-
1 inertia
Untätigkeit f, Trägheit f, Schwäche f, Unvermögen n (z. B. von Organen) -
2 inaction
Untätigkeit, die* * *noun die Untätigkeit* * *in·ac·tion[ɪnˈækʃən]* * *[In'kSən]nUntätigkeit f, Tatenlosigkeit f* * *inaction [ınˈækʃn] s1. Untätigkeit f2. Trägheit f, Faulheit f3. Ruhe f* * *noun, no pl., no indef. art.Untätigkeit, die* * *n.Trägheit -en f. -
3 inactivity
1) Untätigkeit, die2) (sluggishness) Trägheit, die* * *noun die Untätigkeit* * *in·ac·tiv·ity[ˌɪnækˈtɪvəti, AM -ət̬i]* * *["Ink'tIvItɪ]nUntätigkeit f; (of mind) Trägheit f; (COMM) Stille f, Flaute f* * *1. → academic.ru/37238/inaction">inaction 1, 22. WIRTSCH Lustlosigkeit f, Flauheit f* * *noun, no pl.1) Untätigkeit, die2) (sluggishness) Trägheit, die* * *n.Trägheit -en f.Untätigkeit f. -
4 idleness
* * *noun die Faulheit* * *idle·ness[ˈaɪdl̩nəs]* * *['aIdlnɪs]nto live in idleness — ein untätiges Leben führen, ein Leben der Muße führen (liter)
3) (of promise, threat, words) Leere f; (of speculation, talk) Müßigkeit f; (of remark) Beiläufigkeit f; (= uselessness) Nutzlosigkeit f, Vergeblichkeit f, Eitelkeit f (old)* * *idleness s1. Untätigkeit f, Müßiggang m2. Faul-, Trägheit f3. Muße f4. a) Zwecklosigkeit fb) Vergeblichkeit f5. Hohl-, Seichtheit f* * *noun, no pl.* * *n.Faulheit -en f.Trägheit -en f. -
5 enforce
transitive verb1) durchsetzen; sorgen für [Disziplin]2) (give more force to) Nachdruck verleihen (+ Dat.)* * *[in'fo:s](to cause (a law, a command, one's own will etc) to be carried out: There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.) erzwingen- academic.ru/24319/enforcement">enforcement* * *en·force[ɪnˈfɔ:s, AM enˈfɔ:rs]vt▪ to \enforce sth1. (impose) etw durchsetzen [o erzwingen]it is difficult to \enforce the speed limit es ist schwierig, die Geschwindigkeitsbegrenzung durchzusetzento \enforce the law dem Gesetz Geltung verschaffento \enforce a regulation eine Regelung durchsetzento \enforce one's rights seine Rechte einklagen3. FINto \enforce a debt eine Schuld beitreiben, Schulden eintreiben ÖSTERR, SCHWEIZ* * *[ɪn'fɔːs]vt1) durchführen, Geltung verschaffen (+dat); one's claims, rights geltend machen; discipline sorgen für, schaffen; decision, policy, ban, ruling durchsetzen; measures durchführen; sanctions verhängento enforce silence/obedience — sich (dat) Ruhe/Gehorsam verschaffen
* * *enforce a contract Rechte aus einem Vertrag geltend machen, aus einem Vertrag klagen;enforce payment of a debt eine Schuld beitreiben;enforce one’s rights seine Rechte einklagen2. durchsetzen, erzwingen:enforce obedience (up)on sb von jemandem Gehorsam erzwingen, sich bei jemandem Gehorsam verschaffen3. auferlegen, aufzwingen:enforce one’s will (up)on sb jemandem seinen Willen aufzwingen* * *transitive verb1) durchsetzen; sorgen für [Disziplin]2) (give more force to) Nachdruck verleihen (+ Dat.)* * *(on, upon) v.auferlegen v.aufzwingen v. v.durchführen v.erzwingen v.etwas durchsetzen ausdr. -
6 subside
intransitive verb1) (sink to lower level) [Wasser, Flut, Fluss:] sinken; [Boden, Haus:] sich senken; [Schwellung:] zurückgehen2) (abate) nachlassensubside into — verfallen in (+ Akk.) [Untätigkeit, Schweigen usw.]
