziffern, Material, Tatsachen, Zählen10) econ. Nachrichten, Unterlagen, Ausweis, Werte11) fin. Buchungsstoff, Buchwerk12) auto. Auslegung13) road.wrk. Vergleichswert14) psych. Befund15) radio. Aussagen16) IT. Data17) busin. Zahlen19) wood. (технические) Daten20) nav. Berechnung21) shipb. Aufschluss erhalten, Unterlage -
5 задаваемая величина
adjauto.ctrl. Vergleichsgröße, Vergleichswert -
6 контрольная величина
1. adj1) road.wrk. Vergleichswert2) electr. Richtwert3) IT. Bezugsgröße
2. ncomput. Wert der KontrolleУниверсальный русско-немецкий словарь > контрольная величина
-
7 контрольное значение
adj1) comput. (числовое) Bezugszahl, Wert der Kontrolle2) eng. Kontrollwert3) IT. Bezugswert4) microel. VergleichswertУниверсальный русско-немецкий словарь > контрольное значение
-
8 опорная величина
adj1) econ. Bezugswert2) radio. Bezugsnormale, Vergleichsgröße3) IT. Grundwert4) microel. Bezugsgröße, Vergleichswert -
9 репер
n1) gener. Höhenmarke2) geol. Basispunkt, Bezugspunkt, Dreibein, Fixpunkt, Marke, Markzeichen, Merkzeichen, Punkt, Vermarkung, Vermessungsmarke3) Av. Achsenkreuz (ñì. Achsensystem)4) milit. Hilfsziel, Einschießpunkt5) eng. Bolzen, Fundamentalpunkt, Höhenpunkt, Nivellement-Fixpunkt, Nivellementszeichen, Stützwert, Vergleichswert, n-Bein6) construct. Vermarkungszeichen7) math. Achsenkreuz8) railw. Höhenpflock9) astr. Richtungspunkt10) artil. Artilleriepunkt, (наземный) Geländehilfsziel, Kontrollpunkt, Meßpunkt, Nebenstützpunkt, Pegel, Richtpunkt, Vergleichsziel (для повторения стрельбы по ненаблюдаемой цели)11) geodes. Basissystem, Festpunkt, Nivellementfixpunkt12) mining. Bolzenstein, Markierpflöckchen, Markscheiderpflock, Meßlatte, Nivellelementzeichen13) road.wrk. Höhenkote14) topogr. Nivellementspunkt15) electr. Referenzpunkt16) oil. Eichpunkt, (каротажный) Festmarke -
10 сравнительное значение
adjautom. VergleichswertУниверсальный русско-немецкий словарь > сравнительное значение
-
11 эталонная величина
adj1) geol. Bezugsgröße2) eng. Eichwert, Etalon, Normalwert3) radio. Normale4) auto.ctrl. Vergleichsgröße, Vergleichswert -
12 эталонное значение
adj1) comput. (числовое) Bezugszahl2) geol. Bezugsgröße3) radio. Normalwert4) IT. Bezugswert, Kontrollwert, Vergleichswert -
13 benchmark
noun(fig.) Maßstab, der; Fixpunkt, der* * *ˈbench·mark4. FIN▪ \benchmarks pl Eckdaten pl\benchmark run/test Vergleichslauf m/-test mIII. vt benchmarken▪ to \benchmark sth performance, standards etw einem Benchmark unterziehen, etw anhand eines bestimmten Standards bewerten, etw vergleichen* * *['bentSmAːk]1. n (SURV)Höhenfestpunkt m; (fig) Maßstab m2. adj attrthe benchmark machine — die Maschine, die Maßstäbe setzt
* * *A s2. figa) Bezugspunkt m, -größe f:for, in für)* * *noun(fig.) Maßstab, der; Fixpunkt, der* * *n.Bewertung f.Bezugspunkt m.Vergleichspunkt m. -
14 control
1. noungovernmental control — Regierungsgewalt, die
have control of something — die Kontrolle über etwas (Akk.) haben; (take decisions) für etwas zuständig sein
take control of — die Kontrolle übernehmen über (+ Akk.)
