Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

Track

  • 1 track

    [træk] 1. noun
    1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) πατημασιά, ίχνος
    2) (a path or rough road: a mountain track.) μονοπάτι
    3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; ( also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) στίβος αγώνων δρόμου
    4) (a railway line.) σιδηροδρομική γραμμή, σιδηροτροχιά
    2. verb
    (to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) ακολουθώ τα ίχνη
    - in one's tracks
    - keep/lose track of
    - make tracks for
    - make tracks
    - track down
    - tracker dog

    English-Greek dictionary > track

  • 2 Track

    subs.
    Trace: P. and V. ἴχνος, τό, V. στβος, ὁ (also Xen.).
    On the track: P. and V. κατʼ ἴχνος, P. κατὰ πόδας.
    Path: P. and V. ὁδός, ἡ, V. τρβος, ὁ or ἡ (also Xen. but rare P.), οἶμος, ὁ or ἡ (also Plat. but rare P.), στβος, ὁ. πόρος, ὁ, Ar. and P. ἀτραπός, ἡ, Ar. and V. κέλευθος, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. ἰχνεύειν (Plat.), μετέρχεσθαι, V. ἐξιχνεύειν, ἰχνοσκοπεῖν, ἐξιχνοσκοπεῖν (or mid.), μαστεύειν, μεταστείχειν, Ar. and V. ματεύειν.
    Pursue: P. and V. διώκειν, θηρᾶν (or mid.) (Xen.), θηρεύειν; see Pursue.
    Track by scent: V.ινηλατεῖν (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Track

  • 3 track

    1) ανιχνεύω
    2) ίχνη
    3) μονοπάτι
    4) πίστα

    English-Greek new dictionary > track

  • 4 track down

    (to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found: I managed to track down an old copy of the book.) ανακαλύπτω, εντοπίζω

    English-Greek dictionary > track down

  • 5 track-suit

    noun (a warm suit worn by athletes etc when exercising, or before and after performing.) αθλητική φόρμα

    English-Greek dictionary > track-suit

  • 6 dirt track

    (an earth-track for motor-racing.) χωματόδρομος

    English-Greek dictionary > dirt track

  • 7 keep/lose track of

    ((not) to keep oneself informed about (the progress or whereabouts of): I've lost track of what is happening.) (παρ)ακολουθώ / χάνω τα ίχνη

    English-Greek dictionary > keep/lose track of

  • 8 sound-track

    noun ((a recording of) the music from a film: I've just bought the sound-track of that new film.) μουσική(επένδυση)

    English-Greek dictionary > sound-track

  • 9 off the beaten track

    (away from main roads, centres of population etc.) απομονωμένος

    English-Greek dictionary > off the beaten track

  • 10 ski track/trail

    noun (a ski run; a path taken by skiers.) πίστα σκι

    English-Greek dictionary > ski track/trail

  • 11 circuit

    ['sə:kit]
    1) (a journey or course round something: the earth's circuit round the sun; three circuits of the race-track.) κυκλική διαδρομή
    2) (a race-track, running-track etc.) διαδρομή
    3) (the path of an electric current and the parts through which it passes.) ηλεκτρικό κύκλωμα
    4) (a journey or tour made regularly and repeatedly eg by salesmen, sportsmen etc.) τακτική περιοδεία

    English-Greek dictionary > circuit

  • 12 Scent

    subs.
    Power of smelling: P. ὄσφρησις, ἡ.
    Smell, perfume: P. and V. ὀσμή, ἡ.
    Sweet scent: P. εὐωδία, ἡ.
    Track: P. and V. ἴχνος, τό.
    On the scent: P. and V. κατʼ ἴχνος.
    Having a keen scent, adj.: V. εὔρις.
    Scents, essences: P. and V. μύρον, τό.
    ——————
    v. trans.
    Anoint with ointment: Ar. μυρίζειν, μυροῦν.
    Perceive by smell: P. and V. ὀσφραίνεσθαι (gen. or absol.) (Eur., Cycl.).
    Scent out, track out: P. and V. ἰχνεύειν, V.ινηλατεῖν; see Track.
    I scent out a despotism such as Hippias set up: Ar. ὀσφραίνομαι τῆς Ἱππίου τυραννίδος (Lys. 619).
    Have an inkling of: P. and V. μαντεύεσθαι. (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Scent

  • 13 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) κλωστή, σπάγγος, σκοινί, πετονιά
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) γραμμή
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) γραμμή
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ρυτίδα
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) σειρά, στοίχος
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) αράδα
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) σειρά διαδοχής, γενεαλογία
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) πορεία
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) σιδηροδρομική γραμμή
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) γραμμή
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) σειρά: στίχος
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) γραμμή
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) σειρά, είδος: τομέας δραστηριότητας
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) γραμμή, παράταξη
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) παρατάσσομαι στο μήκος (του δρόμου)
    2) (to mark with lines.) ριγώνω, χαρακώνω, ρυτιδώνω
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) επενδύω
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) φοδράρω

