-
1 συγκοπώδει
συγκοπώδηςaccompanied by syncope: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)συγκοπώδηςaccompanied by syncope: masc /fem /neut dat sgσυγκοπώδεϊ, συγκοπώδηςaccompanied by syncope: dat sg (epic) -
2 συγκοπώδη
συγκοπώδηςaccompanied by syncope: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συγκοπώδηςaccompanied by syncope: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)συγκοπώδηςaccompanied by syncope: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
3 συγκοπώδης
συγκοπώδηςaccompanied by syncope: masc /fem acc pl (attic epic doric)συγκοπώδηςaccompanied by syncope: masc /fem nom /voc pl (doric aeolic)συγκοπώδηςaccompanied by syncope: masc /fem nom sg -
4 συγκοπτικός
A of syncope,σύμπτωμα Gal.15.462
; apt to cause syncope, Id.7.467, Alex.Trall.Verm. Adv. - κῶς like a sufferer from syncope,νοτίζεσθαι Gal.18(2).6
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκοπτικός
-
5 συγκοπτικών
-
6 συγκοπτικῶν
-
7 συγκοπτικόν
συγκοπτικόςof syncope: masc acc sgσυγκοπτικόςof syncope: neut nom /voc /acc sg -
8 συγκοπή
συγκοπ-ή, ἡ,A cutting up into small pieces, Plu.2.912e, POxy.1654.6 (ii A.D.), Sch.Luc.Vit.Auct.19; cutting of metal into pieces for coinage, Peripl.M.Rubr.6: metaph., extreme conciseness, opp. συντομία, ἡ ἄγαν τῆς φράσεως ς. Longin.42.2 Gramm., syncope, i.e. cutting a word short by striking out one or more letters, A.D. Adv.169.15, al., Plu.2.1011e;κατὰ συγκοπὴν καλεῖσθαι Id.Rom. 11
.b = ἀποκοπή v, Longin.39.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκοπή
-
9 ἐλθεῖν
Grammatical information: v.Meaning: `come, go'.Dialectal forms: Dor. etc. ἐνθεῖν, s. v.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Because of their semantic and functional identitity ἤλυθον and ἦλθον can hardly be separated from each other. As ἤλυθον is limited to the epic and lyrics and has an acceptable IE etymology, it is generally regarded as the original form. In this view it seems best to take, with Johansson IF 8, 182, ἦλθον as a mix of ἤλυθον and ἦνθον (but see below). Thus Wackernagel Dehnungsgesetz 3 (= Kl. Schr. 2, 899) proposes to take ἦλθον as a reformation of ἤλυθον after *ἦρθον (to ἔρχομαι, s. v.). But Schulze Jagić-Festschrift 343 n. 1 (= Kl. Schr. 75 n. 1) thinks that ἦλθον arose from ἤλυθον as the υ-vowel was `absorbed' by the velar λ, a theory which is difficult to accept. Szemerényi, Syncope 3, takes ἐλθεῖν as syncope. - ἐνθεῖν is regarded by DELG as a dialectal development. - The word has also been connected with Skt. ádhvan- `road', Av. aδβan- (*h₁n̥dh-u̯en-).Page in Frisk: 1,494Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐλθεῖν
-
10 πλέθρον
Grammatical information: n.Meaning: measure of length of 100 feet, square measure of 10000 square feet (IA.); later (Plu.) = Lat. iugerum; also `racetrack' (Syrac.).Other forms: πέλεθρον (Hom., also Delph. a. Corc.Compounds: As 2. member e.g. in ἀ-πέλεθρος `immeasurable' (Hom., Nonn.), δί-πλεθρος `measuring two πλ.', - ον n. `length or area of πλ.' (hell.). - ία f. `id.' (Corc.).Derivatives: πλεθρ-ιαῖος `measuring one πλ.' (X., Pl.). - ιον n. designation of a part of the Gymnasiums in Olympia (Paus., Luc.), - ίζω approx. `to measure, to spread oneself over smth.' (Thphr. Char. 23, 2; ἐκ- πλέθρον Gal) with - ισμα = δρόμημα (H., Phot.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Formation like βέρεθρον a.o. (Schwyzer 533); etymol. unclear. Hypothesis by Lobeck (s. Curtius 277 a. Bq; cf. Persson Beitr. 2, 663): to πίμπλημι `fill'; by Kretschmer Glotta 9, 225 f. (with Hultsch): prop. `earthinversion'(? `-umwendung'), `ploughing, furrow' to πέλομαι `turn' (rather `turning of the plough'; Thierfelder by letter.); cf. also WP. 1, 516. After Hermann IF 34, 340 foreign word. -- On the varying forms πέλεθρον: πλέθρον also Schwyzer 259 and Szemerényi Syncope in Greek and Indo-European (Napoli 1964) 214f., who takes πλέθρον as Greek syncope of πέλεθρον. -- Furnée 152 adduces βλέθρον inscr. Thespiae, LSJ 1414.Page in Frisk: 2,555Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλέθρον
-
11 πότνια
Grammatical information: f.Meaning: `lady, mistress', esp. of godesses (ep. poet. Il.).Other forms: Myc. potinija. On Myc. adj. potinijawejo Lejeune Par. del Pass. 17, 401 ff. - On πότνα, disyll. = πότνι̯α (Od. a.o.), orig. only in voc. πότνα θεά(?), where it was metr. condit., Schwyzer 559 Zus. 2, Chantraine Gramm. hom. 1, 170, Sjölund Metr. Kürzung 9 f.Derivatives: ποτνιάδες pl. `id.' (E.; after μαινάδες a.o., Chantraine Form. 355 a. 357); ποτνι-άομαι `to beseech (a goddess), to wail, to lament', esp. of women (late prose; on the meaning Mras Glotta 12, 67f.) with - ασμοί pl. (Str.), - ασις f. (Poll.) `wail', - αστής m. `lamenter' (Phld.); also - άζομαι in ποτνιάζου εὔχου, παρακάλει H. -- ON Ποτνιαί f. pl. Boeot. town-name (Paus.), called after the Πότνιαι (Demeter and Kore); from it adj. Ποτν-ιάς (A. a.o.) and PN - εύς (Paus.; Bosshardt 108).Etymology: Identical with Skt. pátnī f. `Mistress, goddess', Av. paʮnī f. `mistress', OLith. vieš-patni f. `(high) woman, mistress': IE *pótnih₂. Orig. fern. of IE *pótis `lord, husband' in πόσις `husband', from which πότνια `mistress, goddess' became removed. On IE fem. in -nī s. (w. rich lit.) Szemerényi Syncope in Greek and I.-Eur. 391 ff., who rejects the asumption of an IE cons.stem * pot- beside * poti- (but whose explanation of *pótnī as a late IE syncope of *póti-nī is less convincing).Page in Frisk: 2,586-587Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πότνια
-
12 δεξιτερός
δεξιτερός, poet. = δεξιός, rechts; das Wort ist eigentlich eine Comparativ-Bildung, wie ἀριστερός; der Accent, eigentlich δεξίτερος, wurde geändert, δεξιτερός, Herodian. Scholl. Iliad. 16, 415, um die Abänderung der Bdtg anzudeuten; denn ursprünglich heißt δεξιτερός = »mehr zum Empfangen oder Fassen geschickt«, δέχομαι verwandt, s. δεξιός und δέκα; dies »mehr zum Empfangen geschickt« wurde als Bezeichnung zunächst der rechten Hand gebraucht, sodann überhaupt als Bezeichnung der rechten Seite. Dasselbe Suffix wie in δεξιτερός findet sich im Latein. dexter, dextera und dextra; wenn in der Stammsylbe dex. das E nicht bloß durch Position, sondern auch schon an sich lang ist, dēxter so muß angenommen werden, daß der Bindevocal I, welcher im Griechischen δεξιτερός an seiner eigentlichen Stelle steht, im Lateinischen dexter in die Stammsylbe hinübersprang, deixter (us) anstatt dexiter (us), und dann mit dem kurzen E der Stammsylbe in ein langes E zusammengezogen wurde, dēxter(us); diese Annahme stützt sich auf eine große Zahl von Analogieen; wäre das E in der Stammsylbe von dexter nur durch Position lang, an sich kurz, so wäre der Bindevocal I im Lateinischen dexter als durch Syncope entfernt zu betrachten. Bei Homer findet sich δεξιτερός öfters, z. B. ἐγγύϑι δὲ στὰς χεῖρ' ἕλε δεξιτερήν, καὶ ἐδέξατο χάλκεον ἔγχος Odyss. 1, 121; δεξιτερῆς ἕλε χειρός Iliad. 7, 108; δεξιτερῇ δειδίσκετο χειρί Odyss. 20, 197; καὶ λάβε γούνων σκαιῇ· δεξιτερῇ δ' ἄρ' ὑπ' ἀνϑερεῶνος ἑλοῠσα λισσομένη προσέειπε Δία Iliad. 1, 501, δεξιτερή substantivisch = »die Rechte«, statt »die rechte Hand«, vgl. Iliad. 21, 490. 22, 320; einige Male δεξιτερῆφιν, Versende, mit χειρί: Odyss. 15, 148 Iliad. 24, 284 οἶνον ἔχων (ἔχουσ') ἐν χειρὶ μελίφρονα δεξιτερῆφιν, Odyss. 19, 480 χείρ' ἐπιμασσάμενος φάρυγος λάβε δεξιτερῆφιν; Iliad. 11, 377 ταρσὸν δεξιτεροῖο ποδός; Iliad. 4, 519 κνήμην δεξιτερήν; Iliad. 5, 393 δεξιτερὸν μαζόν; Iliad. 16, 405 γναϑμὸν δεξιτερόν. – Folgende: Pind. P. 4, 96; Theocr. 13, 57; Antiphan. Ath. XIV, 642 a.
-
13 συγκοπτικαίς
-
14 συγκοπτικαῖς
-
15 συγκοπτικαί
συγκοπτικόςof syncope: fem nom /voc pl -
16 συγκοπτικοί
συγκοπτικόςof syncope: masc nom /voc pl -
17 συγκοπτικούς
συγκοπτικόςof syncope: masc acc pl -
18 συγκοπτικώς
-
19 συγκοπτικῶς
-
20 συγκοπτικάς
συγκοπτικά̱ς, συγκοπτικόςof syncope: fem acc pl
См. также в других словарях:
syncope — Syncope … Thresor de la langue françoyse
syncope — [ sɛ̃kɔp ] n. f. • sincope 1314; lat. syncopa; gr. sugkopê, de sugkoptein « briser » 1 ♦ Arrêt ou ralentissement marqué des battements du cœur, accompagné de la suspension de la respiration et de la perte de la conscience. ⇒ éblouissement,… … Encyclopédie Universelle
syncopé — syncope [ sɛ̃kɔp ] n. f. • sincope 1314; lat. syncopa; gr. sugkopê, de sugkoptein « briser » 1 ♦ Arrêt ou ralentissement marqué des battements du cœur, accompagné de la suspension de la respiration et de la perte de la conscience. ⇒ éblouissement … Encyclopédie Universelle
Syncope — may refer to one of the following:* Syncope (medicine), loss of consciousness, fainting * Vasovagal syncope, a common form of fainting * Syncope (phonetics), the loss of one or more sounds from the interior of a word especially the loss of an… … Wikipedia
syncopé — syncopé, ée (sin ko pé, pée) part. passé de syncoper. 1° Qui a subi le retranchement d une lettre ou d une syllabe. Si, au lieu de je paierai, je prierai, on écrit je paîrai, je prîrai, etc. ces mots sont syncopés. 2° Terme de musique. Note… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
syncope — SYNCOPE. s. f. Figure de grammaire, qui consiste dans le retranchement d une lettre ou d une syllabe au milieu d un mot. Dans le vieux langage quand on disoit, je donray, pour je donneray, je lairray, pour, je laisseray, c estoit une syncope.… … Dictionnaire de l'Académie française
Syncope — Syn co*pe, n. [L. syncope, syncopa, Gr. ? a cutting up, a syncope; akin to ? to beat together, to cut up, cut short, weavy; sy n with + ? to strike, cut.] 1. (Gram.) An elision or retrenchment of one or more letters or syllables from the middle… … The Collaborative International Dictionary of English
syncope — c.1400, from L.L. syncopen contraction of a word, acc. of syncope, from Gk. synkope, contraction of a word, originally a cutting off, from synkoptein to cut up, from syn together, thoroughly + koptein to cut. In pathology, failure of the heart s… … Etymology dictionary
Syncŏpe — (gr.), s. Synkope … Pierer's Universal-Lexikon
syncope — фр. [сэнко/п], англ. [си/нкэпи] Synkope нем. [синко/пэ] синкопа … Словарь иностранных музыкальных терминов
syncope — ► NOUN 1) Medicine temporary loss of consciousness caused by low blood pressure. 2) Grammar the omission of sounds or letters from within a word, for example when library is pronounced . ORIGIN Greek sunkop , from sun together + koptein strike,… … English terms dictionary