-
1 μία[/*] see εἷς
+ V 56-6-45-6-16=129 Gn 34,5.13.27; 49,4; Ex 20,25A: to taint, to defile, to pollute [τι] Gn 49,4; id. [τι] (of sacred things) Lv 20,3; to declare defiled, unclean [τινα] Lv 13,3; to defile (a woman) [τινα] (in case of incest) Gn 34,5; id. (a woman) [τινα] (in case of adultery) Jb 31,11P: to be defiled Ex 20,25; to be unclean Lv 13,14 Cf. HARLÉ 1988 31.135.176-177; →TWNT(→ἐκμία[/*] see εἷς, συμμία[/*] see εἷς,,) -
2 μιαίνω
+ V 56-6-45-6-16=129 Gn 34,5.13.27; 49,4; Ex 20,25A: to taint, to defile, to pollute [τι] Gn 49,4; id. [τι] (of sacred things) Lv 20,3; to declare defiled, unclean [τινα] Lv 13,3; to defile (a woman) [τινα] (in case of incest) Gn 34,5; id. (a woman) [τινα] (in case of adultery) Jb 31,11P: to be defiled Ex 20,25; to be unclean Lv 13,14 Cf. HARLÉ 1988 31.135.176-177; →TWNT(→ἐκμιαίνω, συμμιαίνω,,) -
3 μιαίνω
A ; [ per.] 3sg.μιᾰνεῖ Berl.Sitzb.1927.158
([place name] Cyrene), LXX Is.30.22, al.: [tense] aor.ἐμίηνα Il.4.141
, Hp.Flat.14, App. BC2.104,ἐμίᾱνα Pi.N.3.16
, S.Fr. 104, E.Hel. 1000, IA[1595], LXX Ge. 34.5, al.; part.μιάνας Sol.32.3
: [tense] pf.μεμίαγκα Plu.TG21
:—[voice] Med., [tense] aor.ἐμιήνατο Nonn.D.45.288
:—[voice] Pass., [tense] fut.μιανθήσομαι Pl.R. 621c
: [tense] aor. ἐμιάνθην, [dialect] Ep. μιάνθην (v. infr.): [tense] pf. μεμίασμαι (v. infr.), , al., D.C.51.22; [ per.] 3sg.μεμίανται Porph.Abst.4.16
(but [ per.] 3pl., Phalar.Ep.121.2); inf.μεμιάνθαι D.S.36.13
, butμεμιάσθαι Horap.1.44
: Cyrenaic [tense] aor. 2 [voice] Pass. ἐμίᾱν in [ per.] 3sg. subj.μιᾷ Berl.Sitzb. 1927.160
, al.: [tense] fut. [voice] Pass. μιᾱσέω in [ per.] 3sg. ind. μιᾱσεῖ ib. 164:—stain, dye, ;ὥσπερ ἔβενος περίδρομος ἐλέφαντα τὸν βραχίονα μιαίνων Hld.10.15
.2 stain, sully,μιάνθησαν ἔθειραι αἵματι καὶ κονίῃσι Il.16.795
, cf. 23.732;μιάνθην αἵματι μηροί 4.146
; , cf. A.Ag. 209 (lyr.);τοὺς θεῶν βωμοὺς αἵματι μ. Pl.Lg. 782c
;μ. βωμὸν εὐγενεῖ φόνῳ E.IA
l. c.;βορβόρῳ.. ὕδωρ μιαίνων λαμπρόν A.Eu. 695
.3 freq. of moral pollution, taint, defile, Pi. l. c., etc.; κλέος Sol.l. c., E.Hel. l. c.; ;ἑνὶ πόνῳ πολλὰ καὶ λαμπρὰ ἔργα μιῆναι App.BC2.104
;εὔφημον ἦμαρ κακαγγέλῳ γλώσσῃ μ. A.Ag. 637
;μιαίνων εὐσέβειαν Ἄρης Id.Th. 344
(lyr.); ; τὰ ἱερά, τὸ θεῖον, Pl.Lg. 868b, Ti. 69d;οἶκον θόρυβος μιαίνει Porph.Abst.4.12
; ;τὴν ἁγνείαν τῶν θεῶν Antipho 2.2.12
, cf. 2.1.10; dishonour a woman, LXX Ge.34.5, al.:— [voice] Pass., incur defilement, A.Supp. 366, E.Or.75, Berl.Sitzb. ll. cc., etc.; ;τῆς ἄλλης [γῆς] αὐτῷ μεμιασμένης Th.2.102
;ἡ ψυχὴ μεμιασμένη καὶ ἀκάθαρτος Pl.Phd. 81b
; μιανθέντες τῷ τῆς ἀσεβείας μολυσμῷ Aristeas 66; of ritual defilement in funeral rites, IG 12(5).593.25 ([place name] Iulis). -
4 μίασμα
A stain, defilement, esp. by murder or other crime, taint of guilt, A.Eu. 169 (lyr.), 281, etc.;οὐκ ἔστι γῆρας τοῦδε τοῦ μ. Id.Th. 682
;μ. φεύγων αἵματος E.Hipp.35
;μ. τῶν φυτευσάντων λαβεῖν S.OT 1012
; ;μ. τινὸς ἐπεξέρχεσθαι Id.4.3.6
;τὸ μ. εἰς αὑτὸν δέχεσθαι Pl.Lg. 871b
: in pl., A.Ag. 1420, Ch. 1017;αἱμάτων μιάσμασι χρανθεῖσα γαῖα Id.Supp. 265
, etc.II that which defiles, pollution, of persons,χώρας μ. καὶ θεῶν ἐγχωρίων Id.Ag. 1645
; πατροκτόνον μ. καὶ θεῶν στύγος, of Clytaemnestra, Id.Ch. 1028:μ. χώρας ἐλαύνειν S.OT97
