-
1 ipotesi
f hypothesis* * *ipotesi s.f.1 hypothesis*, theory, conjecture; supposition: l'intera storia è basata su un'ipotesi, the whole story is based on a hypothesis (o theory); ho azzardato un'ipotesi sulle cause del disastro, I ventured a conjecture about the causes of the disaster; formulare un'ipotesi, to formulate a hypothesis (o theory); siamo solo nel campo delle ipotesi, we're only in the field of conjecture // (astr.) ipotesi di Kant-Laplace, nebular hypothesis // (dir.) ipotesi di legge, case described by law // (econ.): ipotesi di lavoro, working hypothesis; ipotesi edonistica, law of self-interest // (mat.): ipotesi del continuo, continuum hypothesis; poniamo per ipotesi che A sia uguale a B, let A be equal to B // (stat.): ipotesi statistica, statistical hypothesis; ipotesi comportamentale, behavioural assumption2 (estens.) (eventualità) case, event, possibility: nella migliore delle ipotesi, at best; nella peggiore delle ipotesi, at worst (o if the worst comes to the worst) // nell'ipotesi che, se per ipotesi, supposing (o suppose): se, per ipotesi, facesse tardi, supposing he's late; se per ipotesi dovesse piovere, suppose (o supposing) it were to rain.* * *[i'pɔtezi]sostantivo femminile invariabile hypothesis*fare delle ipotesi — to speculate (su, circa about)
nell'ipotesi che venisse eletto — in the supposition he is elected, supposing he his elected
nella migliore, peggiore delle ipotesi — at best, at worst
se per ipotesi... — let's assume..., supposing
* * *ipotesi/i'pɔtezi/f.inv.hypothesis*; ipotesi di lavoro working hypothesis; fare delle ipotesi to speculate (su, circa about); nell'ipotesi che venisse eletto in the supposition he is elected, supposing he his elected; nella migliore, peggiore delle ipotesi at best, at worst; se per ipotesi... let's assume..., supposing... -
2 dato
1. past part vedere dare2. adj ( certo) given, particular( dedito) addicted (a to)in dati casi in certain casesdato che given that3. m piece of datadati pl data* * *dato agg.1 given; ( stabilito) stated, appointed, fixed: data la sua giovane età..., given his youth...; entro un dato periodo, within a given time // dato che, since, as: dato che è tardi, la seduta è aggiornata a domani, as (o since) it's (so) late, the meeting is adjourned till tomorrow // dato e non concesso che..., even supposing...: dato e non concesso che tu riesca a ottenere quel posto..., even supposing you manage to get the job...dato s.m. datum*: i dati di un problema, the data of a problem; dati sperimentali, experimental data; dati statistici esaurienti, exhaustive statistical information; controllare l'accuratezza dei dati, to check the accuracy of data; fare lo spoglio dei dati statistici, to simplify statistical items; è difficile raccogliere dati su questa popolazione nomade, it's difficult to collect data about this nomadic people; riguardo agli indici d'ascolto non abbiamo dati, we don't have (any) data for the listening figures // dato di fatto, fact: l'analfabetismo della popolazione è un dato di fatto di cui dobbiamo tenere conto, the illiteracy of the population is a fact we must reckon with // (inform.): elaborazione elettronica dei dati, electronic data processing; dati campionari, sample data; flusso dei dati, data flow; dati di immissione, input (data); dati di emissione, output (data); immissione dei dati, data entry; raccolta dei dati, data collection // (stat.): dati statistici, statistics; dati relativi al commercio statunitense, US trade figures; dati provvisori, provisional figures (o data).* * *['dato] dato (-a)1. agg1)in quel dato giorno — on that particular day2)entro quel dato giorno — by that particular day3)data la situazione — given o considering o in view of the situationdato che... — given that...
