-
1 Thisbe
Thisbē, ēs, f., = Thisbê.I.A little town on the coast of Bœotia, celebrated for its wild doves, now Kakosia, Plin. 4, 7, 12, § 26; Stat. Th. 7, 261; 9, 768.—Hence, This-baeus, a, um, adj., of or belonging to Thisbe, Thisbæan:II.columbae,
Ov. M. 11, 300.—A maiden beloved by Pyramus, Ov. M. 4, 55 sq. -
2 Hemaris thisbe
Entomology: hummingbird clear-winged sphinx (лат.) -
3 Thisbaeus
Thisbē, ēs, f., = Thisbê.I.A little town on the coast of Bœotia, celebrated for its wild doves, now Kakosia, Plin. 4, 7, 12, § 26; Stat. Th. 7, 261; 9, 768.—Hence, This-baeus, a, um, adj., of or belonging to Thisbe, Thisbæan:II.columbae,
Ov. M. 11, 300.—A maiden beloved by Pyramus, Ov. M. 4, 55 sq. -
4 hummingbird clear-winged sphinx
Entomology: Hemaris thisbe, SymmeristaУниверсальный русско-английский словарь > hummingbird clear-winged sphinx
-
5 nōminō
nōminō āvī, ātus, āre [nomen], to call by name, name, give a name to: tua te Thisbe Nominat, O.: amor ex quo amicitia est nominata, takes its name: L. Sulla, quem honoris causā nomino, mention with respect: (urbem) e suo nomine Romam iussit nominari: Mithridatem deum.— To render famous, make renowned, celebrate: praedicari de se ac nominari volunt.— To name for office, designate, nominate: interregem, L.: me augurem.— To talk of, call attention to, urge: mihi mansuetudinem, S.— To name, mention, report, accuse, arraign: nominari apud dictatorem, L.: inter coniuratos me, accuses as a conspirator, Cu.* * *nominare, nominavi, nominatus Vname, call -
6 cardo
cardo, ĭnis, m. [cf. kradê, a swing; kradainô, to swing, wave; Sanscr. kurd, a spring, a leap; old Germ. hrad, lively, and Germ. reit in bereit, ready] (f., Gracch. ap. Prisc. p. 683 P.; Graius ap. Non. p. 202, 20; cf. infra in Vitr.), the pivot and socket, upon which a door was made to swing at the lintel and the threshold, the hinge of a door or gate, Enn. Trag. 119 Vahl.:B.paene ecfregisti foribus cardines,
Plaut. Am. 4, 2, 6; id. As. 2, 3, 8:postis a cardine vellit Aeratos,
Verg. A. 2, 480:cardo stridebat,
id. ib. 1, 449; cf. id. Cir. 222:num muttit cardo?
Plaut. Curc. 1, 1, 94:immoti,
Plin. 16, 43, 84, § 230:singuli,
id. 36, 15, 24, § 117:facili patuerunt cardine valvae,
Juv. 4, 63:versato cardine Thisbe Egreditur,
opening the door, Ov. M. 4, 93; cf. Verg. A. 3, 448:nec strepitum verso Saturnia cardine fecit,
Ov. M. 14, 782 al. —Meton.1.Cardines, in mechanics, beams that were fitted together; and specifically, cardo masculus, a tenon, Vitr. 9, 6, and cardo femina, a socket, a mortise, id. 9, 6:b.cardo securiclatus,
axeshaped tenon, a dovetail, id. 10, 15, 3.— Hence,In garlands, the place where the two ends meet, Plin. 21, 4, 10, § 18.—2.In astron., the point about which something turns, a pole. So of the North pole:II.caeli,
Varr. R. R. 1, 2, 4:mundi,
Plin. 4, 12, 26, § 89; cf.: extremusque adeo duplici de cardine vertex Dicitur esse polus, Cic. poët. N. D. 2, 41, 105; Ov. P. 2, 10, 45; Stat. Th. 1, 349:cardo glacialis ursae,
Sen. Herc. Fur. 1139:Arctoae cardo portae,
Stat. Th. 7, 35;hence anal. to this, with the agrimensores,
the line limiting the field, drawn through from north to south, Plin. 18, 33, 76, § 326; 17, 22, 35, § 169; cf. Fest. s. v. decimanus, p. 71 Müll., and accordingly the mountain Taurus is called cardo, i. e. line or limit, Liv. 37, 54, 23; cf. id. 40, 18, 8; 41, 1, 3.—Of the four cardinal points of the world, Quint. 12, 10, 67; so, Hesperius Eous, Luc. 5, 71; Stat. Th. 1, 157:occiduus,
Luc. 4, 672:medius,
id. 4, 673.— Of the earth as the centre of the universe, acc. to the belief of the ancients, Plin. 2, 64, 64, § 160; 2, 9, 6, § 44.—Of the intersection of inclined surfaces:reperiuntur (aquae)... quodam convexitatis cardine aut montium radicibus,