* * *1) ((of land, streets, buildings etc) to sink lower: When a building starts to subside, cracks usually appear in the walls.) sich senken3) ((of a storm, noise or other disturbance) to become quieter: They stayed anchored in harbour till the wind subsided.) sich legen•- academic.ru/71706/subsidence">subsidence* * *sub·side[səbˈsaɪd]vithe pain in my foot \subsided der Schmerz in meinem Fuß ließ nachthe fever has \subsided das Fieber ist gesunkenthe commotion will soon \subside der Aufruhr wird sich bald legenthe flooding has begun to \subside die Flut geht allmählich zurückthe storm is subsiding der Sturm flaut abthe ground was in danger of subsiding der Boden war in Gefahr, abzusacken* * *[səb'saɪd]vithe lorry subsided into the mud — der Lastwagen sank im Schlamm ein
2) (storm, wind) abflauen, nachlassen, sich legen; (anger, excitement, laughter, noise) nachlassen, abklingen; (fever) sinken* * *subside [səbˈsaıd] v/i1. sich senken:a) sinken (Flut etc)b) (ein)sinken, absacken (Boden etc), sich setzen (Haus etc)3. fig abklingen, abflauen, nachlassen, sich legen (Fieber, Sturm etc):subside into verfallen in (akk)4. umg sich fallen lassen, sinken:* * *intransitive verb1) (sink to lower level) [Wasser, Flut, Fluss:] sinken; [Boden, Haus:] sich senken; [Schwellung:] zurückgehen2) (abate) nachlassensubside into — verfallen in (+ Akk.) [Untätigkeit, Schweigen usw.]
* * *v.abklingen (Sturm, Erregung) v.sinken v.(§ p.,pp.: sank, ist gesunken) (•§ p.,pp.: sank, gesungen•) -
7 dormancy
dor·man·cy[ˈdɔ:mənsi, AM ˈdɔ:r]n no pl* * *['dɔːmənsɪ]n(form: inactivity) (of volcano) Untätigkeit f; (of plant) Ruhe f; (of virus) Inaktivität f* * ** * *n.Ruhezustand m. -
8 omission
-
9 inertia
noun(also Phys.) Trägheit, die* * *[-ʃiə]noun (the state of being inert: It was difficult to overcome the feeling of inertia that the wine and heat had brought on.) die Trägheit* * *in·er·tia[ɪˈnɜ:ʃə, AM ˌɪnˈɜ:r-]n no plthe company is stifled by bureaucratic \inertia die Bürokratie ist ein Hemmschuh für die Firma* * *[ɪ'nɜːʃə] Trägheit f* * *law of inertia Trägheitsgesetz n;momentum of inertia Trägheitsmoment n;2. CHEM Inertie f, Reaktionsträgheit f3. Trägheit f:inertia selling Br Praktik, unbestellte Waren zu versenden und sie in Rechnung zu stellen, falls sie nicht zurückgeschickt werden* * *noun(also Phys.) Trägheit, die* * *n.Massenträgheit f.Trägheit -en f.Untätigkeit f. -
10 passiveness
passivity nouns, no pl.Passivität, die* * ** * *pas·sive·ness[ˈpæsɪvnəs]* * *['psIvnɪs] [pə'sIvItɪ]nPassivität f* * ** * *passivity nouns, no pl.Passivität, die -
11 passivity
* * *pas·siv·ity[pæsˈɪvəti, AM -ət̬i]to give the impression of helpless \passivity den Eindruck eines hilflosen Opfers vermitteln* * *['psIvnɪs] [pə'sIvItɪ]nPassivität f* * ** * *n.Passivität f. -
12 recumbency
-
13 rest
I 1. intransitive verb1) (lie, lit. or fig.) ruhenrest on — ruhen auf (+ Dat.); (fig.) [Argumentation:] sich stützen auf (+ Akk.); [Ruf:] beruhen auf (+ Dat.)
rest against something — an etwas (Dat.) lehnen
I won't rest until... — ich werde nicht ruhen noch rasten, bis...
tell somebody to rest — [Arzt:] jemandem Ruhe verordnen
3) (be left)let the matter rest — die Sache ruhen lassen
rest assured that... — seien Sie versichert, dass...