2. smMat, Sci datumdati smpl data pl inv* * *I 1. ['dato]participio passato dare I2.1) (determinato) [quantità, numero] given, certain- e le circostanze — in o under the circumstances
3) (possibile)dato e non concesso che... — even supposing that
4) dato che seeing that, given that, since, asII ['dato]sostantivo maschile1) (elemento noto) fact, element-i demografici, statistici — demographic, statistical data
2) inform. datum, data item•* * *dato1/'dato/→ 1. dareII aggettivo1 (determinato) [quantità, numero] given, certain; a un dato momento at a given moment; un dato giorno a certain day2 (considerato) - e le circostanze in o under the circumstances; - a la natura del fenomeno given the nature of the phenomenon3 (possibile) dato e non concesso che... even supposing that...4 dato che seeing that, given that, since, as.————————dato2/'dato/sostantivo m.1 (elemento noto) fact, element; -i demografici, statistici demographic, statistical datadato di fatto fact; - i anagrafici personal data. -
3 supporre
suppose* * *supporre v.tr. to suppose, to presume; ( immaginare) to imagine; ( credere) to think*, to believe: supporre l'esistenza di qlco., to suppose (o to presume) the existence of sthg. (o that sthg. exists); supponendo che egli non te lo dica, che cosa farai?, supposing he doesn't tell you, what will you do?; supponete di essere a Roma, imagine you are in Rome; suppongo che venga, I presume (o I imagine) he will come; suppongo di sì, I suppose so; supponiamo che le cose stiano così, let us suppose that such is the case; il suo atteggiamento lascia supporre la sua colpevolezza, his attitude leads one to believe that he is guilty // supposto che, suppose, supposing: supposto che non venga, supposing he should not come.* * *[sup'porre]verbo transitivo1) (in un ragionamento) to suppose, to presume, to assume2) (considerare probabile) to suppose, to assumesuppongo di sì, no — I suppose o guess AE so, not
"quanto ci vorrà?" - "un'ora, suppongo" — "how long will it take?" - "an hour, I should think"
il signor Bruni, suppongo — Mr Bruni, I believe
* * *supporre/sup'porre/ [73]1 (in un ragionamento) to suppose, to presume, to assume; supponiamo che sia vero suppose (that) it's true2 (considerare probabile) to suppose, to assume; suppongo di sì, no I suppose o guess AE so, not; suppongo che lo sappia I suppose (that) she knows; "quanto ci vorrà?" - "un'ora, suppongo" "how long will it take?" - "an hour, I should think"; il signor Bruni, suppongo Mr Bruni, I believe. -
4 ammesso
past part vedere ammettere* * *ammesso s.m.2 (sport) qualifier.* * *[am'messo] 1.participio passato ammettere2.ammesso e non concesso che... — even supposing o (even) granting that...
ammesso (agli orali) — [ studente] eligible (to take the oral exam)
* * *ammesso/am'messo/→ ammettere ; ammesso e non concesso che... even supposing o (even) granting that...; ammesso che accetti providing he does acceptII aggettivo(accettato) [ teoria] accepted; (idoneo) ammesso (agli orali) [ studente] eligible (to take the oral exam). -
5 ammettere