Plin. 31, 3, 26, § 43.—Of the summer solstice:anni,
Plin. 18, 28, 68, § 264; and so of the epochs of the different seasons:temporum,
id. 18, 25, 58, § 218; 18, 25, 59, § 220.—Hence, of the time of life:extremus,
old age, Luc. 7, 381.—Trop., that on which every thing else turns or depends, the chief point or circumstance (so not before the Aug. per.):haud tanto cessabit cardine rerum,
at such a turn of affairs, so great a crisis, in so critical a moment, decisive, Verg. A. 1, 672 (hoc est in articulo, Serv.; cf. Isid. Orig. 15, 7, 6; Gr. akmê):fatorum in cardine summo,
Stat. Th. 10, 853: litium. Quint. 12, 8, 2:causae,
id. 5, 12, 3:satellitem in quo totius dominationis summa quasi quodam cardine continetur,
Val. Max. 3, 3, ext. 5:unum eligamus in quo est summum ac principale, in quo totius sapientiae cardo versatur,
Lact. 3, 7, 6. -
7 cari
1.cārus (not chārus; in Inscrr. often kārus, Inscr. Orell. 1175; 2417 al.), a, um, adj. [Sanscr. kan, to be beloved; kāru, agreeable], dear, precious, valued, esteemed ( pass., freq. and class. in prose and poetry; syn.: dilectus, amatus, acceptus, gratus; opp. vilis, neglectus, contemptus; carum esse; syn. diligi); act., loving, affectionate, Verg. A. 1, 646:II.carum ipsum verbum est amoris, ex quo amicitiae nomen est ductum,
Cic. N. D. 1, 44, 122; id. Off. 2, 8, 29; id. Fin. 3, 20, 66; 5, 10, 29:ego illum scio, quam carus sit cordi meo,
Plaut. Men. 2, 1, 21; id. Ep. 1, 2, 30:neque meo cordi esse quemquam cariorem,
Ter. Eun. 1, 2, 121:ut dis inmortalibus cari simus et ab iis diligamur,
Cic. Fin. 3, 20, 66:dis carus ipsis,
Hor. C. 1, 31, 13:laeta pax cariores Sabinas viris fecit,
Liv. 1, 13, 6:populo carus atque jucundus,
Cic. Cat. 4, 6, 11:patriae,
Hor. Ep. 1, 3, 29; Lucr. 1, 730:parentes,
id. 3, 85:cari sunt parentes, cari liberi, propinqui, familiares: sed omnes omnium caritates patria una complexa est,
Cic. Off. 1, 17, 57: mater carissima, Asin. ap. Quint. 9, 2, 34.—So pater, Verg. A. 2, 707; Ov. M. 2, 649:genitor,
Verg. A. 10, 789; Ov. M. 1, 486:genitrix,
Verg. A. 1, 689:nutrix,
id. ib. 4, 634:conjux,
Ov. M. 11, 727:Thisbe,
id. ib. 4, 143:nata,
id. ib. 4, 222:nepotes,
Cat. 64, 381:pignora, nati,
Ov. F. 3, 218;so also pignora, nepotes,
id. M. 3, 134; cf.:caput nepotis,
Cat. 68, 120:frater carissimus atque amantissimus,
Cic. Cat. 4, 2, 3:homines mihi carissimi et amicissimi,
id. de Or. 2, 4, 15:illa, quam Ego animo Egregie caram habuerim,
Ter. And. 1, 5, 38; so,carum habere aliquem,
Cic. Fam. 1, 7, 11 fin. (with amare); id. Balb. 26, 59 (with diligere):omnis suos caros habet, me quidem se ipso cariorem,
id. Att. 10, 11, 1:parentes carissimos habere,
id. Red. Sen. 1, 2; Nep. Att. 10, 5; Quint. 5, 10, 74:ex decessu carissimorum,
Sen. Cons. ad Marc. 7, 1:omnium societatum nulla est carior,
Cic. Off. 1, 17, 57:patria,
Hor. S. 2, 2, 104:Athenae,
Cat. 64, 81:carmina legenti,
Prop. 3 (4), 2, 13:crines,
id. 1, 17, 21:simulacra,
Ov. M. 14, 112:amplexus,
id. ib. 9, 750 et saep.—Prov. uses:patria mihi vită meă multo est carior,
Cic. Cat. 1, 11, 27; so id. Sest. 20, 45; cf. Cat. 68, 159:carius oculis,
id. 82, 2; 104, 2; Ov. M. 7, 847 al.— Subst.: cāri mei, my loved ones, Plaut. Men. 1, 1, 29 al.—In a double sense with II., Plaut. Bacch. 2, 3, 76 sq.; id. Men. 1, 1, 29 sq.; cf.:hoc est gratum nobisque est carius auro,
Cat. 107, 3.—Prop. (opp. vilis), dear, costly, of a high price:A.venio ad macellum, rogito pisces: indicant Caros, agninam caram, caram bubulam, cara omnia,
Plaut. Aul. 2, 8, 3 sq.:quod ei amorem Carissimum... eum confeci sine sumptu,
Ter. Eun. 5, 4, 5:quom cara annona sit,