; ὡς μ. τοῦδ' ἡμὶν ὄντος ib. 241: in Prose more generally,πνεῦμα μεμιασμένον νοσηροῖσι μιάσμασι Hp.Flat.5
. -
5 μόλυσμα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μόλυσμα
-
6 χρῴζω
χρῴζω, E.Ph. 1625, Alex.141.9, Arist.Mir. 834a8, later [full] χρώννῡμι, [suff] χρυς-ύω (qq.v.): [tense] fut.Aχρώσω Hsch.
: [tense] aor. , Luc. Im.7, etc.: [tense] pf. κέχρωκα ([etym.] ἐπι-) Plu.2.395d:—[voice] Pass., [tense] fut.χρωσθήσομαι Gal.1.278
, 9.394: [tense] aor. , etc.: [tense] pf.κέχρωσμαι Hp.Epid.7.17
, E.Med. 497, etc.: [tense] plpf.ἐκέχρωστο Alciphr. Fr.6.17
:— = χροΐζω, touch the surface of a body, and generally, touch,γόνατα μὴ χρῴζειν ἐμά E.Ph. 1625
.2 tinge, stain,ἔχρωσε μέν, ἔκαυσε δ' οὔ Arist.Mete. 371a24
, etc.; τὸ καλὸν χρῶμα δευσοποιῷ χρῴζομεν Alex.l. c.;πόσον αἷμα τὴν γῆν ἔχρωσεν; Lib.Or.42.41
; εὖ χ. gives a good complexion, Orib.Syn.5.23:—[voice] Pass., Arist.Col. 793b23, Mete. 375a6, Zos.Alch.p.171B.;ὑπὸ τοῦ ἡλίου Luc.Anach.25
; κεστρεὺς χρωσθείς browned in frying, Antiph.217.11; l.c.; of the moon,χρωσθεῖσα φύσιν πολυκαμπέα Alex.Eph.
ap. Theo Sm. p.140H.; of the tongue, Gal.9.394; τὰ μέλανα (sc. διαχωρήματα)ὑπὸ μελαίνης χολῆς.. χρῴζεται Id.18(2).142
.3 taint, defile,αἵματι παλάμαν APl.4.138
, cf. Porph.Antr.11:—[voice] Pass., metaph., ; of air, to be infected,μιάσμασιν Hp.Flat.6
.4 metaph. of an author, paint,ἔχρωσα.. κατηφεῖ χρώματι τὰ νάματα Him.Ecl.12.7
. -
7 ἀκήρατος
A undefiled, pure,ὕδωρ Il.24.303
; inviolate, χεῦμα, ὄμβρος, S.OC 471, 690 (lyr.); χρυσός pure gold, Archil.Supp.4, Alcm.23.54, Hdt.7.10.ά, Simon.64, cf. Pl. R. 503a, Plt. 303e;φλόξ Secund.Sent.5
; untouched, unhurt, οἶκος καὶ κλῆρος, κτήματα, Il.15.498, Od.17.532;ἀπαρτίη Hippon.26
; ; ἁνίαι strong reins, Pi.P.5.32; πλόκοι unshorn locks, E. Ion 1266; λειμών unmown meadow, Id.Hipp.73; ἀ. ἐμπόριον virgin market, Hdt.4.152;ἀ. φιλία X.Hier.3.4
; ἐπιστήμη, ἤθη, Pl.Phdr. 247d, Lg. 735c; ἀ. φάρμακα spells that have all their power, A.R.4.157.2 of persons, undefiled, a virgin, E.Tr. 675, Pl.Lg. 84cd;ἀ. λέχος E. Or. 575
: c. dat., ἀκήρατος ἄλγεσι, τύχαις untouched by woes, etc., Hipp. 1113, HF 1314: c. gen., ἀ. κακῶν without taint of ill, Hipp. 949; ἀ. ὠδίνων free from throes of child-birth, A.R.1.974, etc.: poet. [comp] Sup.ἀκηρότατος AP12.249
(Strat.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκήρατος
-
8 ἀνάχρωσις
A discolouring; taint, infection, Plu.2.53c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνάχρωσις
-
9 παλάσσω
Grammatical information: v.Meaning: `to besprinkle, to stain, to taint' (Il.)Compounds: ἐμ-παλάσσομαι `to be tampered, to be entangled', Fr. s' embour-ber (Hdt., Th.), ἐμπαλάξαι ἐμπλέξαι H., with ἐμπαλάγματα pl. `entanglements, embracements' (A. Supp. 296).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: By Curtius 288 with παλύνω connected with πάλη `fine flour', which in spite of Bechtel Lex. s.v. seems semantically without problem; formation after σταλάσσω, αἱμάσσω a.o.; on anal. - άσσω Schwyzer 733. After Fick 1, 478 however to πάλκος πηλός H., to which belong further Lith. pélkė `marsh, peat-moor' a.o.; diff. on πάλκος Schulze BerlAkSb. 1910, 788 (Kl. Schr. 112): to Lith. pálšas `sallow'. Further hypothet. combinations by Bq., WP. 2, 65 f., W.-Hofmann s. 2. palūs, with rich lit.; s. also Krahe Beitr. z. Namenforsch. 3, 232 f. (on the Span. riv.name Palantia, supp. "marsh-river"). So no good etym.Page in Frisk: 2,466Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > παλάσσω