admit( supporre) suppose( riconoscere) acknowledgeammesso che... supposing (that)...* * *ammettere v.tr.1 ( introdurre, lasciar entrare) to admit, to receive: essere ammesso alla presenza di, to be received by; ammettere qlcu. a corte, to receive s.o. at Court; ammettere qlcu. nella Chiesa, to receive s.o. into the Church; essere ammesso all'accademia, in un club, to be admitted to the Academy, to a club // i cani, i bambini non sono ammessi, dogs, children, not admitted2 ( accettare) to admit; to grant: la tua domanda è stata ammessa, your request has been granted (o accepted)3 ( concedere) to admit, to concede, to grant, to acknowledge; ( supporre) to suppose: ammetto che fu una buona idea, I concede (o grant) that it was a good idea; ammettendo che egli non parta subito..., given that (o supposing that) he isn't leaving straightaway...; ammettiamo pure che tu abbia ragione, let us grant you are right4 ( tollerare) to allow: non ammetterò interruzioni, I won't allow any interruption // il problema ammette più soluzioni, more than one solution is possible.* * *[am'mettere]verbo transitivo1) (riconoscere) to admit, to acknowledge [fatto, sconfitta, colpevolezza, errore]; to confess [ignoranza, paura]ammetti che è ridicolo — you must admit, it's ridiculous
2) (accettare)essere ammesso a — to get in(to), to gain entrance to [scuola, club]
non è stato ammesso all'esame — scol. univ. he wasn't allowed to take the exam
3) (permettere) to permit, to stand*4) (supporre)ammettiamo che... — let's suppose (that)
* * *ammettere/am'mettere/ [60]1 (riconoscere) to admit, to acknowledge [fatto, sconfitta, colpevolezza, errore]; to confess [ignoranza, paura]; ammettere di avere fatto to admit having done; come lei stesso ha ammesso by your own admission; ammetti che è ridicolo you must admit, it's ridiculous2 (accettare) essere ammesso a to get in(to), to gain entrance to [scuola, club]; non è stato ammesso all'esame scol. univ. he wasn't allowed to take the exam3 (permettere) to permit, to stand*; non ammetteremo nessuna eccezione no exceptions will be made; non ammetto che mi si tratti in questo modo I won't be treated in this way4 (supporre) ammettiamo che... let's suppose (that)... -
6 anche
even* * *too, also, as well( perfino) evenanche se even if* * *anche cong.1 ( pure) also, too, as well; ( in frasi negative) either: anche noi lo vedemmo, we saw him as well (o we saw him too); (form.) we also saw him; veniamo anche noi, we're coming too; hanno chiamato anche me, they called me too; c'ero anch'io, I was there too; anche oggi piove, it's raining today as well; non vuole rispondere, ed è anche offeso, he won't answer, and he's offended too; anche Paolo non beve, Paul doesn't drink either // avresti potuto anche dirmelo!, you might have told me! // potremmo anche andare, we might as well go // ( con ellissi del verbo) ''Ho lavorato tutto il giorno ieri'' ''Anch'io'', ''I worked all day yesterday'' ''So did I''; ''Anna scia molto bene'' ''Anche suo fratello'', ''Ann can ski very well'' ''So can her brother''; ''Io ho finito. E tu?'' ''Anche'', ''I've finished. What about you?'' ''So have I''2 (davanti a compar.) even, still: è anche meglio di quanto pensassi, it's even better than I thought3 ( persino, addirittura) even: era anche troppo facile, it was even too easy // anche se, quand'anche, even if; ( concessivo) even though: anche se partissi subito, non arriveresti in tempo, even if you left now, you wouldn't get there in time; anche se era stanco, continuò a lavorare, even though he was tired, he went on working.* * *['anke]1) (con funzione aggiuntiva) too, also, as wellc'era anche Tom — Tom was also there, Tom was there too o as well
oltre a essere un'artista, scrive anche poesie — besides being an artist, she also writes poetry
2) (altrettanto, parimenti) also, too"adoro il jazz" - "anch'io" — "I love jazz" - "me too" o "so do I"
"buona giornata!" - "grazie, anche a te!" — "have a nice day!" - "thanks, same to you!"