Plaut. Capt. 3, 1, 35:coquos carissimus,
id. Ps. 3, 2, 59.—So annona, Plaut. Stich. 1, 3, 25; Ter. And. 4, 4, 7; ( comp.) Cic. Div. 2, 27, 59; ( sup.) id. Dom. 6, 14 et saep.:aurum argentumque caelando carius fecimus (cf. just before: auximus pretia rerum),
Plin. 33, praef. 2, § 4; cf.:cariora pretia facere,
Just. 16, 4, 19.—With abl. pretii: quod non opus est, asse carum est. Cato ap. Sen. Ep. 94, 28; so,trecentis,
Plaut. Pers. 4, 4, 118.— Adv. (rare).cārē.1.Dearly, at a high price:2.vēnire,
Varr. R. R. 3, 5, 2; comp., Cic. Dom. 44, 115; Suet. Calig. 27; [p. 296] sup., Sen. Ep. 42, 5.—Highly: carius aestimare, Plancus ap. Cic. Fam. 10, 4, 2.—B. 2.Cārus, i, a Roman cognomen.I.T. Lucretius Carus, the poet; v. Lucretius.—II.M. Aurelius Carus, the Roman emperor, Eutr. 9, 12 al.—III.Another poet, Ov P. 4, 16, 7. -
8 Carus
1.cārus (not chārus; in Inscrr. often kārus, Inscr. Orell. 1175; 2417 al.), a, um, adj. [Sanscr. kan, to be beloved; kāru, agreeable], dear, precious, valued, esteemed ( pass., freq. and class. in prose and poetry; syn.: dilectus, amatus, acceptus, gratus; opp. vilis, neglectus, contemptus; carum esse; syn. diligi); act., loving, affectionate, Verg. A. 1, 646:II.carum ipsum verbum est amoris, ex quo amicitiae nomen est ductum,
Cic. N. D. 1, 44, 122; id. Off. 2, 8, 29; id. Fin. 3, 20, 66; 5, 10, 29:ego illum scio, quam carus sit cordi meo,
Plaut. Men. 2, 1, 21; id. Ep. 1, 2, 30:neque meo cordi esse quemquam cariorem,
Ter. Eun. 1, 2, 121:ut dis inmortalibus cari simus et ab iis diligamur,
Cic. Fin. 3, 20, 66:dis carus ipsis,
Hor. C. 1, 31, 13:laeta pax cariores Sabinas viris fecit,
Liv. 1, 13, 6:populo carus atque jucundus,
Cic. Cat. 4, 6, 11:patriae,
Hor. Ep. 1, 3, 29; Lucr. 1, 730:parentes,
id. 3, 85:cari sunt parentes, cari liberi, propinqui, familiares: sed omnes omnium caritates patria una complexa est,
Cic. Off. 1, 17, 57: mater carissima, Asin. ap. Quint. 9, 2, 34.—So pater, Verg. A. 2, 707; Ov. M. 2, 649:genitor,
Verg. A. 10, 789; Ov. M. 1, 486:genitrix,
Verg. A. 1, 689:nutrix,
id. ib. 4, 634:conjux,
Ov. M. 11, 727:Thisbe,
id. ib. 4, 143:nata,
id. ib. 4, 222:nepotes,
Cat. 64, 381:pignora, nati,
Ov. F. 3, 218;so also pignora, nepotes,
id. M. 3, 134; cf.:caput nepotis,
Cat. 68, 120:frater carissimus atque amantissimus,
Cic. Cat. 4, 2, 3:homines mihi carissimi et amicissimi,
id. de Or. 2, 4, 15:illa, quam Ego animo Egregie caram habuerim,
Ter. And. 1, 5, 38; so,carum habere aliquem,
Cic. Fam. 1, 7, 11 fin. (with amare); id. Balb. 26, 59 (with diligere):omnis suos caros habet, me quidem se ipso cariorem,
id. Att. 10, 11, 1:parentes carissimos habere,
id. Red. Sen. 1, 2; Nep. Att. 10, 5; Quint. 5, 10, 74:ex decessu carissimorum,
Sen. Cons. ad Marc. 7, 1:omnium societatum nulla est carior,
Cic. Off. 1, 17, 57:patria,
Hor. S. 2, 2, 104:Athenae,
Cat. 64, 81:carmina legenti,
Prop. 3 (4), 2, 13:crines,
id. 1, 17, 21:simulacra,
Ov. M. 14, 112:amplexus,
id. ib. 9, 750 et saep.—Prov. uses:patria mihi vită meă multo est carior,
Cic. Cat. 1, 11, 27; so id. Sest. 20, 45; cf. Cat. 68, 159:carius oculis,
id. 82, 2; 104, 2; Ov. M. 7, 847 al.— Subst.: cāri mei, my loved ones, Plaut. Men. 1, 1, 29 al.—In a double sense with II., Plaut. Bacch. 2, 3, 76 sq.; id. Men. 1, 1, 29 sq.; cf.:hoc est gratum nobisque est carius auro,
Cat. 107, 3.—Prop. (opp. vilis), dear, costly, of a high price:A.venio ad macellum, rogito pisces: indicant Caros, agninam caram, caram bubulam, cara omnia,
Plaut. Aul. 2, 8, 3 sq.:quod ei amorem Carissimum... eum confeci sine sumptu,
Ter. Eun. 5, 4, 5:quom cara annona sit,
Plaut. Capt. 3, 1, 35:coquos carissimus,