4)2. transitive verbrest with somebody — [Verantwortung, Entscheidung, Schuld:] bei jemandem liegen
1) (place for support)rest something against something — etwas an etwas (Akk.) lehnen
rest something on something — (lit. or fig.) etwas auf etwas (Akk.) stützen
2) (give relief to) ausruhen lassen [Pferd, Person]; ausruhen [Augen]; schonen [Stimme, Körperteil]3. noun1) (repose) Ruhe, diebe at rest — (euphem.): (be dead) ruhen (geh.)
lay to rest — (euphem.): (bury) zur letzten Ruhe betten (geh. verhüll.)
take a rest — sich ausruhen ( from von)
tell somebody to take a rest — [Arzt:] jemandem Ruhe verordnen
set somebody's mind at rest — jemanden beruhigen ( about hinsichtlich)
3) (pause)have or take a rest — [eine] Pause machen
give somebody/ something a rest — ausruhen lassen [Person, Nutztier]; (fig.) ruhen lassen [Thema, Angelegenheit]
give it a rest! — (coll.) hör jetzt mal auf damit!
4) (stationary position)come to rest — zum Stehen kommen; (have final position) landen
5) (Mus.) Pause, dieII nounshe's no different from the rest — sie ist nicht besser als die anderen
and [all] the rest of it — und so weiter
for the rest — im übrigen; sonst
* * *I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) die Ruhepause2) (sleep: He needs a good night's rest.) die Ruhe3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) die Stütze4) (a state of not moving: The machine is at rest.) die Ruhelage2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) ausruhen2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) ruhen3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) ruhen4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) ruhen•- academic.ru/61860/restful">restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest* * *rest1[rest]n + sing/pl vb▪ the \rest der Restthe \rest is silence der Rest ist Schweigenrest2[rest]I. nto have a \rest eine Pause machen [o einlegen]to need a \rest eine Pause brauchenI feel like I need a \rest from all my problems ich könnte eine Verschnaufpause von allen meinen Problemen gebrauchenfor a \rest zur Erholungarm/foot/book \rest Arm-/Fuß-/Buchstütze f5.▶ to come to \rest zur Ruhe kommen▶ to give sth a \rest etw ruhenlassenII. vt1. (repose)to \rest one's eyes/legs seine Augen/Beine ausruhento \rest oneself sich akk ausruhen2. (support)she \rested her head on my shoulder sie lehnte den Kopf an meine Schulterto \rest one's case seine Beweisführung abschließenIII. vito not \rest until... [so lange] nicht ruhen, bis...2. (not to mention sth)to let sth \rest etw ruhenlassen; ( fam)let it \rest! lass es doch auf sich beruhen!why won't you let me come with you? — oh, let it \rest! warum darf ich nicht mitkommen? — ach, hör doch endlich auf!the problem cannot be allowed to \rest das Problem darf nicht aufgeschoben werdenit \rests on her to decide die Entscheidung liegt bei ihr4. (be supported) ruhenthe child's head \rested in her lap der Kopf des Kindes ruhte in ihrem Schoß5. (depend on)the prosecution's case \rests almost entirely on circumstantial evidence die Anklage gründet sich fast ausschließlich auf Indizienbeweisethe final decision \rests with the planning committee die endgültige Entscheidung ist Sache des Planungskomitees7.▶ [you can] \rest assured [or easy] [that...] seien Sie versichert, dass...▶ \rest in peace ruhe in Friedenmay he/she \rest in peace möge er/sie in Frieden ruhen* * *I [rest]1. n1) (= relaxation) Ruhe f; (= pause) Pause f, Unterbrechung f; (in rest cure, on holiday etc) Erholung fI need a rest — ich muss mich ausruhen
take a rest! — mach mal Pause!
