-
1 sagrestia [saɡris'tia] sf
-
2 sagrestia [saɡris'tia] sf
Nuovo dizionario Italiano-Inglese > sagrestia [saɡris'tia] sf
-
3 amnistia
f amnesty* * ** * *[amnis'tia]sostantivo femminile amnestyconcedere l'amnistia a qcn. — to grant an amnesty to sb.
* * *amnistia/amnis'tia/sostantivo f.amnesty; concedere l'amnistia a qcn. to grant an amnesty to sb.; in seguito a un'amnistia under an amnesty. -
4 antipatia
f antipathy* * *antipatia s.f. antipathy, dislike, aversion: provammo subito un'antipatia reciproca, we took a dislike to each other at once; avere antipatia per qlcu., qlco., to have an aversion to (o for) s.o., sthg.; suscitare antipatia, to arouse dislike; provare antipatia per qlcu., qlco., to dislike s.o., sthg.* * *[antipa'tia]sostantivo femminile dislike ( per for, to, towards)provare antipatia per qcn., qcs. — to dislike sb., sth.
prendere qcn. in antipatia — to take a dislike to sb
* * *antipatia/antipa'tia/sostantivo f.dislike ( per for, to, towards); provare antipatia per qcn., qcs. to dislike sb., sth.; prendere qcn. in antipatia to take a dislike to sb. -
5 apatia
f apathy* * *apatia s.f. apathy, indifference, listlessness: vivere nell'apatia, to live in a state of apathy; cadere nell'apatia, to fall into a state of apathy.* * *[apa'tia]sostantivo femminile apathy, indifference* * *apatia/apa'tia/sostantivo f.apathy, indifference. -
6 carestia
f shortage* * *carestia s.f.1 famine: una lunga carestia, a long famine2 ( mancanza) shortage, scarcity, dearth: carestia di grano, shortage of grain (o grain shortage); carestia di alloggi, housing shortage.* * *[kares'tia]sostantivo femminile famine* * *carestia/kares'tia/sostantivo f.famine. -
7 dinastia
f dynasty* * ** * *[dinas'tia]sostantivo femminile dynasty, house* * *dinastia/dinas'tia/sostantivo f.dynasty, house. -
8 empatia
-
9 encefalopatia
encefalopatia s.f. (med.) encephalopathy: encefalopatia spongiforme dei bovini, bovine spongiform encephalopathy (BSE); encefalopatia spongiforme subacuta, subacute spongiform encephalopathy; ( variante umana) Creutzfeldt-Jakob disease (CJD).* * *[entʃefalopa'tia]sostantivo femminile* * *encefalopatia/ent∫efalopa'tia/ ⇒ 7sostantivo f.encefalopatia spongiforme bovina bovine spongiform encephalopathy. -
10 eucarestia
-
11 eucaristia
f religion Eucharist* * ** * *[eukaris'tia]sostantivo femminile Eucharist, (Holy) Communion* * *eucaristia/eukaris'tia/sostantivo f.Eucharist, (Holy) Communion; ricevere l'eucaristia to take Communion. -
12 malattia
f illnessessere/mettersi in malattia be/go on sick leavemalattia infettiva infectious diseasemalattie pl della pelle skin diseases* * *malattia s.f.1 sickness, illness; disease; (non grave) ailment: malattia contagiosa, contagious disease; malattie cutanee, skin diseases; malattia del sonno, sleeping sickness; malattia infettiva, infectious disease; malattia mentale, mental illness; malattie veneree, venereal diseases; malattia sociale, social disease; cura, diagnosi, sintomi di una malattia, treatment, diagnosis, symptoms of a disease; spesso le malattie si diffondono per mancanza di igiene, disease is often spread by lack of hygiene; questa malattia colpisce soprattutto il fegato, this disease affects the liver above all; è compito del medico prevenire e curare le malattie, the business of doctors is to prevent and treat illness; ha superato una grave malattia, ma è ancora debole, he has got over a serious illness, but he is still very weak; soffrire di una malattia, to suffer from a disease; prendere, contrarre una malattia, to get (o to contract) an illness // il cancro è la malattia del nostro secolo, cancer is the disease of our century; malattia del secolo, (fig.) mal du siècle // malattia professionale, del lavoro, occupational (o industrial) disease // assicurazione contro le malattie, health insurance2 (di piante) disease3 (fig.) (vizio, passione esagerata, mania): l'invidia è una brutta malattia, envy is a nasty trait; ha la malattia delle automobili, he's mad about cars // non farne una malattia, don't let it get you down (o don't make a tragedy out of it).