3) (persino) evenanche adesso, allora — even now, then
5) quand'anche even if6) non solo... ma anche not only... but alsonon è solo affascinante, ma anche intelligente — not only is he charming but he is also intelligent o he is not only charming but also intelligent
* * *anche/'anke/1 (con funzione aggiuntiva) too, also, as well; sei stato anche tu in India? have you too been to India? sei stato anche in India? have you been to India too? c'era anche Tom Tom was also there, Tom was there too o as well; anche oggi piove it's raining again today; oltre a essere un'artista, scrive anche poesie besides being an artist, she also writes poetry; ho lavorato sabato e anche domenica I worked on Saturday as well as on Sunday2 (altrettanto, parimenti) also, too; è gentile ma anche esigente he's kind but he's strict too; anche lui si è rifiutato di venire he too refused to come; sarà assente e io anche he'll be away and so will I; "adoro il jazz" - "anch'io" "I love jazz" - "me too" o "so do I"; "buona giornata!" - "grazie, anche a te!" "have a nice day!" - "thanks, same to you!"3 (persino) even; anche adesso, allora even now, then; è anche meglio di quanto pensassi it's even better than I thought; ha avuto ciò che voleva e anche di più he got what he wanted and more besides; ci mancava anche questa! this is just too much! as if we didn't have enough problems! anche supponendo che sia là even supposing he's there4 anche se, se anche even if, even though; anche se fosse così even if it were so; anche se fosse? what if it were so? ci andrò anche se è pericoloso I'll go even though it's dangerous5 quand'anche even if6 non solo... ma anche not only... but also; non è solo affascinante, ma anche intelligente not only is he charming but he is also intelligent o he is not only charming but also intelligent.\See also notes... (anche.pdf) -
7 putacaso
putacaso locuz.avv. suppose, supposing: putacaso non venisse, supposing he did not come; putacaso che lo incontri, che fai?, suppose you meet him, what will you do?* * *[puta'kazo]se, putacaso, vincessi... — if by any chance I won
* * *putacaso/puta'kazo/se, putacaso, vincessi... if by any chance I won... -
8 caso sm
['kazo]1) (fatalità, destino) chanceil caso ha voluto che... — by chance...
si dà il caso che... — it so happens that...
2) (fatto) Gramm, Med, Dir case3)fare al caso di qn — to be just what sb needs4) (possibilità, evenienza) possibility, eventin tal caso; in quel caso — in that case
be', in tal caso dovremo rimandare la partenza — well, in that case we'll have to put off our departure
in caso di necessità o bisogno — in case of need
al caso — if need be, should the opportunity arise
per caso — by chance, by accident
nel caso che... — in case...
ti do il mio numero di telefono, nel caso che tu venga a Roma — I'll give you my phone number, in case you come to Rome
caso mai non possiate venire... — if (by chance) you can't come...
dovrei essere lì alle 5, caso mai aspetta — I should be there for 5; if (by any chance) I'm not, wait
fare o porre o mettere il caso che... — to suppose that...
mettiamo il caso che ti inviti: accetteresti? — supposing he invited you, would you go?
5)far caso a qn/qc — to pay attention to sb/sth -
9 ipotesi sf inv
[i'pɔtezi]facciamo l'ipotesi che...; ammettiamo per ipotesi che... — let's suppose o assume that...
nella peggiore/migliore delle ipotesi — at worst/best
nell'ipotesi che venga — should he come, if he comes
se per ipotesi io partissi... — just supposing I were to leave...
-
10 putacaso avv
[puta'kazo]just supposing, supposemetti, putacaso, che arrivi anche lui — just supposing o suppose he comes too
-
11 posto che
posto che cong.1 ( ammesso che) supposing that, assuming that; granting that: posto che che tu abbia ragione..., supposing that (o assuming that o granting that) you are right...2 ( dal momento che) seeing (o given) that, since: posto che che non esiste altra alternativa..., seeing (o given o since) there is no (other) alternative... -
12 caso
sm ['kazo]1) (fatalità, destino) chanceil caso ha voluto che... — by chance...
si dà il caso che... — it so happens that...
2) (fatto) Gramm, Med, Dir case3)fare al caso di qn — to be just what sb needs4) (possibilità, evenienza) possibility, eventin tal caso; in quel caso — in that case
be', in tal caso dovremo rimandare la partenza — well, in that case we'll have to put off our departure
in caso di necessità o bisogno — in case of need
al caso — if need be, should the opportunity arise
per caso — by chance, by accident
nel caso che... — in case...
ti do il mio numero di telefono, nel caso che tu venga a Roma — I'll give you my phone number, in case you come to Rome
caso mai non possiate venire... — if (by chance) you can't come...
dovrei essere lì alle 5, caso mai aspetta — I should be there for 5; if (by any chance) I'm not, wait
fare o porre o mettere il caso che... — to suppose that...
mettiamo il caso che ti inviti: accetteresti? — supposing he invited you, would you go?