to give one's eyes a rest —
to give sb/the horses a rest — jdn/die Pferde ausruhen lassen
2)to set at rest (fears, doubts) — beschwichtigen
you can set or put your mind at rest — Sie können sich beruhigen, Sie können beruhigt sein
to come to rest (ball, car etc) — zum Stillstand kommen; (bird, insect) sich niederlassen; (gaze, eyes) hängen bleiben (upon an +dat )
See:→ armrest, footrest2. vi1) (= lie down, take rest) ruhen (geh); (= relax, be still) sich ausruhen; (= pause) Pause machen, eine Pause einlegen; (on walk, in physical work) rasten, Pause machen; (euph = be buried) ruhenhe will not rest until he discovers the truth — er wird nicht ruhen (und rasten), bis er die Wahrheit gefunden hat
to rest easy (in one's bed) — beruhigt schlafen
to be resting — ruhen (geh); ( euph
(the case for) the prosecution rests — das Plädoyer der Anklage ist abgeschlossen
may he rest in peace —
2) (= remain decision, authority, blame, responsibility etc) liegen (with bei)the matter must not rest there —
(you may) rest assured that... — Sie können versichert sein, dass...
3) (= lean person, head, ladder) lehnen (on an +dat, against gegen= be supported roof etc) ruhen (on auf +dat fig eyes, gaze) ruhen (on auf +dat fig = be based, argument, case) sich stützen (on auf +acc); (reputation) beruhen (on auf +dat); (responsibility) liegen, ruhen (on auf +dat)her elbows were resting on the table — ihre Ellbogen waren auf den Tisch gestützt
her head was resting on the table — ihr Kopf lag auf dem Tisch
3. vtto feel rested —
2) (= lean) ladder lehnen (against gegen, on an +acc); elbow stützen (on auf +acc); (fig) theory, suspicions stützen (on auf +acc)IIn(= remainder) Rest mthe rest of the money/meal — der Rest des Geldes/Essens, das übrige Geld/Essen
the rest of the boys —
you go off and the rest of us will wait here — ihr geht, und der Rest von uns wartet hier
he was as drunk as the rest of them — er war so betrunken wie der Rest or die übrigen
all the rest of the money — der ganze Rest des Geldes, das ganze übrige Geld
and all the rest of it (inf) — und so weiter und so fort
Mary, Jane and all the rest of them — Mary, Jane und wie sie alle heißen
* * *rest1 [rest]A s1. (Nacht)Ruhe f:have a good night’s rest gut schlafen;2. Ruhe f, Rast f, Ruhepause f, Erholung f:day of rest Ruhetag m;a) jemanden, ein Pferd etc ausruhen lassen, die Beine etc ausruhen,b) eine Maschine etc ruhen lassen,c) umg etwas auf sich beruhen lassen;take a rest, get some rest sich ausruhen3. Ruhe f (Untätigkeit):volcano at rest untätiger Vulkan4. Ruhe f (Frieden):a) (aus)ruhen,b) beruhigt sein;a) jemanden beruhigen,b) jemandem die Befangenheit nehmen;set a matter at rest eine Sache (endgültig) erledigen5. ewige oder letzte Ruhe:be at rest ruhen (Toter);lay to rest zur letzten Ruhe betten6. PHYS, TECH Ruhe(lage) f:be at rest TECH sich in Ruhelage befinden7. Ruheplatz m (auch Grab)8. Raststätte f9. Herberge f, Heim n10. Wohnstätte f, Aufenthalt m11. a) TECH Auflage f, Stütze fd) Support m (einer Drehbank)g) TEL Gabel f12. MUS Pause f13. LIT Zäsur fB v/i1. ruhen (auch Toter):may he rest in peace er ruhe in Frieden;rest (up)ona) ruhen auf (dat) (auch Last, Blick etc),c) fig sich verlassen auf (akk);let a matter rest fig eine Sache auf sich beruhen lassen;the matter cannot rest there damit kann es nicht sein Bewenden haben2. (sich) ausruhen, rasten, eine Pause einlegen:rest from toil von der Arbeit ausruhen;he never rested until er ruhte (u. rastete) nicht, bis;rest up US umg (sich) ausruhen, sich erholen;the fault rests with you die Schuld liegt bei Ihnen;it rests with you to propose terms es bleibt Ihnen überlassen oder es liegt an Ihnen, Bedingungen vorzuschlagen6. sich verlassen (on, upon auf akk)7. vertrauen (in auf akk):8. JUR US → C 7C v/t1. (aus)ruhen lassen:rest one’s legs die Beine ausruhen2. seine Augen, seine Stimme etc schonen3. Frieden geben (dat):God rest his soul Gott hab ihn selig5. lehnen, stützen ( beide:against gegen;on auf akk)on auf akk)rest2 [rest]A s1. Rest m:and all the rest of it und alles Übrige;and the rest of it und dergleichen;he is like all the rest er ist wie alle anderen;the rest of it das Weitere;the rest of us wir Übrigen;for the rest im Übrigen3. WIRTSCH Br Reservefonds m4. WIRTSCH Bra) Bilanzierung fb) Restsaldo mB v/i in einem Zustand bleiben, weiterhin sein:rest3 [rest] s MIL, HIST Rüsthaken m (Widerlager für Turnierlanze):* * *I 1. intransitive verb1) (lie, lit. or fig.) ruhenrest on — ruhen auf (+ Dat.); (fig.) [Argumentation:] sich stützen auf (+ Akk.); [Ruf:] beruhen auf (+ Dat.)