id. Ps. 3, 2, 59.—So annona, Plaut. Stich. 1, 3, 25; Ter. And. 4, 4, 7; ( comp.) Cic. Div. 2, 27, 59; ( sup.) id. Dom. 6, 14 et saep.:aurum argentumque caelando carius fecimus (cf. just before: auximus pretia rerum),
Plin. 33, praef. 2, § 4; cf.:cariora pretia facere,
Just. 16, 4, 19.—With abl. pretii: quod non opus est, asse carum est. Cato ap. Sen. Ep. 94, 28; so,trecentis,
Plaut. Pers. 4, 4, 118.— Adv. (rare).cārē.1.Dearly, at a high price:2.vēnire,
Varr. R. R. 3, 5, 2; comp., Cic. Dom. 44, 115; Suet. Calig. 27; [p. 296] sup., Sen. Ep. 42, 5.—Highly: carius aestimare, Plancus ap. Cic. Fam. 10, 4, 2.—B. 2.Cārus, i, a Roman cognomen.I.T. Lucretius Carus, the poet; v. Lucretius.—II.M. Aurelius Carus, the Roman emperor, Eutr. 9, 12 al.—III.Another poet, Ov P. 4, 16, 7. -
9 carus
1.cārus (not chārus; in Inscrr. often kārus, Inscr. Orell. 1175; 2417 al.), a, um, adj. [Sanscr. kan, to be beloved; kāru, agreeable], dear, precious, valued, esteemed ( pass., freq. and class. in prose and poetry; syn.: dilectus, amatus, acceptus, gratus; opp. vilis, neglectus, contemptus; carum esse; syn. diligi); act., loving, affectionate, Verg. A. 1, 646:II.carum ipsum verbum est amoris, ex quo amicitiae nomen est ductum,
Cic. N. D. 1, 44, 122; id. Off. 2, 8, 29; id. Fin. 3, 20, 66; 5, 10, 29:ego illum scio, quam carus sit cordi meo,
Plaut. Men. 2, 1, 21; id. Ep. 1, 2, 30:neque meo cordi esse quemquam cariorem,
Ter. Eun. 1, 2, 121:ut dis inmortalibus cari simus et ab iis diligamur,
Cic. Fin. 3, 20, 66:dis carus ipsis,
Hor. C. 1, 31, 13:laeta pax cariores Sabinas viris fecit,
Liv. 1, 13, 6:populo carus atque jucundus,
Cic. Cat. 4, 6, 11:patriae,
Hor. Ep. 1, 3, 29; Lucr. 1, 730:parentes,
id. 3, 85:cari sunt parentes, cari liberi, propinqui, familiares: sed omnes omnium caritates patria una complexa est,
Cic. Off. 1, 17, 57: mater carissima, Asin. ap. Quint. 9, 2, 34.—So pater, Verg. A. 2, 707; Ov. M. 2, 649:genitor,
Verg. A. 10, 789; Ov. M. 1, 486:genitrix,
Verg. A. 1, 689:nutrix,
id. ib. 4, 634:conjux,
Ov. M. 11, 727:Thisbe,
id. ib. 4, 143:nata,
id. ib. 4, 222:nepotes,
Cat. 64, 381:pignora, nati,
Ov. F. 3, 218;so also pignora, nepotes,
id. M. 3, 134; cf.:caput nepotis,
Cat. 68, 120:frater carissimus atque amantissimus,
Cic. Cat. 4, 2, 3:homines mihi carissimi et amicissimi,
id. de Or. 2, 4, 15:illa, quam Ego animo Egregie caram habuerim,
Ter. And. 1, 5, 38; so,carum habere aliquem,
Cic. Fam. 1, 7, 11 fin. (with amare); id. Balb. 26, 59 (with diligere):omnis suos caros habet, me quidem se ipso cariorem,
id. Att. 10, 11, 1:parentes carissimos habere,
id. Red. Sen. 1, 2; Nep. Att. 10, 5; Quint. 5, 10, 74:ex decessu carissimorum,
Sen. Cons. ad Marc. 7, 1:omnium societatum nulla est carior,
Cic. Off. 1, 17, 57:patria,
Hor. S. 2, 2, 104:Athenae,
Cat. 64, 81:carmina legenti,
Prop. 3 (4), 2, 13:crines,
id. 1, 17, 21:simulacra,
Ov. M. 14, 112:amplexus,
id. ib. 9, 750 et saep.—Prov. uses:patria mihi vită meă multo est carior,
Cic. Cat. 1, 11, 27; so id. Sest. 20, 45; cf. Cat. 68, 159:carius oculis,
id. 82, 2; 104, 2; Ov. M. 7, 847 al.— Subst.: cāri mei, my loved ones, Plaut. Men. 1, 1, 29 al.—In a double sense with II., Plaut. Bacch. 2, 3, 76 sq.; id. Men. 1, 1, 29 sq.; cf.:hoc est gratum nobisque est carius auro,
Cat. 107, 3.—Prop. (opp. vilis), dear, costly, of a high price:A.venio ad macellum, rogito pisces: indicant Caros, agninam caram, caram bubulam, cara omnia,
Plaut. Aul. 2, 8, 3 sq.:quod ei amorem Carissimum... eum confeci sine sumptu,
Ter. Eun. 5, 4, 5:quom cara annona sit,
Plaut. Capt. 3, 1, 35:coquos carissimus,
id. Ps. 3, 2, 59.—So annona, Plaut. Stich. 1, 3, 25; Ter. And. 4, 4, 7; ( comp.) Cic. Div. 2, 27, 59; ( sup.) id. Dom. 6, 14 et saep.:aurum argentumque caelando carius fecimus (cf. just before: auximus pretia rerum),
