-
1 trombón
m.trombone.* * *1 MÚSICA trombone1 trombonist\trombón de pistones / trombón de llaves valve trombonetrombón de varas slide trombone* * *1.SM (=instrumento) trombone2.SMF (=músico) trombonist* * *1) ( instrumento) trombone* * *= trombone.Ex. The mouthpiece of the trombone is larger than that of a trumpet, and gives the instrument a more mellow sound.* * *1) ( instrumento) trombone* * *= trombone.Ex: The mouthpiece of the trombone is larger than that of a trumpet, and gives the instrument a more mellow sound.
* * *A (instrumento) tromboneCompuesto:slide tromboneB* * *
trombón sustantivo masculino
1 ( instrumento) trombone
2
trombón m Mús trombone
' trombón' also found in these entries:
English:
trombone
* * *♦ nm[instrumento] trombone trombón de varas slide trombone♦ nmf[músico] trombonist* * *m MÚS trombone* * *1) : trombone2) : trombonist♦ trombonista nmf* * *trombón n trombone -
2 trombón
trɔm'bɔnm MUSPosaune fsustantivo masculinotrombón de pistones o de llaves Ventilposaunetrombóntrombón [trom'bon] -
3 trombón
-
4 trombón
m1) тромбо́нtrombón de pistones, de varas — венти́льный, раздвижно́й тромбо́н
2) тромбони́ст, тромбони́стка -
5 trombón
m• hud. pozoun• hud. pozounista• hud. pozounér• hud. trombon• hud. trombonista -
6 trombón
-
7 trombón
-
8 trombón
• trollop• trombonist -
9 trombón
m муз. тромбон. -
10 trombón
trombó -
11 trombón de pistones / trombón de llaves
trombón de pistones / trombón de llavesvalve tromboneSpanish-English dictionary > trombón de pistones / trombón de llaves
-
12 trombón de varas
slide trombone -
13 trombón de pistones
-
14 trombón de varas
-
15 trombón de llaves
• valve trombone -
16 trombón de pistones
• valve trombone -
17 trombón de varas
• slide trombone -
18 trombón bajo
m.bass trombone. -
19 vara
f.1 stick (rama, palo).2 pole.3 rod (fabricada).4 stem, stalk (tallo).5 slide.6 staff (insignia).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: varar.* * *1 (palo) staff, rod, pole2 (de mando) staff, mace3 (medida de longitud) unit of length equal to approximately 33 inches4 (tauromaquia) lance, pike\poner varas (tauromaquia) to thrust at the bulltener vara alta figurado to hold sway* * *noun f.rod, stick* * *SF1) (=palo) stick, pole; (Mec) rod, bar; [de carro, carroza] shaft; (Bot) branch (stripped of its leaves) ; [de flor] central stem, main stalkvara de medir — yardstick, measuring rod
2) (Pol) (=insignia) staff of officeempuñar la vara — to take over, take (up) office (as mayor etc)
vara alta — (=autoridad) authority, power; (=peso) influence; (=dominio) dominance
tener mucha vara alta — to have great influence, be influential
3) ( esp LAm) (Mat) ≈yard (=.836 metres, = 2.8 feet)4) (Taur) (=lanza) lance, pike; (=herida) wound with the lance5)- dar la vara a6) †** (=revés) blow; (=disgusto) upset, setback* * *1)depende de la vara con que lo midas — it depends on the standards o criteria you're judging it by
b) ( bastón de mando) staff of officec) (Taur) lance, piked) ( del trombón) slide2) (Per fam) ( influencia) connections (pl) (colloq)* * *= wand, lance.Ex. The sweeper had 2 hand-operated blowing wands to help move the jojoba seeds from under the bushes into the sweeper's path.Ex. Hoses 60 m long with hand held lances were used to apply the herbicides.----* vara de mando = ceremonial staff.* vara de pescar = fishing rod, fishing pole.* * *1)depende de la vara con que lo midas — it depends on the standards o criteria you're judging it by
b) ( bastón de mando) staff of officec) (Taur) lance, piked) ( del trombón) slide2) (Per fam) ( influencia) connections (pl) (colloq)* * *= wand, lance.Ex: The sweeper had 2 hand-operated blowing wands to help move the jojoba seeds from under the bushes into the sweeper's path.