5)far caso a qn/qc — to pay attention to sb/sth -
13 ipotesi
sf inv [i'pɔtezi]facciamo l'ipotesi che...; ammettiamo per ipotesi che... — let's suppose o assume that...
nella peggiore/migliore delle ipotesi — at worst/best
nell'ipotesi che venga — should he come, if he comes
se per ipotesi io partissi... — just supposing I were to leave...
-
14 putacaso
avv [puta'kazo]just supposing, supposemetti, putacaso, che arrivi anche lui — just supposing o suppose he comes too
-
15 ammesso e non concesso che...
-
16 anche supponendo che sia là
-
17 dato e non concesso che...
-
18 nell'ipotesi che venisse eletto
nell'ipotesi che venisse elettoin the supposition he is elected, supposing he his elected\→ ipotesiDizionario Italiano-Inglese > nell'ipotesi che venisse eletto
-
19 porre
place, putporre una domanda ask a questionponiamo che... let's suppose (that)...* * *porre v.tr.1 to put*; ( collocare, disporre) to place, to set*; ( posare, deporre) to lay* (down), to put* (down): pose il libro sul tavolo, he put the book on the table; pose il quadro sul cavalletto, he set the picture on the easel; fu posto al comando di un gruppo di soldati, he was placed in command of a group of soldiers; mi ha posto in una situazione imbarazzante, he has placed (o put) me in an embarrassing situation; poniamo la questione nei giusti termini, let's state the matter as it really is; mi pose una mano sulla testa, he laid his hand on my head; le pose le mani sui fianchi, he placed his hands on her hips; pose la valigia sulla sedia, he laid (o put) his suitcase on the chair; porre le fondamenta di una casa, to lay the foundations of a house // porre una domanda, un quesito, to ask (o to put) a question // porre le basi di, per qlco., to lay the bases of, for sthg. // porre a effetto, to put into effect // porre da parte, to set apart (o to lay aside o to set aside) // porre fiducia, speranza in qlcu., to place one's trust, one's hopes in s.o. // porre fine a (qlco.), to put an end to (sthg.); poniamo fine a questa inutile discussione, let's put an end to this pointless argument (o quarrel); porre freno a qlco., to curb sthg. // porre in evidenza, in rilievo, to emphasize (o to stress); ( far notare) to point out // senza por tempo in mezzo, without delay // porre una lapide in memoria, to erect a memorial; i familiari dolenti posero, (su lapide ecc.) erected by the family2 ( sottoporre) to submit: porre all'approvazione un progetto di legge, to submit a bill for approval3 ( supporre) to suppose: poni che egli non venga, suppose he does not come; poniamo il caso che..., let us suppose that... // (mat.) ponendo che 'a' sia il doppio di 'b'..., let 'a' be twice 'b'...4 ( imporre, assegnare) to put*, to give*; to set*: porre una scadenza, to set a deadline; porre condizioni, to lay down conditions; porre leggi, to give laws; porre un nome a qlcu., to give a name to s.o. // (trib.) porre una tassa su qlco., to levy a tax on sthg.◘ porsi v.rifl.1 to put* oneself; ( collocarsi, disporsi) to place oneself, to set* oneself: porre a sedere, to sit down2 ( accingersi) to set* to (sthg., doing), to set* about (sthg., doing), to get* down to (sthg, doing); porre al lavoro, to set to work ∙ Per un'ulteriore esemplificazione si rimanda alle voci 'mettere' e 'collocare'.* * *1. ['porre]vb irreg vtporre le fondamenta di — (edificio) to lay the foundations of
porre le basi di fig — to lay the foundations of, establish
abbiamo posto le basi per una futura collaborazione — we have laid the foundations for future cooperation
porre fine o termine a qc — to put an end o a stop to sth
porre una domanda a qn — to ask sb a question, put a question to sb
3) (supporre) to supposeponiamo (il caso) che... — let's suppose that...
posto che... — supposing that..., on the assumption that...
2. vr (porsi)porsi in cammino — to set out o forth
porsi in salvo — to save o.s.