be in control [of something] — die Kontrolle [über etwas (Akk.)] haben
[go or get] out of control — außer Kontrolle [geraten]
[get something] under control — [etwas] unter Kontrolle [bringen]
lose/regain control of oneself — die Beherrschung verlieren/wiedergewinnen
have some/complete/no control over something — eine gewisse/die absolute/keine Kontrolle über etwas (Akk.) haben
2) (device) Regler, dercontrols — (as a group) Schalttafel, die; (of TV, stereo system) Bedienungstafel, die
2. transitive verb,be at the controls — [Fahrer, Pilot:] am Steuer sitzen
- ll-1) (have control of) kontrollieren; steuern, lenken [Auto]he controls the financial side of things — er ist für die Finanzen zuständig
controlling interest — (Commerc.) Mehrheitsbeteiligung, die
2) (hold in check) beherrschen; zügeln [Zorn, Ungeduld, Temperament]; (regulate) kontrollieren; regulieren [Geschwindigkeit, Temperatur]; einschränken [Export, Ausgaben]; regeln [Verkehr]* * *[kən'trəul] 1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) die Kontrolle2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) die Kontrolle3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) die Regulierung4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) die Kontrolle2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) beherrschen2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) beherrschen3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) kontrollieren•- academic.ru/15792/controller">controller- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control* * *con·trol[kənˈtrəʊl, AM -ˈtroʊl]I. n1. no pl (command) Kontrolle f; of a country, of a people Gewalt f, Macht f, Herrschaft f; of a company Leitung, fhe's got no \control over that child of his er hat sein Kind überhaupt nicht im Griffthe junta took \control of the country die Junta hat die Gewalt über das Land übernommento be in \control of sth etw unter Kontrolle haben; a territory etw in seiner Gewalt habenhe's firmly in \control of the company er hält in der Firma die Fäden fest in der Handto be in full \control of sth völlig die Kontrolle über etw akk habenwe're in full \control of the situation wir sind vollkommen Herr der Lageto be out of [or beyond] \control außer Kontrolle seinto be under \control unter Kontrolle seindon't worry, everything is under \control! keine Sorge, wir haben alles im Griff!to be under the \control of sb MIL unter jds Kommando stehenthe car/fire went out of \control der Wagen/das Feuer geriet außer Kontrolleto lose \control over sth die Kontrolle [o Gewalt] über etw akk verlierento gain/lose \control of a company die Leitung eines Unternehmens übernehmen/abgeben müssento slip out of sb's \control nicht mehr in jds Macht liegen, jds Kontrolle entgleitento wrest \control of a town from sb jdm die Herrschaft über eine Stadt entreißento be in \control of one's emotions seine Gefühle unter Kontrolle haben, Herr seiner Gefühle seinarms \control Rüstungsbegrenzung fbirth \control Geburtenkontrolle fprice \controls Preiskontrollen plrent \controls Mietpreisbindung ftraffic \control Verkehrsregelung fquality \control Qualitätskontrolle fwage \controls Gehaltskontrollen plthe government has recently imposed strict \controls on dog ownership die Regierung macht den Hundehaltern neuerdings strenge Auflagenthe co-pilot was at the \controls when the plane landed der Kopilot steuerte das Flugzeug bei der Landungto take over the \controls die Steuerung übernehmen\control panel Schalttafel fvolume \control Lautstärkeregler mcustoms/passport \control Zoll-/Passkontrolle f\control [group] Kontrollgruppe f\control-F2 Steuerung [o Strg] -F28. (base)\control [room] Zentrale fII. vt<- ll->1. (direct)▪ to \control sth etw kontrollierento \control a business ein Geschäft führento \control a car ein Auto steuernto \control a company eine Firma leitenthe car is difficult to \control at high speeds bei hoher Geschwindigkeit gerät der Wagen leicht außer Kontrollethe whole territory is now \controlled by the army das ganze Gebiet steht jetzt unter Kontrolle der Streitkräfte▪ to \control sth etw regulieren [o kontrollieren]many biological processes are \controlled by hormones viele biologische Prozesse werden von Hormonen gesteuertthe laws \controlling drugs are very strict in this country hierzulande ist das Arzneimittelgesetz sehr strengto \control a blaze/an epidemic ein Feuer/eine Epidemie unter Kontrolle bringento \control inflation die Inflation eindämmento \control pain Schmerzen in Schach haltento \control prices/spending Preise/Ausgaben regulieren3. (as to emotions)▪ to \control sb/sth jdn/etw beherrschenI was so furious I couldn't \control myself ich war so wütend, dass ich mich nicht mehr beherrschen konnteto \control one's anger seinen Zorn mäßigento \control one's feelings seine Gefühle akk unter Kontrolle habento \control one's temper/urge sein Temperament/Verlangen zügeln4. TECH▪ to \control sth temperature, volume etw regulierenthe knob \controls the volume der Knopf regelt die Lautstärkethe traffic lights are \controlled by a computer die Ampeln werden von einem Computer gesteuert5.* * *[kən'trəʊl]1. nof +gen); (of situation, emotion, language) Beherrschung f ( of +gen); (= self-control) (Selbst)beherrschung f; (= physical control) (Körper)beherrschung f ( of +gen); (= authority, power) Gewalt f, Macht f (over über +acc); (over territory) Gewalt f (over über +acc = regulation, of prices, disease, inflation) Kontrolle f ( of +gen); (of traffic) Regelung f ( of +gen); (of pollution) Einschränkung f ( of +gen)to have control of sb — jdn unter Kontrolle haben; children jdn beaufsichtigen
to be in control of one's emotions — Herr über seine Gefühle sein, Herr seiner Gefühle sein
she has no control over how the money is spent/what her children do — sie hat keinen Einfluss darauf, wie das Geld ausgegeben wird/was ihre Kinder machen
to lose control (of sth) — etw nicht mehr in der Hand haben, (über etw acc ) die Gewalt or Herrschaft verlieren; of business die Kontrolle (über etw acc ) verlieren; of car die Kontrolle or Herrschaft (über etw acc ) verlieren
to be/get out of control (child, class) — außer Rand und Band sein/geraten; (situation) außer Kontrolle sein/geraten; (car) nicht mehr zu halten sein; (inflation, prices, disease, pollution) sich jeglicher Kontrolle (dat) entziehen/nicht mehr zu halten or zu bremsen (inf) sein; (fire) nicht unter Kontrolle sein/außer Kontrolle geraten
the car spun out of control —
to bring or get sth under control — etw unter Kontrolle bringen; situation Herr einer Sache (gen) werden; car etw in seine Gewalt bringen
to be under control — unter Kontrolle sein; (children, class) sich benehmen; (car) (wieder) lenkbar sein
everything or the situation is under control — wir/sie etc haben die Sache im Griff (inf)
the situation was beyond their control —
2) (= check) Kontrolle f (on +gen, über +acc)wage/price controls — Lohn-/Preiskontrolle f
3) (= control room) die Zentrale; (AVIAT) der Kontrollturmto be at the controls (of spaceship, airliner) — am Kontrollpult sitzen; (of small plane, car) die Steuerung haben
6) (SPIRITUALISM) Geist einer Persönlichkeit, dessen Äußerungen das Medium wiedergibt2. vt1) (= direct, manage) kontrollieren; business führen, leiten, unter sich (dat) haben; sea beherrschen; organization in der Hand haben; animal, child, class fertig werden mit; car steuern, lenken; traffic regeln; emotions, movements beherrschen, unter Kontrolle halten; hair bändigento control oneself/one's temper — sich beherrschen
control yourself! — nimm dich zusammen!
please try to control your children/dog — bitte sehen Sie zu, dass sich Ihre Kinder benehmen/sich Ihr Hund benimmt
2) (= regulate, check) prices, rents, growth etc kontrollieren; temperature, speed regulieren; disease unter Kontrolle bringen; population eindämmen, im Rahmen halten* * *control [kənˈtrəʊl]A v/t1. beherrschen, die Herrschaft oder Kontrolle haben über (akk), etwas in der Hand haben, gebieten über (akk):the company controls the entire industry die Gesellschaft beherrscht die gesamte Industrie;control the race SPORT das Rennen kontrollieren;controlling interest WIRTSCH maßgebliche Beteiligung, ausschlaggebender Kapitalanteil;controlling shareholder (bes US stockholder) WIRTSCH Besitzer(in) der Aktienmajorität, maßgebliche(r) Aktionär(in)2. in Schranken halten, einer Sache Herr werden, Einhalt gebieten (dat), (erfolgreich) bekämpfen, eindämmen:3. kontrollieren:a) überwachen, beaufsichtigenb) (nach)prüfen:control an experiment ein Experiment durch Gegenversuche kontrollieren4. regeln:5. leiten, lenken, führen, verwalten6. WIRTSCH (staatlich) bewirtschaften, planen, dirigieren, den Absatz, Konsum, die Kaufkraft etc lenken, die Preise binden:controlled economy gelenkte Wirtschaft, Planwirtschaft f7. ELEK, TECH steuern, regeln, regulieren, eine Maschine etc bedienen:controlled by compressed air druckluftgesteuert;controlled rocket gesteuerte Rakete;controlled ventilation regulierbare LüftungB s1. (of, over) Beherrschung f (gen) (auch fig), Macht f, Gewalt f, Kontrolle f, Herrschaft f (über akk):be in control of o.s. sich in der Gewalt haben;get control of one’s life sein Leben in den Griff bekommen;get control over in seine Gewalt oder in die Hand bekommen;get beyond sb’s control jemandem über den Kopf wachsen;get out of control außer Kontrolle geraten, (Diskussion etc) ausufern;circumstances beyond our control unvorhersehbare Umstände, Fälle höherer Gewalt;a) → A 1,b) Gewalt über jemanden haben;have the situation under control Herr der Lage sein, die Lage beherrschen;keep under control im Zaum halten, fest in der Hand haben;lose control die Herrschaft oder Gewalt oder Kontrolle verlieren (over, of über eine Partei, ein Auto etc);lose control of o.s. die Beherrschung verlieren2. Selbstbeherrschung f:3. Körperbeherrschung f4. (of, over) Aufsicht f, Kontrolle f (über akk), Überwachung f (gen):be in control of sth etwas leiten oder unter sich haben;be under sb’s control jemandem unterstehen oder unterstellt sein5. Leitung f, Verwaltung f (eines Unternehmens etc)6. WIRTSCHa) (Kapital-, Konsum-, Kaufkraft- etc) Lenkung fb) (Devisen- etc) Bewirtschaftung f7. JURa) Gewahrsam mb) Verfügungsgewalt f (of, over über akk)place sb under control jemanden unter Vormundschaft stellen8. Bekämpfung f, Eindämmung f9. ELEK, TECH Steuerung f, Bedienung f10. TECH Bedienungselement n:be at the controls fig das Sagen haben, an den (Schalt-)Hebeln der Macht sitzen11. ELEK, TECHa) Regelung f, Regulierung fb) Regler m12. pl FLUG Steuerung f, Leitwerk n, Steuerzüge pl13. a) Kontrolle f, Anhaltspunkt mb) Vergleichswert m* * *1. noungovernmental control — Regierungsgewalt, die
have control of something — die Kontrolle über etwas (Akk.) haben; (take decisions) für etwas zuständig sein
take control of — die Kontrolle übernehmen über (+ Akk.)
be in control [of something] — die Kontrolle [über etwas (Akk.)] haben
[go or get] out of control — außer Kontrolle [geraten]
[get something] under control — [etwas] unter Kontrolle [bringen]
lose/regain control of oneself — die Beherrschung verlieren/wiedergewinnen
have some/complete/no control over something — eine gewisse/die absolute/keine Kontrolle über etwas (Akk.) haben
2) (device) Regler, dercontrols — (as a group) Schalttafel, die; (of TV, stereo system) Bedienungstafel, die
2. transitive verb,be at the controls — [Fahrer, Pilot:] am Steuer sitzen
- ll-1) (have control of) kontrollieren; steuern, lenken [Auto]controlling interest — (Commerc.) Mehrheitsbeteiligung, die
2) (hold in check) beherrschen; zügeln [Zorn, Ungeduld, Temperament]; (regulate) kontrollieren; regulieren [Geschwindigkeit, Temperatur]; einschränken [Export, Ausgaben]; regeln [Verkehr]* * *n.Bedienungselement n.Beherrschung f.Kontrolle f.Lenkung -en f.Steuerung f. v.ansteuern v.beherrschen v.kontrollieren v.steuern v. -
15 comparative value
< gen> ■ Vergleichswert m -
16 величина
(ж)Größe (f); Wert (m); Betrag (m);величина прилива — Fluthöhe (f);
абсолютная величина — absoluter Wert (m); absoluter Betrag (m);
расчётная величина — rechnerische Größe (f); Berechnungswert (m); Bezugsgröße (f);
величина зёрен — Korngröße (f); Körnung (f);
фактическая величина — Istwert (m); tatsächlicher Wert (m);
наименьшая величина — Minimalwert (m);
наибольшая величина — Maximalwert (m);
максимальная величина — Größtwert (m);
величина сцепления — Haftwert (m);
величина когезии — Kohäsionsziffer (f);
величина осадков — Niederschlagsgröße (f); Niederschlagsmenge (f);
величина, считываемая с водомерной рейки — Pegelwert (m);
величина усадки — Schwindmaß (n);
истинная величина — wahrer Wert (m); Istwert (m); tatsächlicher Wert (m);
контрольная величина — Vergleichswert (m); Vergleichsgröße (f);
опытная величина — Versuchswert (m); Erfahrungswert (m);
величина зазора — Spaltgröße (f);
величина удлинения — Dehnungswert (m);
величина перепада — Stauunterschied (m);
величина потерь — Verlusthöhe (f);
ожидаемая величина — Erwartungswert (m);
величина расхода воды — Wassergröße (f);
величина отсчёта — Bezugsgröße (f); Referenzgröße (f);
предельная величина — Grenzwert (m);
среднеквадратическая величина — quadratischer Mittelwert (m); mittlerer quadratischer Wert (m);
величина волны — Wellenmaß (n);
оптимальная величина — Bestwert (m); Bestgröße (f);
случайная величина — Zufallsgröße (f);
обратная величина — reziproker Wert (m); Kehrwert (m);
величина внутреннего трения — Wert (m) der inneren Reibung;
величина частиц — Korngröße (f); Teilchengröße (f);
-
17 benchmark
benchmark1 v MGT vergleichen, gegenüberstellen, als Maßstab nehmen benchmark2 1. GEN, MGT Bezugswert m, Bezugsmarke f, Bezugspunkt m; Referenzwert m, Referenzgröße f, Richtgröße f; Vergleichswert m, Vergleichsmarke f, Vergleichsmaßstab m; Eckwert m, Benchmark f, Maßstab m; Orientierungsgröße f, Orientierungspunkt m; 2. ECON Bewertungsmaßstab m (a benchmark is a point of reference for decisions; synonymous: reference value, reference figure, benchmark figure; Benchmarking ist der laufende Vergleich von Leistungen, Methoden und Prozessen mit dem branchenbesten Vergleichsunternehmen, die systematische Abweichungsanalyse, Klärung der Ursachen sowie die Identifikation und Durchführung von Verbesserungsschritten) -
18 calculated comparative value
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > calculated comparative value
-
19 computed comparative value
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > computed comparative value
-
20 reference figure
reference figure 1. ACC Bezugsgröße f; 2. GEN Bezugswert m, Referenzwert m, Referenzgröße f, Vergleichswert m, Eckwert m (synonymous: benchmark, reference value)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > reference figure
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vergleichswert — lyginamoji vertė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Vertė, su kuria lyginama matuojamojo dydžio vertė. atitikmenys: angl. comparative value vok. Vergleichswert, m rus. сравниваемое значение, n pranc. valeur comparative, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Vergleichswert — lyginamoji vertė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. comparative value vok. Vergleichswert, m rus. сравниваемое значение, n pranc. valeur comparative, f … Fizikos terminų žodynas
Vergleichswert — Das Vergleichswertverfahren ist ein Verfahren zur Wertermittlung von Immobilien (§ 13 Wertermittlungsverordnung WertV). Nach diesem Verfahren wird der Marktwert eines Grundstücks aus tatsächlich realisierten Kaufpreisen von anderen Grundstücken… … Deutsch Wikipedia
Vergleichswert — Ver|gleichs|wert 〈m. 1〉 Wert, Größe, der bzw. die als Vergleich dient * * * Ver|gleichs|wert, der (bes. Statistik): ↑ Wert (4), der im Hinblick auf etw. Bestimmtes als Vergleich dient. * * * Ver|gleichs|wert, der (bes. Statistik): vgl.… … Universal-Lexikon
Vergleichswert — Begriff des Bewertungsgesetzes: Der für landwirtschaftliche, weinbauliche und gärtnerische Nutzungen oder Nutzungsteile in den einzelnen Betrieben mithilfe der ⇡ Vergleichszahlen abgeleitete ⇡ Ertragswert, der sich unter Berücksichtigung des 100… … Lexikon der Economics
Vergleichswert — Ver|gleichs|wert (besonders Statistik) … Die deutsche Rechtschreibung
Benchmark — Vergleichswert, der in einem Benchmarking Prozess (⇡ Benchmarking) gewonnen wird. B. regen zum gegenseitigen Lernen an und besitzen gegenüber reinen Zielwerten zumeist Akzeptanzvorteile … Lexikon der Economics
Konstruktions-Remen — Vormetrische Längenmaße umfassen alle, insbesondere antike Längenmaße, die vor Festlegung des Meter im Jahr 1799 benutzt wurden. Viele dieser Maße wurden bereits in der Antike von verschiedenen Gelehrten – unter anderem von Herodot, Heron und… … Deutsch Wikipedia
groß — zentral; gravierend; bedeutsam; essenziell; wesentlich; schwer wiegend; essentiell; schwerwiegend; wichtig; bedeutend; gewichtig; elementar; … Universal-Lexikon
Adaptive Deltamodulation — Die adaptive Deltamodulation (ADM) ist ein Modulationsverfahren zur Umwandlung analoger in digitale Signale. Hierbei wird das analoge Signal in zeitgleichen Abständen abgetastet. Wie bei der gewöhnlichen, linearen Deltamodulation wird für jeden… … Deutsch Wikipedia
Alpha-Faktor — Der Alphafaktor (α) (Jensen Alpha, Jensens Alpha) bezeichnet in der Finanzmarkttheorie das Maß für eine Extra Rendite (positives Alpha) oder eine Minderrendite (negatives Alpha) einer Anlage, gegenüber einem Vergleichswert (der Benchmark). Der… … Deutsch Wikipedia