Plin. 33, praef. 2, § 4; cf.:cariora pretia facere,
Just. 16, 4, 19.—With abl. pretii: quod non opus est, asse carum est. Cato ap. Sen. Ep. 94, 28; so,trecentis,
Plaut. Pers. 4, 4, 118.— Adv. (rare).cārē.1.Dearly, at a high price:2.vēnire,
Varr. R. R. 3, 5, 2; comp., Cic. Dom. 44, 115; Suet. Calig. 27; [p. 296] sup., Sen. Ep. 42, 5.—Highly: carius aestimare, Plancus ap. Cic. Fam. 10, 4, 2.—B. 2.Cārus, i, a Roman cognomen.I.T. Lucretius Carus, the poet; v. Lucretius.—II.M. Aurelius Carus, the Roman emperor, Eutr. 9, 12 al.—III.Another poet, Ov P. 4, 16, 7. -
10 charus
1.cārus (not chārus; in Inscrr. often kārus, Inscr. Orell. 1175; 2417 al.), a, um, adj. [Sanscr. kan, to be beloved; kāru, agreeable], dear, precious, valued, esteemed ( pass., freq. and class. in prose and poetry; syn.: dilectus, amatus, acceptus, gratus; opp. vilis, neglectus, contemptus; carum esse; syn. diligi); act., loving, affectionate, Verg. A. 1, 646:II.carum ipsum verbum est amoris, ex quo amicitiae nomen est ductum,
Cic. N. D. 1, 44, 122; id. Off. 2, 8, 29; id. Fin. 3, 20, 66; 5, 10, 29:ego illum scio, quam carus sit cordi meo,
Plaut. Men. 2, 1, 21; id. Ep. 1, 2, 30:neque meo cordi esse quemquam cariorem,
Ter. Eun. 1, 2, 121:ut dis inmortalibus cari simus et ab iis diligamur,
Cic. Fin. 3, 20, 66:dis carus ipsis,
Hor. C. 1, 31, 13:laeta pax cariores Sabinas viris fecit,
Liv. 1, 13, 6:populo carus atque jucundus,
Cic. Cat. 4, 6, 11:patriae,
Hor. Ep. 1, 3, 29; Lucr. 1, 730:parentes,
id. 3, 85:cari sunt parentes, cari liberi, propinqui, familiares: sed omnes omnium caritates patria una complexa est,
Cic. Off. 1, 17, 57: mater carissima, Asin. ap. Quint. 9, 2, 34.—So pater, Verg. A. 2, 707; Ov. M. 2, 649:genitor,
Verg. A. 10, 789; Ov. M. 1, 486:genitrix,
Verg. A. 1, 689:nutrix,
id. ib. 4, 634:conjux,
Ov. M. 11, 727:Thisbe,
id. ib. 4, 143:nata,
id. ib. 4, 222:nepotes,
Cat. 64, 381:pignora, nati,
Ov. F. 3, 218;so also pignora, nepotes,
id. M. 3, 134; cf.:caput nepotis,
Cat. 68, 120:frater carissimus atque amantissimus,
Cic. Cat. 4, 2, 3:homines mihi carissimi et amicissimi,
id. de Or. 2, 4, 15:illa, quam Ego animo Egregie caram habuerim,
Ter. And. 1, 5, 38; so,carum habere aliquem,
Cic. Fam. 1, 7, 11 fin. (with amare); id. Balb. 26, 59 (with diligere):omnis suos caros habet, me quidem se ipso cariorem,
id. Att. 10, 11, 1:parentes carissimos habere,
id. Red. Sen. 1, 2; Nep. Att. 10, 5; Quint. 5, 10, 74:ex decessu carissimorum,
Sen. Cons. ad Marc. 7, 1:omnium societatum nulla est carior,
Cic. Off. 1, 17, 57:patria,
Hor. S. 2, 2, 104:Athenae,
Cat. 64, 81:carmina legenti,
Prop. 3 (4), 2, 13:crines,
id. 1, 17, 21:simulacra,
Ov. M. 14, 112:amplexus,
id. ib. 9, 750 et saep.—Prov. uses:patria mihi vită meă multo est carior,
Cic. Cat. 1, 11, 27; so id. Sest. 20, 45; cf. Cat. 68, 159:carius oculis,
id. 82, 2; 104, 2; Ov. M. 7, 847 al.— Subst.: cāri mei, my loved ones, Plaut. Men. 1, 1, 29 al.—In a double sense with II., Plaut. Bacch. 2, 3, 76 sq.; id. Men. 1, 1, 29 sq.; cf.:hoc est gratum nobisque est carius auro,
Cat. 107, 3.—Prop. (opp. vilis), dear, costly, of a high price:A.venio ad macellum, rogito pisces: indicant Caros, agninam caram, caram bubulam, cara omnia,
Plaut. Aul. 2, 8, 3 sq.:quod ei amorem Carissimum... eum confeci sine sumptu,
Ter. Eun. 5, 4, 5:quom cara annona sit,
Plaut. Capt. 3, 1, 35:coquos carissimus,
id. Ps. 3, 2, 59.—So annona, Plaut. Stich. 1, 3, 25; Ter. And. 4, 4, 7; ( comp.) Cic. Div. 2, 27, 59; ( sup.) id. Dom. 6, 14 et saep.:aurum argentumque caelando carius fecimus (cf. just before: auximus pretia rerum),
Plin. 33, praef. 2, § 4; cf.:cariora pretia facere,