    English-Greek dictionary > line

  • 14 trail

    [treil] 1. verb
    1) (to drag, or be dragged, along loosely: Garments were trailing from the suitcase.) σέρνω / -ομαι
    2) (to walk slowly and usually wearily: He trailed down the road.) σέρνω τα βήματά μου
    3) (to follow the track of: The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.) ακολουθώ τα ίχνη
    2. noun
    1) (a track (of an animal): The trail was easy for the hunters to follow.) ίχνη
    2) (a path through a forest or other wild area: a mountain trail.) μονοπάτι
    3) (a line, or series of marks, left by something as it passes: There was a trail of blood across the floor.) γραμμή, αποτύπωμα

    English-Greek dictionary > trail

  • 15 Dodge

    subs.
    P. and V. στροφή, ἡ, σόφισμα, τό; see Trick.
    ——————
    v. trans.
    Follow: P. and V. ἕπεσθαι, συνέπεσθαι, V. μεθέπεσθαι, Ar. and P. κολουθεῖν, P. συνακολουθεῖν; see Follow.
    Pursue: P. and V. διώκειν; see Pursue.
    Track: P. and V. ἰχνεύειν, μετέρχεσθαι; see Track.
    Elude: P. διακρούεσθαι, ἐκκρούειν; see ward off.
    Dodge about: Ar. and P. στρέφεσθαι, στροφὰς στρέφεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dodge

  • 16 Investigate

    v. trans.
    P. and V. σκοπεῖν, διασκοπεῖν, ἐξετάζειν, ζητεῖν. ἐρευνᾶν, περισκοπεῖν, V. ἐξερευνᾶν. Ar. and P. ναζητεῖν; see Examine.
    Speculate on: P. θεωρεῖν (acc.).
    Track out: P. and V. ἰχνεύειν (Plat.), V. ἐξιχνεύειν; see Track.
    Investigate judicially: P. and V. ἐξετάζειν, ζητεῖν, Ar. and P. ναζητεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Investigate

  • 17 Search

    v. trans.
    Examine ( a place): P. and V. ἐρευνᾶν (Eur., Hec. 1174), Ar. ματεύειν.
    Every side has been searched: V. πᾶν ἐστίβηται πλεῦρον (Soph., Aj. 874).
    Seek: P. and V. ζητεῖν, ἐρευνᾶν, V. ἐξερευνᾶν.
    Examine: P. and V. ἐξετάζειν, σκοπεῖν, διασκοπεῖν.
    Seek for: P. and V. μετέρχεσθαι (acc.), ζητεῖν (acc.), ἐρευνᾶν (acc.), P. ἐπιζητεῖν (acc.), Ar. and V. μεθήκειν (acc.), V. ματεύειν (acc.), μαστεύειν (acc.), μεταστείχειν (acc.), μετοίχεσθαι (acc.).
    Track: P. and V. ἰχνεύειν (acc.) (Plat.), V. ἐξιχνεύειν (acc.); see Track.
    Search beforehand: V. προὐξερευνᾶν (acc.).
    ——————
    subs.
    P. and V. ζήτησις, ἡ, ζήτημα, τό, V. ἔρευνα, ἡ.
    Make search for: V. ἔρευναν ἔχειν (gen.).
    In search of: P. and V. κατ (acc.).
    Why send you not someone in search of the man? V. πῶς... ἀνδρὸς κατὰ ζήτησιν οὐ πέμπεις τινά; (Soph., Trach. 54).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Search

  • 18 Seek

    v. trans.
    Search for: P. and V. ζητεῖν (acc.), ἐρευνᾶν (acc.), V. ἐξερευνᾶν (acc.).
    Seek for: P. and V. μετέρχεσθαι (acc.), ζητεῖν (acc.), ἐρευνᾶν (acc.), P. ἐπιζητεῖν (acc.), Ar. and V. μεθήκειν (acc.), ματεύειν (acc.), V. μαστεύειν (acc.), μεταστείχειν (acc.), μετοίχεσθαι (acc.).
    Seek after, seek to get: P. and V. θηρεύειν (acc.), μετέρχεσθαι (acc.), ζητεῖν (acc.), V. θηρᾶν (or mid.); see also Desire.
    Track: P. and V. ἰχνεύειν (Plat.); see Track.
    Have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι πρός (acc.), or εἰς, (acc.).
    With infin., P. and V. ζητεῖν, V. ματεύειν, μαστεύειν.
    Be eager (with infin.):P. and V. σπεύδειν, σπουδάζειν, προθυμεῖσθαι; see under Eager.
    They will come seeking a union that may not be sought: V. ἥξουσι θηρεύοντες οὐ θηρασίμους γάμους (Æsch., P.V. 858).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Seek