* * *[malat'tia]sostantivo femminile1) (di persona) (patologia) illness, sickness; (affezione) diseaseprendere una malattia — to catch a disease o an illness
essere in malattia — to be on sick leave o on the sick list
2) fig.•••••Note:Sebbene gli equivalenti inglesi di malattia, cioè disease, illness e sickness, siano intercambiabili nella lingua parlata, illness e sickness sono i termini più generali che indicano la condizione dell'essere malato o il periodo di tempo in cui uno è malato, mentre disease è usato in ambiti più specifici: nella terminologia medica ( malattia infettiva = infectious disease), con riferimento alle parti malate del corpo umano ( malattia cardiaca = heart disease) o in varie espressioni idiomatiche ( contrarre una malattia = to catch / to contract a disease; soffrire di una malattia = to suffer from a disease)* * *malattia/malat'tia/Sebbene gli equivalenti inglesi di malattia, cioè disease, illness e sickness, siano intercambiabili nella lingua parlata, illness e sickness sono i termini più generali che indicano la condizione dell'essere malato o il periodo di tempo in cui uno è malato, mentre disease è usato in ambiti più specifici: nella terminologia medica ( malattia infettiva = infectious disease), con riferimento alle parti malate del corpo umano ( malattia cardiaca = heart disease) o in varie espressioni idiomatiche ( contrarre una malattia = to catch / to contract a disease; soffrire di una malattia = to suffer from a disease). ⇒ 7sostantivo f.1 (di persona) (patologia) illness, sickness; (affezione) disease; durante la sua lunga malattia during his long illness; malattia mentale mental illness; prendere una malattia to catch a disease o an illness; essere in malattia to be on sick leave o on the sick list2 fig. la gelosia è una brutta malattia jealousy is a terrible diseasefare una malattia di to make oneself ill about o over\malattia della mucca pazza mad cow disease; malattia professionale industrial disease; malattia del sonno sleeping sickness. -
13 omeopatia
f homeopathy* * ** * *[omeopa'tia]sostantivo femminile homeopathy* * *omeopatia/omeopa'tia/sostantivo f.homeopathy. -
14 osteopatia
* * *[osteopa'tia]sostantivo femminile osteopathy* * *osteopatia/osteopa'tia/sostantivo f.osteopathy. -
15 paratia
paratia s.f. (mar., edil.) bulkhead: paratia corazzata, armoured bulkhead; paratia di collisione, forepeak (o collision) bulkhead; paratia parafiamma, tagliafuoco, fireproof bulkhead; paratia stagna, watertight bulkhead; paratia volante, temporary bulkhead.* * *[para'tia]sostantivo femminile mar. aer. bulkhead* * *paratia/para'tia/sostantivo f.mar. aer. bulkhead. -
16 pederastia
pederastia s.f. p (a)ederasty.* * *[pederas'tia]sostantivo femminile p(a)ederasty* * *pederastia/pederas'tia/sostantivo f.p(a)ederasty. -
17 psicopatia
* * *[psikopa'tia]sostantivo femminile psychopathy* * *psicopatia/psikopa'tia/sostantivo f.psychopathy. -
18 sacrestia
-
19 sagrestia
sagrestia s.f.1 sacristy, vestry // c'è odore di sagrestia!, it smacks of the church!2 ( di banca) vault.* * *[sagres'tia]sostantivo femminile sacristy, vestry* * *sagrestia/sagres'tia/sostantivo f.sacristy, vestry. -
20 simpatia