Just. 16, 4, 19.—With abl. pretii: quod non opus est, asse carum est. Cato ap. Sen. Ep. 94, 28; so,trecentis,
Plaut. Pers. 4, 4, 118.— Adv. (rare).cārē.1.Dearly, at a high price:2.vēnire,
Varr. R. R. 3, 5, 2; comp., Cic. Dom. 44, 115; Suet. Calig. 27; [p. 296] sup., Sen. Ep. 42, 5.—Highly: carius aestimare, Plancus ap. Cic. Fam. 10, 4, 2.—B. 2.Cārus, i, a Roman cognomen.I.T. Lucretius Carus, the poet; v. Lucretius.—II.M. Aurelius Carus, the Roman emperor, Eutr. 9, 12 al.—III.Another poet, Ov P. 4, 16, 7. -
11 circumsonus
circum-sŏnus, a, um, adj., sounding all around. *I. * II. -
12 contiguus
contĭgŭus, a, um, adj. [contingo] (not ante-Aug.).I.Act. (lit. touching; hence), bordering upon, neighboring, contiguous, near; absol. or with dat.:* II.(Pyramus et Thisbe) contiguas tenuere domos,
Ov. M. 4, 57:Cappadoces,
Tac. A. 2, 60:luna montibus (opp. admota caelo),
Plin. 2, 9, 6, § 43:perit Valens quinquagesimo anno contiguus,
Amm. 31, 14, 1:tibi,
Ov. A. A. 3, 410.—Pass., that may be touched, within reach:hunc ubi contiguum missae fore credidit hastae,
Verg. A. 10, 457 (intra jactum teli, Serv.).— -
13 karus
1.cārus (not chārus; in Inscrr. often kārus, Inscr. Orell. 1175; 2417 al.), a, um, adj. [Sanscr. kan, to be beloved; kāru, agreeable], dear, precious, valued, esteemed ( pass., freq. and class. in prose and poetry; syn.: dilectus, amatus, acceptus, gratus; opp. vilis, neglectus, contemptus; carum esse; syn. diligi); act., loving, affectionate, Verg. A. 1, 646:II.carum ipsum verbum est amoris, ex quo amicitiae nomen est ductum,
Cic. N. D. 1, 44, 122; id. Off. 2, 8, 29; id. Fin. 3, 20, 66; 5, 10, 29:ego illum scio, quam carus sit cordi meo,
Plaut. Men. 2, 1, 21; id. Ep. 1, 2, 30:neque meo cordi esse quemquam cariorem,
Ter. Eun. 1, 2, 121:ut dis inmortalibus cari simus et ab iis diligamur,
Cic. Fin. 3, 20, 66:dis carus ipsis,
Hor. C. 1, 31, 13:laeta pax cariores Sabinas viris fecit,
Liv. 1, 13, 6:populo carus atque jucundus,
Cic. Cat. 4, 6, 11:patriae,
Hor. Ep. 1, 3, 29; Lucr. 1, 730:parentes,
id. 3, 85:cari sunt parentes, cari liberi, propinqui, familiares: sed omnes omnium caritates patria una complexa est,
Cic. Off. 1, 17, 57: mater carissima, Asin. ap. Quint. 9, 2, 34.—So pater, Verg. A. 2, 707; Ov. M. 2, 649:genitor,
Verg. A. 10, 789; Ov. M. 1, 486:genitrix,
Verg. A. 1, 689:nutrix,
id. ib. 4, 634:conjux,
Ov. M. 11, 727:Thisbe,
id. ib. 4, 143:nata,
id. ib. 4, 222:nepotes,
Cat. 64, 381:pignora, nati,
Ov. F. 3, 218;so also pignora, nepotes,
id. M. 3, 134; cf.:caput nepotis,
Cat. 68, 120:frater carissimus atque amantissimus,
Cic. Cat. 4, 2, 3:homines mihi carissimi et amicissimi,
id. de Or. 2, 4, 15:illa, quam Ego animo Egregie caram habuerim,
Ter. And. 1, 5, 38; so,carum habere aliquem,
Cic. Fam. 1, 7, 11 fin. (with amare); id. Balb. 26, 59 (with diligere):omnis suos caros habet, me quidem se ipso cariorem,
id. Att. 10, 11, 1:parentes carissimos habere,
id. Red. Sen. 1, 2; Nep. Att. 10, 5; Quint. 5, 10, 74:ex decessu carissimorum,
Sen. Cons. ad Marc. 7, 1:omnium societatum nulla est carior,
Cic. Off. 1, 17, 57:patria,
Hor. S. 2, 2, 104:Athenae,
Cat. 64, 81:carmina legenti,
Prop. 3 (4), 2, 13:crines,
id. 1, 17, 21:simulacra,
Ov. M. 14, 112:amplexus,
id. ib. 9, 750 et saep.—Prov. uses:patria mihi vită meă multo est carior,
Cic. Cat. 1, 11, 27; so id. Sest. 20, 45; cf. Cat. 68, 159:carius oculis,
id. 82, 2; 104, 2; Ov. M. 7, 847 al.— Subst.: cāri mei, my loved ones, Plaut. Men. 1, 1, 29 al.—In a double sense with II., Plaut. Bacch. 2, 3, 76 sq.; id. Men. 1, 1, 29 sq.; cf.:hoc est gratum nobisque est carius auro,