Ex: Hoses 60 m long with hand held lances were used to apply the herbicides.* vara de mando = ceremonial staff.* vara de pescar = fishing rod, fishing pole.* * *A1 (palo) stick, pole2 (patrón) yardstickhay que medir a los dos con la misma vara you have to judge the two by the same standards o criteria, you have to measure the two with the same yardstickdepende de la vara con que lo midas it depends on the standards o criteria you're judging it by3 (bastón de mando) rod o wand o staff of office4 ( Taur) lance, pike5 (del trombón) slidesin vara no entras a ninguna parte you don't get anywhere unless you have (the right) connections* * *
Del verbo varar: ( conjugate varar)
vara es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
vara
varar
vara sustantivo femenino
1 ( palo) stick, pole
2 (Per fam) ( influencia) connections (pl) (colloq)
vara f (palo, varilla) rod, stick
varar
I verbo intransitivo (embarrancar) to run aground
II vtr (sacar del agua una embarcación) to beach
' vara' also found in these entries:
Spanish:
verga
- aguijón
- doblar
- pértiga
English:
cane
- rod
- shaft
- switch
- stick
* * *vara nf1. [rama, palo] stick2. [tallo] stem, stalk3. [pértiga] pole4. [bastón de mando] rod, staff5. [de trombón] slide6. Taurom = pike used by picador;Famdar la vara to be a pain (in the neck);Famdar la vara a alguien para que haga algo to go on at sb to do sth7. [medida] yardvara de medir yardstick;no se utiliza la misma vara de medir para todos not everyone is measured by the same yardstick;Figdoble vara de medir double standard* * *f1 stick2 TÉC rod4 TAUR lance* * *vara nf1) : pole, stick, rod2) : staff (of office)3) : lance, pike (in bullfighting)4) : yardstick5)vara de oro : goldenrod* * * -
20 trompón
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Trombón — Tesitura … Wikipedia Español
trombon — TROMBÓN, tromboane, s.n. 1. Instrument muzical de suflat făcut din alamă, mai mare decât trompeta, cu timbrul mai aspru şi mai puternic decât aceasta. 2. (fam. şi peior.) Gură (considerată ca organ al vorbirii). 3. (Fam,; la pl.) Minciuni;… … Dicționar Român
trombón — (Del it. trombone). 1. m. Instrumento musical de metal, especie de trompeta grande, y cuyos sonidos responden, según su clase, a las voces de tenor, contralto o bajo respectivamente. 2. com. Músico que toca este instrumento. trombón de pistones.… … Diccionario de la lengua española
tròmbōn — m 〈G trombóna〉 glazb. limeni puhački instrument; pozauna ✧ {{001f}}tal … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
trombon — tròmbōn m <G trombóna> DEFINICIJA glazb. limeni puhaći instrument; pozauna ETIMOLOGIJA tal. trombone … Hrvatski jezični portal
Trombón — (Del ital. trombone.) ► sustantivo masculino 1 MÚSICA Instrumento musical de viento formado por un tubo cilíndrico de metal con una vara corredera, cuyo sonido es más grave que el de la trompeta. ► sustantivo masculino femenino 2 MÚSICA Persona… … Enciclopedia Universal
trombón — s m 1 Instrumento musical de viento, de tono más bajo y más solemne que el de la trompeta, que consiste esencialmente en un tubo en forma de U con una boquilla por la que se sopla y una campana por la que sale el aire y que, mediante otro tubo de … Español en México
trombón — {{#}}{{LM T38838}}{{〓}} {{[}}trombón{{]}} ‹trom·bón› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} → {{↑}}trombonista{{↓}}. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Instrumento musical de viento, de la familia de los metales, parecido a una trompeta grande, y que está… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
trombón — a m (ọ̑) muz. trobilo z nižje ležečim tonskim obsegom; pozavna: igrati trombon … Slovar slovenskega knjižnega jezika
trombón — I. (instrumentist) s. m., pl. trombóni II. (instrument) s. n., pl. tromboáne … Romanian orthography
trombon — is., müz., Fr. trombone Sürgü kolunun hareketiyle değişik yükseklikte seslerin elde edildiği nefesli çalgı … Çağatay Osmanlı Sözlük