f liking( affinità) sympathyavere simpatia per qualcuno like s.o.* * *simpatia s.f.1 liking; ( attrazione) attraction: ha la simpatia di tutti, he is well-liked by everybody (o he is very popular with everybody); ho molta simpatia per lui, I like him very much; provare una simpatia per qlcu., to take a liking (o to feel attracted) to s.o.; non ha alcuna simpatia per cose simili, he has no liking for such things (o he doesn't like this sort of thing at all); ispira molta simpatia, he's very likeable; le sue simpatie e antipatie dipendono dal suo umore, his likes and dislikes depend on his mood // andare a simpatia, to be partial2 (med.) sympathy.* * *[simpa'tia]sostantivo femminile1) (sentimento) likingavere o provare simpatia per qcn. to like sb., to be fond of sb.; ispira simpatia he's likeable; prendere qcn. in simpatia to take a liking to sb., to warm up to sb.; guadagnarsi le -e di qcn. — to win sb.'s affection
2) (cosa, persona che piace)••andare a simpatia o a -e — to have favourites, to act according to one's preferences
* * *simpatia/simpa'tia/sostantivo f.1 (sentimento) liking; avere o provare simpatia per qcn. to like sb., to be fond of sb.; ispira simpatia he's likeable; prendere qcn. in simpatia to take a liking to sb., to warm up to sb.; guadagnarsi le -e di qcn. to win sb.'s affection2 (cosa, persona che piace) - e e antipatie likes and dislikes; Luca è la mia simpatia I have a soft spot for Lucaandare a simpatia o a -e to have favourites, to act according to one's preferences.
См. также в других словарях:
TIA — can mean any of the following:Medicine*Transient ischemic attack, a change to the amount of blood received in a particular part of the brain (sometimes incorrectly referred to as a mini stroke by laypersons).Aviation*Tampa International Airport… … Wikipedia
TIA — ist der Name von: Tia Carrere, US amerikanische Schauspielerin, Model und Sängerin Tia Hellebaut, belgische Hochspringerin und Mehrkämpferin Tia (Prinzessin) die Tochter des späteren altägyptischen Königs (Pharao) Sethos I. Tia… … Deutsch Wikipedia
Tia — Tia in Hieroglyphen … Deutsch Wikipedia
TIA-MC-1 — ( ru. ТИА МЦ 1) Телевизионный Игровой Автомат Многокадровый Цветной (pronounced Televizionniy Igrovoi Automat Mnogokadrovyi Tcvetnoi ; meaning Video Game Machine – Multiframe Colour ), Russian arcade videogame hardware, with replaceable game… … Wikipedia
TIA — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
TIA — Trust Indenture Act of 1939 (TIA) USA The Trust Indenture Act of 1939, as amended, supplements the Securities Act in the case of the distribution of debt securities. Generally speaking, the TIA requires the appointment of a suitably independent… … Law dictionary
tía — ⊕ no haber tu tía. → tutía … Diccionario panhispánico de dudas
tia — s. f. 1. Irmã do pai, da mãe ou mulher do tio. 2. [Informal] Mulher de meia idade que não se casou. = SOLTEIRONA 3. [Informal] Forma de tratamento dado por alguns jovens a mulheres adultas amigas da família. 4. [Informal] Designação de uma… … Dicionário da Língua Portuguesa
Tia — is the Haida goddess of peaceful death. It is considered a duality. Its counterpart is Ta xet the Haida God of violent death … Wikipedia
TIA — puede referirse a: Television Interface Adapter. Telecommunications Industry Association. En medicina, al tabique interauricular del corazón. Aeropuerto Internacional Madre Teresa, en su código IATA. Técnicos Investigación Aeroterráquea,… … Wikipedia Español
TIA — (англ. Telecommunications Industry Association), Ассоциация телекоммуникационной промышленности США ассоциация изготовителей средств связи, разрабатывающая стандарты на кабельные системы … Википедия