* * *['porre] 1.verbo transitivo1) (mettere) to put*; (posare) to lay* down, to put* down; (collocare) to set*, to placeporre rimedio a — to cure [disoccupazione, inflazione]
porre fine o termine a qcs. to put a stop to sth., to bring sth. to an end; senza por tempo in mezzo — without delay
porre in dubbio — to doubt, to question
porre in essere — to carry out, to realize
3) (fissare, stabilire) to lay* down [ condizione]; to set* [ scadenza]4) (supporre) to suppose, to assume2.poniamo (il caso) che... — let's assume that...
verbo pronominale porsi1) (mettersi, collocarsi) to put* oneself2) (mettersi in una situazione, in uno stato)- rsi in cammino — to take (to) the road, to set forth
3) (proporsi)4) (esistere) [problema, caso, questione] to arise** * *porre/'porre/ [73]1 (mettere) to put*; (posare) to lay* down, to put* down; (collocare) to set*, to place; porre la propria firma to affix one's signature; porre rimedio a to cure [disoccupazione, inflazione]; porre la prima pietra to lay the foundation stone; porre fine o termine a qcs. to put a stop to sth., to bring sth. to an end; senza por tempo in mezzo without delay2 (seguito da preposizione) porre in dubbio to doubt, to question; porre in essere to carry out, to realize4 (supporre) to suppose, to assume; poniamo (il caso) che... let's assume that...; poniamo che tu passi l'esame (let's) suppose you pass the examII porsi verbo pronominale1 (mettersi, collocarsi) to put* oneself2 (mettersi in una situazione, in uno stato) - rsi in salvo to flee to safety; - rsi in cammino to take (to) the road, to set forth3 (proporsi) - rsi una domanda to ask oneself a question4 (esistere) [problema, caso, questione] to arise*; il problema non si pone there's no question of it. -
20 posto
1. past part vedere porreposto che supposing that2. m place( lavoro) job, positionmettere a posto stanza tidy (up)la tua camera è a posto? is your room tidy?posto macchina parking spaceposto finestrino/corridoio window/aisle seatho trovato solo un posto in piedi I had to standposto a sedere seatposto di guardia guard postinformation technology posto di lavoro workstationposto di polizia police stationposto di pronto soccorso first aid postposto di villeggiatura holiday resortvado io al posto tuo I'll go in your place, I'll go instead of youfuori posto out of place* * *posto1 s.m.1 ( luogo, località) place; spot: posto di villeggiatura, resort; abita in un bel posto, she lives in a nice place; conosco io un bel posto per un picnic, I know a nice spot (o place) for a picnic; non ero mai stato in questo posto prima, I've never been to (o in) this place before; conosco io un posto dove fare colazione, I know a place where we can have lunch // in nessun posto, nowhere // posto di lavoro, workplace (o place of business) // la gente, la lingua del posto, the local people, language // (comm.) acquistare sul posto, to buy on the spot2 ( collocazione di persona o cosa) place: mettilo al suo posto, put it in its place; vai al tuo posto, go to your place; questo non è il suo posto ( giusto), this is not its right place3 ( spazio) room; space: c'è tanto posto in questa casa, there is a lot of room (o space) in this house; fagli posto, make room for him; nella mia auto c'è posto per altre due persone, in my car there is room for two more people; non c'è più posto nell'armadio, there is no more room in the wardrobe; questi libri occupano troppo posto, these books take up too much room (o space)4 ( posto a sedere) seat: posto d'angolo, corner seat; posto di guida, driver's seat; posto riservato, reserved seat; automobile a quattro posti, four-seater (car); ho prenotato due posti per la commedia di domani sera, I have booked two seats for tomorrow evening's play; prendere posto, to take a seat (o to sit down); non ci sono più posti liberi, all the seats are taken // posti-letto, (in ospedale