Cat. 107, 3.—Prop. (opp. vilis), dear, costly, of a high price:A.venio ad macellum, rogito pisces: indicant Caros, agninam caram, caram bubulam, cara omnia,
Plaut. Aul. 2, 8, 3 sq.:quod ei amorem Carissimum... eum confeci sine sumptu,
Ter. Eun. 5, 4, 5:quom cara annona sit,
Plaut. Capt. 3, 1, 35:coquos carissimus,
id. Ps. 3, 2, 59.—So annona, Plaut. Stich. 1, 3, 25; Ter. And. 4, 4, 7; ( comp.) Cic. Div. 2, 27, 59; ( sup.) id. Dom. 6, 14 et saep.:aurum argentumque caelando carius fecimus (cf. just before: auximus pretia rerum),
Plin. 33, praef. 2, § 4; cf.:cariora pretia facere,
Just. 16, 4, 19.—With abl. pretii: quod non opus est, asse carum est. Cato ap. Sen. Ep. 94, 28; so,trecentis,
Plaut. Pers. 4, 4, 118.— Adv. (rare).cārē.1.Dearly, at a high price:2.vēnire,
Varr. R. R. 3, 5, 2; comp., Cic. Dom. 44, 115; Suet. Calig. 27; [p. 296] sup., Sen. Ep. 42, 5.—Highly: carius aestimare, Plancus ap. Cic. Fam. 10, 4, 2.—B. 2.Cārus, i, a Roman cognomen.I.T. Lucretius Carus, the poet; v. Lucretius.—II.M. Aurelius Carus, the Roman emperor, Eutr. 9, 12 al.—III.Another poet, Ov P. 4, 16, 7. -
14 Pyramus
1.Pyrămus, i, m., = Puramos, the lover of Thisbe, who, on account of her supposed death, stabbed himself under a mulberry-tree, Ov. M. 4, 55 sq. — Hence,II.Pyrămĕus, a, um, adj., of or belonging to Pyramus, Pyramian:2.arbor,
i. e. the mulberry-tree, Ser. Samm. 29, 553.Pyrămus, i, m., = Puramos, a river in Cilicia, now the Jaihān, Mel. 1, 13, 1; Plin. 5, 27, 22, § 91; Cic. Fam. 3, 1, 1; Curt. 3, 4, 7; 3, 7, 5. -
15 εἰδοί
-
16 εἶπον
εἶπον ([tense] pres. ἔπω is used by Nic.Al. 429, 490, etc., but the [tense] pres. in use is φημί, λέγω, ἀγορεύω (v. infr. IV), the [tense] fut. ἐρέω, ἐρῶ, the [tense] pf. εἴρηκα), [dialect] Ep. and Lyr.Aἔειπον Il.1.552
, al., Pi.O.4.25; subj. εἴπω ([dialect] Ep.εἴπωμι Od.22.392
, - ῃσθα 11.224, - ῃσι Il.7.87); opt. εἴποιμι; inf. εἰπεῖν, [dialect] Ep. - έμεναι, -έμεν, 7.375, 9.688, [dialect] Dor. εἴπην (v. infr.); part. εἰπών: also [tense] aor. 1 εἶπα (ἔειπα Emp.17.15
, Theoc.22.153), ὅπερ εἶπα as I said, Satyr.Vit.Eur.Fr.39xvii 14, mostly in [dialect] Ion. Prose, also Men. Pk. 128, Herod.3.26, UPZ62.14 (ii B. C.), and the [ per.] 2nd persons ind. and imper. of this form are preferred in [dialect] Att., [ per.] 2sg. ind.εἶπας Il.1.106
, 108, etc.; imper. εἶπον (on the accent v. Hdn.Gr.1.460) Simon.154, Pl.Men. 71d, Men.891, Theoc.14.11, εἰπάτω (ἀν-ειπάτω IG22.1186.19
(iv B.C.), but ἀν-ειπέτω ib.1247.13 (iii B.C.)), - ατον, -ατε; [ per.] 3pl. (Samos, iv B.C.), laterεἴπασαν IG7.2225.51
([place name] Thisbe); part.εἴπας Philem.42
, [dialect] Aeol.εἴπαις Pi.O.8.46
, cf. Ael.Dion.Fr. 156; in compds. [voice] Med. ἀπείπασθαι (q.v.), διείπασθαι (q.v.), but never in good [dialect] Att.: (redupl. [tense] aor. 2 from ϝεπ- 'say'; ϝείπην only cj. in Alc.55, Sapph. 28.2;ϝεῖπαι Leg.Gort.8.15
; with ἔ- (ϝ) ειπον cf. Skt. avocam, redupl. [tense] aor. of vac- 'say'; cf. ἔπος):—speak, say,ὣς εἰπών Il.1.68
, etc.;τινί 17.692
, etc.;εἰς ἅπαντας E.Hec. 303
; εἰπεῖν ἔν τισιν or μετά τισιν speak among a number, Il.10.445, 3.85, etc.: c. acc. cogn., ἔπος, μῦθον, θεοπρόπιον, οὐνόματα, etc., 3.204, 1.552,85, 17.260, etc.;τινί τι Od.1.169
, al.; τι Alc., Sapph. ll. cc., etc.; τι ἔς or πρός τινα, S.Tr. 487, Aj. 292; εἰπεῖν περί τινος, ἀμφί τινι, Od.15.347, 14.364: c. gen., πατρός τε καὶ υἱέος of them, 11.174; εἰπεῖν ὅτι or ὡς to say that.., Il.17.655, Od.22.373, etc.: but also c. inf., Hdt.2.30, Th.7.35, Pl.Grg. 473a, etc. b. recite, .2 in parenthesis, ὡς ἔπος εἰπεῖν so to say, limiting a general statement, A.Pers. 714, etc.; speaking loosely, opp. ὄντως, Pl.Lg. 656e; opp. ἀκριβεῖ λόγῳ, Id.R. 341b;ὡς εἰπεῖν Th.3.38
, al., Pl.Phdr. 258e, al.;ὡς ἀξίως εἰπεῖν Arist.PA 651b36