rest against something — an etwas (Dat.) lehnen
I won't rest until... — ich werde nicht ruhen noch rasten, bis...
tell somebody to rest — [Arzt:] jemandem Ruhe verordnen
3) (be left)rest assured that... — seien Sie versichert, dass...
4)2. transitive verbrest with somebody — [Verantwortung, Entscheidung, Schuld:] bei jemandem liegen
rest something against something — etwas an etwas (Akk.) lehnen
rest something on something — (lit. or fig.) etwas auf etwas (Akk.) stützen
2) (give relief to) ausruhen lassen [Pferd, Person]; ausruhen [Augen]; schonen [Stimme, Körperteil]3. noun1) (repose) Ruhe, diebe at rest — (euphem.): (be dead) ruhen (geh.)
lay to rest — (euphem.): (bury) zur letzten Ruhe betten (geh. verhüll.)
take a rest — sich ausruhen ( from von)
tell somebody to take a rest — [Arzt:] jemandem Ruhe verordnen
set somebody's mind at rest — jemanden beruhigen ( about hinsichtlich)
3) (pause)have or take a rest — [eine] Pause machen
give somebody/ something a rest — ausruhen lassen [Person, Nutztier]; (fig.) ruhen lassen [Thema, Angelegenheit]
give it a rest! — (coll.) hör jetzt mal auf damit!
come to rest — zum Stehen kommen; (have final position) landen
5) (Mus.) Pause, dieII nounand [all] the rest of it — und so weiter
for the rest — im übrigen; sonst
* * *n.Auflage f.Lehne -n f.Rast -en f.Rest -e m.Ruhe nur sing. f.Stütze -n f. v.ausruhen v.bleiben v.(§ p.,pp.: blieb, ist geblieben)rasten v.ruhen v. -
14 vacancy
noun1) (job) freie Stellefill a vacancy — eine [freie] Stelle besetzen
have a vacancy — eine freie Stelle od. Stelle frei haben
2) (unoccupied room) freies Zimmer‘vacancies’ — "Zimmer frei"
‘no vacancies’ — "belegt"
* * *plural - vacancies; noun1) (an unoccupied post: We have a vacancy for a typist.)2) (the condition of being vacant; emptiness: The vacancy of his expression made me doubt if he was listening.)* * *va·can·cy[ˈveɪkən(t)si]n1. (unoccupied room) freies Zimmer‘vacancies’ ‚Zimmer frei‘‘no vacancies’ ‚belegt‘2. (appointment) freier Termin3. (employment) freie [o offene] Stelleto fill a \vacancy eine [freie] Stelle besetzento have a \vacancy eine Stelle frei haben* * *['veIkənsI]n1) (= emptiness) Leere f; (of look) Ausdruckslosigkeit f, Leere f; (of post) Unbesetztsein nt, Freisein nt2) (in boarding house) (freies) Zimmerhave you any vacancies for August? — haben Sie im August noch Zimmer frei?