ecc.) beds5 ( lavoro) job, work; ( carica) position: ha un posto di responsabilità, he's got a responsible job (o position); ha un buon posto in uno studio di avvocato, he's got a good job in a law firm; cerca un posto di segretaria, she is looking for a job as a secretary; posto ( di lavoro) vacante, vacancy (o job vacancy o unfilled vacancy); coprire un posto vacante, to fill a vacancy; concorso a dieci posti vacanti, competition for ten vacant posts6 ( adibito a un particolare servizio o funzione) post; station: posto di polizia, police station; posto di pronto soccorso, first-aid post (o centre); posto di controllo, checkpoint; posto di blocco ( stradale), roadblock; posto di rifornimento ( per auto), filling station; posto di guardia, sentry post; posto telefonico pubblico, public telephone; (inform.) posto di lavoro, workstation; (mar.) posto di ancoraggio, berth◆ FRASEOLOGIA: a posto, ( in ordine) tidy, straight, in order: hai messo a posto la tua stanza?, have you tidied (up) your room?; metti a posto quei libri, tidy (up) those books; è tutto a posto, everything is straight (o settled o all right); mettersi a posto i vestiti, i capelli, to tidy (up) one's clothes, one's hair; avere la coscienza a posto, to have a clear conscience; metterò io le cose a posto, I'll settle things; lo metterò a posto io!, I settle him!; questa sciarpa non sta a posto, this scarf won't stay in place; tenere la lingua a posto, to hold one's tongue // al posto di, instead of: verrò al posto di mio fratello, I'll come instead of my brother; se fossi al tuo posto, if I were you (o in your place) // chi prenderà il tuo posto?, who will take your place? // mettiti al mio posto..., put yourself in my place (o shoes)... // fuori posto, out of place; in the wrong place; è fuori posto, per questo non lo trovavo, it's in the wrong place, that's why I couldn't find it; metti sempre le cose fuori posto, you are always putting things in the wrong place; non ha mai un capello fuori posto, he's always perfectly groomed // sul posto, on the spot: addestramento sul posto, on-the-job (o in-house) training; controllo eseguito sul posto, on the spot control; è bene studiare le lingue sul posto, it's best to study languages where they are spoken.posto2 agg. placed, situated: la casa è posta ai piedi della montagna, the house is (situated) at the foot of the mountain // posto ciò, andrò avanti a parlarvi degli aspetti storici, having established this, I'll go on to speak about the historical aspects.* * *['pɔsto, 'posto] Isostantivo maschile1) place2) (spazio) room, spaceavere il posto per fare — to have enough room o space to do
fare posto a qcn., qcs. — to make room o space for sb., sth.
3) (collocazione, posizione assegnata) place, positionprendere il posto di qcn. — to take sb.'s place
i libri sono fuori posto, non sono al loro posto — the books aren't in the right place o where they should be
(se fossi) al tuo posto — if I were in your position o in your shoes, if I were you
4) (in una classifica) placeè ai primi, agli ultimi -i — he's up toward(s) the top, down toward(s) the bottom
questo problema viene al primo, all'ultimo posto tra le priorità del governo — the problem is at the top, bottom of the government's list of priorities
5) (sito, località) place, spot6) (per sedersi) seat, place; (a tavola) placecedere il posto a qcn. — to give sb. one's seat
tienimi il, un posto — save my seat, save me a seat
7) (impiego) job, post8) (posteggio) parking place9) a posto (in ordine) tidymettere a posto — to tidy (up) [ stanza]; to put away [ oggetti]; (aggiustare) to set [sth.] right [meccanismo, orologio]
questo dovrebbe mettere le cose a posto — fig. that ought to fix it
mettersi a posto — (rassettarsi) to make oneself presentable
siamo a posto! — iron. we're in a fine mess now!
è tutto a posto? — (va tutto bene) is everything all right?