: withoutὡς, οὐ πολλῷ λόγῳ εἰπεῖν Hdt.1.61
;ἐς τὸ ἀκριβὲς εἰπεῖν Th.6.82
;σχεδὸν εἰπεῖν Pl.Sph. 237c
:καθόλου εἰπεῖν Arist.Cat. 12a27
;ἡ ἁπλῶς εἰπεῖν ἀπόδειξις Id.APo. 75b23
; τὸ ξύμπαν εἶπαι, εἰπεῖν, Hdt.7.143, Th.1.138.3 εἴποι τις as one might say, dub. l. in Plb.15.35.1;ὥσπερ εἴποι τις Ar.Av. 180
(s.v.l.);ὡς εἴποι τις D.Chr.64.5
(s.v.l.).II c. acc. pers., address, accost one, Il.12.210, etc.2 name, mention, ib.1.90, etc.4 c. dupl. acc. pers. et rei, tell or proclaim so of one, Il.6.479 (where ἀνιόντα depends on εἴποι) ; εἰπεῖν τινα ὅτι .. Pi.O.14.22;ἀτάσθαλόν τι εἰ. τινά Od.22.314
;κακὰ εἰ. τινά Ar.Ach. 649
;μηδὲν φλαῦρον εἰ. τ. Id.Nu. 834
;ἐῢ εἰ. τινά Od.1.302
; εἰ. τεθνεῶτ' Ὀρέστην speak of him as dead, A.Ch. 682.III c. dat. pers. et inf., order or command one to.., Od. 15.76, 22.262, etc.; also εἰπεῖν πρός τινα, c. inf., 16.151: c. acc. et inf., , cf. Pl.Phd. 59e, Herod. 6.26: folld. by ἵνα, freq. in NT, Ev.Matt.4.3, al.IV propose, move a measure in the assembly,εἰπὼν τὰ βέλτιστα D.3.12
; εἰπεῖν τὰ δέοντα ib.15;εἶπε ψήφισμα Id.24.11
: freq. as a formal prefix to decrees and laws,Λάχης εἶπε Th.4.118
, cf.IG12.24, al.; cf. ἀγορεύω. -
17 θυρεαφόρος
θῠρεᾱφόρος, ον,= θυρεοφόρος, Supp.Epigr.3.351 (Thisbe, iii B.C.), Plb.5.53.8, Plu.Aem.19, Arr.Tact.4.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θυρεαφόρος
-
18 καταπορεύομαι
3 κ. εἰς τάξιν, = Lat. regredi in ordinem, IG7.2225.42 ([place name] Thisbe).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταπορεύομαι
-
19 μεταπωλέω
A = μεταπιπράσκω, PLond.2.856.13 (i A.D.), SIG884.20 (Thisbe, iii A.D.):—[voice] Pass., GDI2562.15 (Delph.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεταπωλέω
-
20 πελτοφόρος
πελτοφόρος ([dialect] Boeot. [suff] πελτ-φόρας IG7.210 ([place name] Aegosthena), 2823 ([place name] Hyettos), also [full] πελταφόρας, Supp.Epigr. 3.354 (Thisbe, iii B.C.)), ον, ([etym.] πέλτη)A bearing a target, [Arist.]Pepl. 30 ; οἱ π., = πελτασταί, X.Cyr. 7.1.24, etc. ; π. ἱππεῖς light horse, Plb.3.43.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πελτοφόρος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Thisbe — Thisbé Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Dans la mythologie grecque, ce nom peut désigner : Pyrame et Thisbé, deux amants babyloniens ; Thisbé, une nymphe de Béotie. En… … Wikipédia en Français
Thisbe [1] — THISBE, es, ein schönes Frauenzimmer zu Babylon, machte mit ihres Nachbars Sohne, Pyramus, einem ebenfalls schönen jungen Menschen, Bekanntschaft. Weil aber ihre Aeltern ihnen beyderseits im Wege waren, daß sie ihren Neigungen nicht willfahren… … Gründliches mythologisches Lexikon
Thisbe — THISBE, es, Gr. Θίσβη, ης (⇒ Tab. XXIV) eine Nymphe, Pausan. Bœot. c. 32. p. 590. & Eustath. ad Hom. Il. Β. v. 502. oder doch des Asopus Tochter, von welcher die Stadt Thisbe, in Böotien, den Namen führete. Steph. Byz. in Θίσβη … Gründliches mythologisches Lexikon
Thisbe — n. see PYRAMUS AND THISBE … English World dictionary
Thisbe [1] — Thisbe, 1) (Thisbä), Stadt in Böotien; j. Kakosia; 2) Stadt im Stamme Naphthali in Galiläa, südlich von Kedes; die Vaterstadt des Tobias; 3) Stadt in Gilead, Vaterstadt des Propheten Elias … Pierer's Universal-Lexikon
Thisbe [2] — Thisbe, Geliebte des Pyramos, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Thisbe — Thisbe, s. Pyramus … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Thisbe — Thisbe, s. Pyramos … Kleines Konversations-Lexikon
Thisbe — Thisbe, siehe Pyramus … Damen Conversations Lexikon
Thisbe — Thisbe, s. Pyramus … Herders Conversations-Lexikon
Thisbe — {{Thisbe}} Geliebte des Pyramus** … Who's who in der antiken Mythologie