"no vacancies" — "belegt"
"vacancies" — "Zimmer frei"
we have a vacancy in our personnel department — in unserer Personalabteilung ist eine Stelle zu vergeben
we have a vacancy for an editor — wir suchen einen Redakteur/eine Redakteurin
we are looking for somebody to fill a vacancy in our personnel department — wir suchen einen Mitarbeiter für unsere Personalabteilung
vacancies — Stellenangebote pl, offene Stellen pl
* * *vacancy [ˈveıkənsı] s1. Leere f (auch fig), leerer Raum, Nichts n:stare into vacancy ins Leere starren3. Vakanz f,a) freie oder offene Stelle, unbesetztes Amt:“vacancies” „wir stellen ein“, (in Zeitung etc) „Stellenangebote“b) UNIV freier Studienplatzc) Freiwerden n oder -sein n (eines Postens)4. a) Leerstehen n, Unbewohntsein nb) leer stehendes oder unbewohntes Haus:“vacancies” „Zimmer frei“;“no vacancies” „belegt“5. a) Geistesabwesenheit f:an expression of vacancy on one’s face ein geistesabwesender Gesichtsausdruckb) geistige Leere6. Geistlosigkeit f7. obs Muße f, Untätigkeit f* * *noun1) (job) freie Stellefill a vacancy — eine [freie] Stelle besetzen
have a vacancy — eine freie Stelle od. Stelle frei haben
‘vacancies’ — (notice outside factory) "Stellen frei"; (in newspaper) "Stellenangebote"
2) (unoccupied room) freies Zimmer‘vacancies’ — "Zimmer frei"
‘no vacancies’ — "belegt"
* * *n.Leere -n f.Lücke -n f. -
15 inactiveness
n.Untätigkeit f. -
16 idleness
-
17 inaction
-
18 inactivity
-
19 passiveness
pas·sive·ness [ʼpæsɪvnəs] n -
20 passivity
pas·siv·ity [pæsʼɪvəti, Am -ət̬i] nto give the impression of helpless \passivity den Eindruck eines hilflosen Opfers vermitteln
См. также в других словарях:
Untätigkeit — Untätigkeit,die:Passivität·Tatenlosigkeit·Inaktivität;auch⇨Faulheit … Das Wörterbuch der Synonyme
Untätigkeit — ↑Inaktivität, ↑Passivität … Das große Fremdwörterbuch
Untätigkeit — Lethargie; Apathie; Passivität; Interessenlosigkeit; Teilnahmslosigkeit; Abnegation; Gleichgültigkeit; Gleichmut; Trägheit; Desinteresse * * * Ụn|tä|tig|keit 〈f … Universal-Lexikon
Untätigkeit — Ụn|tä|tig|keit … Die deutsche Rechtschreibung
Antietam National Battlefield — Schlacht am Antietam Teil von: Amerikanischer Bürgerkrieg Am Anti … Deutsch Wikipedia
Isaac Asimov — Isaac Asimov, 1965 Isaac Asimov (engl. Aussprache: [ˈaɪzək ˈæzɪmɔv]; * 2. Januar 1920 in Petrowitschi; † 6. April 1992 in New York) war ein russisch amerikanischer Biochemiker, Sachbuchautor und einer de … Deutsch Wikipedia
Isaak Asimov — Isaac Asimov 1965 Isaac Asimov (engl. Aussprache: [ˈaɪzək ˈæzɪmɔv]; * 2. Januar 1920 in Petrowitschi; † 6. April 1992 in New York) war ein russisch amerikanischer Biochemiker, Sachbuchautor und einer der bekanntesten und produktivsten … Deutsch Wikipedia
Schlacht bei Antietam — Schlacht am Antietam Teil von: Amerikanischer Bürgerkrieg Am Anti … Deutsch Wikipedia
Schlacht bei Sharpsburg — Schlacht am Antietam Teil von: Amerikanischer Bürgerkrieg Am Anti … Deutsch Wikipedia
Schlacht von Antietam — Schlacht am Antietam Teil von: Amerikanischer Bürgerkrieg Am Anti … Deutsch Wikipedia
Susan Calvin — Isaac Asimov 1965 Isaac Asimov (engl. Aussprache: [ˈaɪzək ˈæzɪmɔv]; * 2. Januar 1920 in Petrowitschi; † 6. April 1992 in New York) war ein russisch amerikanischer Biochemiker, Sachbuchautor und einer der bekanntesten und produktivst … Deutsch Wikipedia