  • 19 Trace

    v. trans.
    Track: P. and V. ἰχνεύειν, μετέρχεσθαι, V. ἐξιχνεύειν. ἰχνοσκοπεῖν, ἐξιχνοσκοπεῖν (or mid.), μαστεύειν, μεταστείχειν, Ar. and V. ματεύειν.
    See, perceive: P. and V. ὁρᾶν; see Perceive.
    Trace in a person or thing: Ar. and P. ἐνορᾶν τί τινι, or τι ἔν τινι.
    Embroider: P. and V. ποικίλλειν.
    Draw, etc.: P. and V. γρφειν.
    Trace under: P. ὑπογράφειν (Plat., Prot. 326D).
    Trace in outline: P. σκιαγραφεῖν, ὑπογράφειν.
    Trace to, ascribe to: P. and V. ναφέρειν (τι εἴς τινα).
    Trace one's decent: P. γενεαλογεῖν.
    Both the families of Hercules and Achaemenes trace their descent to Perseus son of Zeus: P. τὸ Ἡρακλέους τε γένος καὶ τὸ Ἀχαιμένους εἰς Περσέα τὸν Διὸς ἀναφέρεται (Plat., Alci. I. 120E).
    Trace one's descent to Hercules: P. ἀναφέρειν εἰς Ἡρακλέα (Plat., Theaet. 175A).
    I will trace back their lineage for you: V. πάλιν δὲ τῶνδʼ ἄνειμι σοὶ γένος (Eur., Heracl. 209).
    ——————
    subs.
    P. and V. ἴχνος, τό.
    Track: V. στβος, ὁ (also Xen.).
    A trace of, met.: use P. and V. τι.
    A trace of anger: P. and V. ὀργῆς τι; see Jot.
    So that not even a trace of the walls is visible: V. ὥστʼ οὐδʼ ἴχνος γε τειχέων εἶναι σαφές (Eur., Hel. 108).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Trace

  • 20 dirt

    [də:t] 1. noun
    (any unclean substance, such as mud, dust, dung etc: His shoes are covered in dirt.) βρωμιά/χώμα
    2. verb
    (to make or become dirty: He dirtied his hands/shoes.) βρωμίζω
    - dirt-cheap
    - dirt track

    English-Greek dictionary > dirt

См. также в других словарях:

  • Track — or Tracks may refer to:In nature: * Animal tracks, imprints left on surfaces that an animal walk across * Trackway, an ancient route of travel or track used by animalsIn sport: * Track cycling, a bicycle racing sport usually held on specially… …   Wikipedia

  • track — Ⅰ. track UK US /træk/ noun [C] ► the direction that something has taken or in which it is moving: »They are able to forecast the track of the storm days in advance. ► the way in which something develops or might develop: on the right/wrong track… …   Financial and business terms

  • track — [trak] n. [LME trak < MFr trac, a track, tract, trace < ?] 1. a mark or series of marks or other discoverable evidence left by a person, animal, or thing that has passed, as a footprint, wheel rut, wake of a boat, etc. 2. a trace or vestige …   English World dictionary

  • Track — Track, n. [OF. trac track of horses, mules, trace of animals; of Teutonic origin; cf.D. trek a drawing, trekken to draw, travel, march, MHG. trechen, pret. trach. Cf. {Trick}.] 1. A mark left by something that has passed along; as, the track, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Track — (engl. für Weg, Spur, Gleis) bezeichnet: der Name einer Strecke bei dem Autorennspiel Trackmania; ein Musikstück auf einem Musikalbum; eine Organisationseinheit von gespeicherten Daten auf einer CD bzw. DVD, siehe dazu Compact Disc#Beschreibbare… …   Deutsch Wikipedia

  • Track — 〈[ træ̣k] m. 6〉 1. Zugelement, z. B. Kette, Riementrieb od. Seil bei Maschinen 2. Reiseroute eines Schiffes 3. 〈Mus.〉 Titel, Stück (auf einer CD); →a. Soundtrack 4. 〈EDV〉 Spur [engl., „Spur, Weg, Fährte“] * * * Track [trɛk ], der; s, s [engl.… …   Universal-Lexikon

  • Track+ — Desarrollador Trackplus Software www.trackplus.com Información general Última versión estable 3.7.2 14 de agosto de …   Wikipedia Español

  • track — ► NOUN 1) a rough path or minor road. 2) a prepared course or circuit for racing. 3) a mark or line of marks left by a person, animal, or vehicle in passing. 4) a continuous line of rails on a railway. 5) a section of a record, compact disc, or… …   English terms dictionary

  • Track 5 — is an Australian urban music act based in Melbourne, Australia.Band historyTrack 5 was formed in 2001 by Krishool, Adam Lovell or Adz and Paul Vercoe or Verx. Krishool was born in Ghana and joined the Australian Boys Choir after his family moved… …   Wikipedia

  • Track+ — Entwickler Trackplus Aktuelle Version 3.7.2 (14. August 2009) Betriebssystem Windows, Unix, Mac OS X Kategorie Bugtracker …   Deutsch Wikipedia

  • Track 29 — Données clés Réalisation Nicolas Roeg Scénario Dennis Potter Acteurs principaux Theresa Russell Gary Oldman Christopher Lloyd Sociétés de production HandMade Films …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»