См. также в других словарях:
Taint — may refer to: *Spoilage or contamination *Cork taint, as in wine *Taint checking, a feature in some programming languages *US English slang for the perineum *Taint (band), a sludge metal band from the UK *Taint (legal), in reference to evidence… … Wikipedia
taint — / tānt/ vt: to damage or destroy the validity of evidence taint ed by an illegal search taint n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Taint — Taint, v. t. [F. teint, p. p. of teindre to dye, tinge, fr. L. tingere, tinctum. See {Tinge}, and cf. {Tint}.] 1. To imbue or impregnate with something extraneous, especially with something odious, noxious, or poisonous; hence, to corrupt; to… … The Collaborative International Dictionary of English
taint´ed|ly — taint|ed «TAYN tihd», adjective. 1. affected with any taint; stained, tinged, contaminated, infected, corrupted, or depraved: »The death toll from tainted liquor in Spain rose to 22…and officials feared that it would go higher (New York Times). 2 … Useful english dictionary
taint|ed — «TAYN tihd», adjective. 1. affected with any taint; stained, tinged, contaminated, infected, corrupted, or depraved: »The death toll from tainted liquor in Spain rose to 22…and officials feared that it would go higher (New York Times). 2. Archaic … Useful english dictionary
Taint — Taint, v. t. 1. To injure, as a lance, without breaking it; also, to break, as a lance, but usually in an unknightly or unscientific manner. [Obs.] [1913 Webster] Do not fear; I have A staff to taint, and bravely. Massinger. [1913 Webster] 2. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Taint — Taint, n. [Cf. F. atteinte a blow, bit, stroke. See {Attaint}.] 1. A thrust with a lance, which fails of its intended effect. [Obs.] [1913 Webster] This taint he followed with his sword drawn from a silver sheath. Chapman. [1913 Webster] 2. An… … The Collaborative International Dictionary of English
Taint — Taint, v. i. 1. To be infected or corrupted; to be touched with something corrupting. [1913 Webster] I can not taint with fear. Shak. [1913 Webster] 2. To be affected with incipient putrefaction; as, meat soon taints in warm weather. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Taint — Taint, n. 1. Tincture; hue; color; tinge. [Obs.] [1913 Webster] 2. Infection; corruption; deprivation. [1913 Webster] He had inherited from his parents a scrofulous taint, which it was beyond the power of medicine to remove. Macaulay. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Taint — Taint, v. i. [imp. & p. p. {Tainted}; p. pr. & vb. n. {Tainting}.] To thrust ineffectually with a lance. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Taint — Taint, v. t. Aphetic form of {Attaint}. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English