è un tipo a posto — he's a regular guy, he's okay
non mi sento a posto — (di salute) I don't feel well
10) al posto di (in sostituzione di) in place of; (invece) instead of11) del posto•posto di guardia — sentry o watch post
posto di guida — driving o driver's seat
posto macchina — = private parking place
posto di pilotaggio — aer. flight deck, cockpit
••mandare qcn. in quel posto — to send sb. packing
prendersela in quel posto — to be screwed o conned
II 1.andare in quel posto — (gabinetto) to pay a visit
participio passato porre2.1) (situato) placed, situated, set2) posto che (dato che) given that, since; (ammesso che) provided that, assuming that* * *posto1/'pɔsto, 'posto/sostantivo m.1 place; in qualche posto somewhere; in nessun posto nowhere2 (spazio) room, space; avere il posto per fare to have enough room o space to do; fare posto a qcn., qcs. to make room o space for sb., sth.; potrebbe farmi posto per favore? could you please move over?3 (collocazione, posizione assegnata) place, position; prendere il posto di qcn. to take sb.'s place; restare al proprio posto to remain at one's post; bisogna saper rimanere al proprio posto you must know your place; occupa un posto importante he holds a very high position; sentirsi fuori posto to feel out of place; ogni cosa al suo posto everything in its place; i libri sono fuori posto, non sono al loro posto the books aren't in the right place o where they should be; che cosa avresti fatto al mio posto? what would you have done in my place? (se fossi) al tuo posto if I were in your position o in your shoes, if I were you4 (in una classifica) place; piazzarsi al terzo posto to be placed third; è ai primi, agli ultimi -i he's up toward(s) the top, down toward(s) the bottom; questo problema viene al primo, all'ultimo posto tra le priorità del governo the problem is at the top, bottom of the government's list of priorities5 (sito, località) place, spot; essere nel posto giusto al momento giusto to be in the right place at the right time6 (per sedersi) seat, place; (a tavola) place; automobile a quattro -i four-seater (car); cedere il posto a qcn. to give sb. one's seat; è libero questo posto? is this seat free? tienimi il, un posto save my seat, save me a seat; prendere posto to take one's seat; una sala da 200 -i a 200-seat auditorium7 (impiego) job, post; un posto di insegnante a job as a teacher; avere un buon posto to have a good job; perdere il posto to lose one's job8 (posteggio) parking place9 a posto (in ordine) tidy; mettere a posto to tidy (up) [ stanza]; to put away [ oggetti]; (aggiustare) to set [sth.] right [meccanismo, orologio]; questo dovrebbe mettere le cose a posto fig. that ought to fix it; mettersi a posto (rassettarsi) to make oneself presentable; mettersi a posto i capelli to fix one's hair; ho la coscienza a posto my conscience is clear; lo metto a posto io I'll sort him out; siamo a posto! iron. we're in a fine mess now! tenere la lingua a posto to hold one's tongue; non sa tenere le mani a posto he can't keep his hands to himself; è tutto a posto? (va tutto bene) is everything all right? è un tipo a posto he's a regular guy, he's okay; adesso ha messo la testa a posto she's a lot more settled now; non mi sento a posto (di salute) I don't feel well12 sul posto [ andare] to the scene; [ arrivare] on the scene; [ essere] at the scene; studiare le lingue sul posto to study languages where they are spokenmandare qcn. in quel posto to send sb. packing; prendersela in quel posto to be screwed o conned; andare in quel posto (gabinetto) to pay a visit\posto di blocco roadblock; posto di comando command post; posto di combattimento action station; posto di controllo checkpoint; posto di frontiera frontier post; posto di guardia sentry o watch post; posto di guida driving o driver's seat; posto letto bed; posto macchina = private parking place; posto d'onore place of honour; posto di pilotaggio aer. flight deck, cockpit; posto di polizia police station; posto a sedere seat; - i in piedi standing room.————————posto2/'pɔsto, 'posto/→ porreII aggettivo1 (situato) placed, situated, set
- 1
- 2
См. также в других словарях:
supposing — [sə pō′ziŋ] conj. assuming that; on the assumption that … English World dictionary
Supposing — Suppose Sup*pose , v. t. [imp. & p. p. {Supposed}; p. pr. & vb. n. {Supposing}.] [F. supposer; pref. sub under + poser to place; corresponding in meaning to L. supponere, suppositum, to put under, to substitute, falsify, counterfeit. See {Pose}.] … The Collaborative International Dictionary of English
supposing — suppose, supposing Both words are used as quasi conjunctions to introduce an assumption or hypothesis: • Suppose the guards were more alert, security measures more effective R. