-
1 totality
nounGesamtheit, die* * *to·tal·ity[tə(ʊ)ˈtælɪti, AM toʊˈtælət̬i]n no plto consider sth in its \totality etw im Ganzen [o als Ganzes] betrachtenit's the \totality of his life es ist sein Lebensinhalt3. (total eclipse) totale Verfinsterung* * *[təU'tlItI]nGesamtheit f, Totalität f (ESP PHILOS); (ASTRON) totale Finsternis* * *totality [təʊˈtælətı] s1. Gesamtheit f2. Vollständigkeit f4. ASTRON Totalität f (vollständige Verfinsterung von Sonne und Mond)* * *nounGesamtheit, die* * *n.Gesamtheit f. -
2 contenebratio
contenebrātio, ōnis, f. (contenebro), die Verfinsterung, Eccl.
-
3 defectio
dēfectio, ōnis, f. (deficio), I) der Abfall, die Abtrünnigkeit, a) eig.: auctores defectionis, Liv.: initium belli ac defectionis, Caes.: def. Aeduorum, Caes.: sociorum, Cic. u. Sall. fr.: civitatum, totius Galliae, Caes. – def. Macedonici imperii, von der usw., Iustin. 41, 2, 1. – def. subita Pompeii, Cic.: def. Aesculana et Fregellana, Äskulums u. Fregelläs, Aur. Vict. – def. a populo Romano, Cic.: ab Romanis, Liv.: ad Hannibalem, Liv.: ab Romanis ad Hannibalem, Liv. – Ampsivariorum defectio a tergo, der in seinem Rücken ausgebrochene Abf. der Amps., Tac. ann. 2, 8. – abstinere a defectione, Liv.: maturare defectionem civitatis, Caes.: circumspectare defectionis tempus, Liv.: desistere a defectione, Iustin.: esse in defectione totam Italiam, Liv.: facere defectionem, Liv.: moliri defectionem, Liv.: parare defectionem, Liv.: impellere ad defectionem, Liv.: sollicitare alqm od. animos ad defectionem, Liv.: tentare defectionem, Liv. – b) übtr., intemperantia est a tota mente (et a tota ratione) defectio, Cic. Tusc. 4, 22. – II) das Auf-die-Neige-Gehen, Abnehmen, Ausgehen, Aufhören, Schwinden, Fehlen, a) übh.: defectio vocis, Cael. Aur.: pecuniae, Macr.: aquarum, Frontin. aqu.: virium, Cic.: corporis, Schwäche, Cael. Aur.: animae, Ohnmacht, Cels.: ebenso def. animi = Ohnmacht, Sen. contr. 1, 4. § 7 (wo oculorum caligo, animi def.). Cael. Aur. chron. 5, 10, 98; dagegen def. animi = Niedergeschlagenheit, Mutlosigkeit, Sen. nat. qu. 2, 59, 11: u. so animi mei, Cic. ad Att. 3, 18, 2. – Plur. defectiones (Abgehen, Mangel), Ggstz. superationes (Überwiegen, Übermaß), Vitr. 1, 4, 8. – b) das Abnehmen des Lichts, die Verfinsterung, Finsternis, def. solis, Cic., lunae, Quint., sideris, Tac.: defectio (solis) perfecta, Sen.: defectiones solis et lunae multo ante praedicere, Cic.: defectiones solis itemque lunae in multos annos praedicere, Cic.: defectiones solis reputare, Cic. – c) prägn., das Schwinden od. Sinken der Kräfte, die Entkräftung, Erschöpfung, Schwäche, def. manifesta, Tac.: subita, Suet.: alvo usque ad defectionem solutā, Suet.: ad defectionem maximam venire, völlig entkräftet werden, Hyg.: mulierum a conceptu defectio, Plin. 23, 4. – senectus autem aetatis est peractio (Schlußakt) tamquam fabulae, cuius defectionem fugere debemus, in dem wir Erschöpfung (mattes u. ermüdendes Hinziehen) vermeiden müssen, Cic. de sen. 85. – d) als gramm. t. t. = ελλειψις, die Ellipse, dici per defectionem solere (elliptisch), Gell. 5, 8, 3 (u. daraus bei Macr. sat. 6, 8, 2); 12, 14, 3: als rhet. Fig., Auct. carm. de fig. 175.
-
4 defectus [2]
2. dēfectus, ūs, m. (deficio), I) der Abfall, die Abtrünnigkeit, Spartanorum, Curt. 7, 4 (19), 39: legionum, Capit. Opil. Macr. 8, 2. – II) das Auf-die-Neige-Gehen, Abnehmen, Ausgehen, Schwinden, Fehlen, der Mangel (Ggstz. incrementum), a) übh.: aquarum, Liv.: aquae dulcis, lactis, olei, Plin.: insularum, Chalcid.: patrimonii, rerum, Amm.: ad vocis usque defectum, so daß ihm die St. ausging, Aur. Vict.: def. animi, Ohnmacht, Plin.: u. so pati defectum animae, in Ohnmacht fallen, Augustin. – Plur., cuius sali defectus vel incrementa, Solin. 27, 3: meton., defectus (Abhänge) montium, Amm. 23, 6, 61 u. 70. – b) das Abnehmen des Lichts, die allmähliche Verfinsterung, def. solis, Aur. Vict.: lunae, Liv.: solis ac lunae, Sen.: siderum, Plin.: lunaris, Macr.: solaris ac lunaris, Boëth.: Plur., defectus solis, Lucr. 5, 749. Verg. georg. 2, 478: defectus solis assidui, Mart. Cap. 8. § 859: defectus lunae, Cic. de nat. deor. 2, 50: defectus naturalium siderum, Iustin. 22, 6, 3. – c) prägn., das Schwinden der Kräfte, die Entkräftung, Schwäche, membrorum, Abspannung, Cael. Aur. acut. 3, 20, 194: Plur., stomachi defectus excitare, Plin. 19, 92.
-
5 deliquium [1]
-
6 obscuratio
obscūrātio, ōnis, f. (obscuro), die Verdunkelung, Verfinsterung, I) eig.: solis, Cic. fr. u.a. (Plur., solis obscurationes, Vitr. 9, 1, 11, Ggstz. effulsiones, Chalcid. Tim. 70): lunae, Sen. nat. qu. 6, 3, 3: illā obscuratione, Dunkelheit, Auct. b. Hisp. 6, 5. – II) bildl., Cic. de fin. 4, 30 u. 32 (wo Plur.).
-
7 tenebratio
tenebrātio, ōnis, f. (tenebro), die Verfinsterung, Cael. Aur. de morb. chron. 1, 2, 51 u.a.
-
8 σκότωσις
-
9 ζόφωμα
ζόφωμα, τό, Verfinsterung, Sp.
-
10 κατ-άχλῡσις
κατ-άχλῡσις, ἡ, Umnebelung, Verfinsterung.
-
11 ἀντί-φραξις
ἀντί-φραξις, ἡ, das Versperren durch etwas Vorgesetztes, γῆς ἀντίφραξις Arist. Analyt. post. 2. 8 (vgl. de anim. 3, 4); γῆς πρὸς ἥλιον ἀντ. Plut. Dion. 24, Verfinsterung der Sonne durch die gegengestellte Erde.
-
12 ἐπι-πρόσθησις
ἐπι-πρόσθησις, ἡ, das Davor-, im Lichte- oder im Wegestehen, Beschatten, Arist. Meteor. 1, 5; Theophr. u. Sp.; vgl. auch ἐπιπροςϑέτησις. Bes. von der Verfinsterung der Sonne u. des Mondes, Nicom. ar. 1, 5; vgl. Plut. fac. orb. lun. 20 ff. – Auch der im Lichte stehende Gegenstand, Pol. 3, 71, 3; Theophr.
-
13 ἐπι-σκότισις
ἐπι-σκότισις, ἡ, die Verfinsterung, Procl.
-
14 ἐπι-σκότησις
ἐπι-σκότησις, ἡ, Verfinsterung, ὀφϑαλμῶν u. ä., Plut. Pericl. 35 u. öfter.
-
15 главное затмение
-
16 затемнение
n1) gener. Verfinsterung2) Av. Verdunklung3) milit. Leuchtverbot, Lichtabbiendung, Blackout, Verdunkelung4) eng. Abblendung, Abdunkeln, Abdunklung, Dunkelschalten, Dunkelsteuerung, Dunkeltastung (z. Â. eines Lichtmodulators), Verdunkeln5) auto. Lichtabblendung (ôàð)6) artil. Blendung7) movie. Ausblendung (кадра)8) radio. Schatten9) TV. Ausblenden10) electr. Abblenden, Abdunkelung, Abschattung, Schwarzwerden11) nav. Verdeckung12) cinema.equip. Abblende, Zubienden, Zubiendung -
17 затмение
n1) gener. Eklipse (Солнца, Луны)2) astr. Bedeckung, Bedeckung (в затменной переменной звезде), Verfinsterung3) Austrian. Finsternis -
18 потемнение
n1) gener. Verfinsterung, Nachdunkeln (картин и т. п.; от времени)2) geol. Schwärzung3) liter. Verdunklung4) eng. Abdunklung, Bräunen (пищевых продуктов), Bräunung (пищевых продуктов), Dunkelfärbung5) chem. Rahmwerden (напр. плодового сока), Vergrauung (окраски)6) electr. Schwarzwerden7) food.ind. Braunfärbung, Braunstich, Braunverfärbung, Braunwerden, Dunkelfärbung (напр., плодов, овощей), Dunkeln, Dunkelwerden, Nachdunkeln (плодов в процессе хранения или после обработки)9) cinema.equip. Schwärzung (колбы лампы) -
19 темнота
n1) gener. Dunkle, Dünkel, Dünkelhaftigkeit, Düster, Düsterheit, Düsterkeit, Düsternis, Ignorantentum, Verfinsterung, Dunkelheit, Finstere, (тк.sg) Finsternis2) liter. Nacht, heute nacht, Dunkele3) pompous. Dunkel4) nav. Finsternis -
20 assombrissement
asɔ̃bʀismɑ̃mVerdunkelung f, Abdunkelung fassombrissementassombrissement [asõbʀismã]2 (fait de s'assombrir) Verfinsterung féminin; d'une personne Trübsinnigwerden neutre; de l'humeur, d'une situation Verschlechterung féminin
См. также в других словарях:
Verfinsterung — Verfinsterung,die:Verdunkelung … Das Wörterbuch der Synonyme
Verfinsterung — ↑Eklipse … Das große Fremdwörterbuch
Verfinsterung — Als Okkultation, Bedeckung oder Verfinsterung bezeichnet man das Vorbeiziehen eines größereren Himmelskörpers vor einem kleineren. „Kleiner“ und „größer“ beziehen sich dabei auf die scheinbare Größe. Im gegenteiligen Fall spricht man von einem… … Deutsch Wikipedia
Verfinsterung — Ver|fịns|te|rung, die; , en: 1. das [Sich]verfinstern. 2. Finsternis. * * * Verfinsterung, Astronomie: das Eintreten einer Finsternis. * * * Ver|fịns|te|rung, die; , en: 1. das [Sich]verfinstern. 2. Finsternis … Universal-Lexikon
Verfinsterung — užtemimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. eclipse vok. Eklipse, f; Finsternis, f; Verfinsterung, f rus. затмение, n pranc. éclipse, f … Fizikos terminų žodynas
Verfinsterung — Ver|fịns|te|rung … Die deutsche Rechtschreibung
vollständige Verfinsterung — visiškasis užtemimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. total eclipse vok. totale Finsternis, f; vollständige Verfinsterung, f rus. полное затмение, n pranc. éclipse totale, f … Fizikos terminų žodynas
Sonnenfinsternis: Ursachen, Verlauf, Beobachtung und wissenschaftliche Bedeutung — Was ist so besonders an einer Sonnenfinsternis? Warum gab es am 11. 8. 1999 in Süddeutschland den vermutlich längsten Verkehrsstau in der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland? Die einfachste Antwort lautet: »Wer so eine Finsternis… … Universal-Lexikon
Größe einer Sonnenfinsternis — Die Größe (auch Magnitude) einer Sonnenfinsternis ist ein Maß für den durch den Mond bedeckten Anteil des Sonnendurchmessers an einen bestimmten Ort und Zeitpunkt. Bei einer partiellen oder ringförmigen Finsternis ist dieser Wert kleiner als 1,… … Deutsch Wikipedia
Mondfinsternis — Mondfinsternis, die Verfinsterung des Vollmondes, bei der scheinbar eine schwarze Scheibe von O. gegen W. über denselben hinrückt. Diese schwarze Scheibe ist der Schatten der Erde, die zur Zeit des Vollmondes zwischen Sonne und Mond steht, die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sonnenfinsternis — Eine irdische Sonnenfinsternis oder Eklipse (griechisch: ἔκλειψις ékleipsis „Überlagerung, Verdeckung, Auslöschung“), ist ein astronomisches Ereignis, bei dem die Sonne von der Erde aus gesehen durch den Mond ganz oder teilweise verdeckt wird.… … Deutsch Wikipedia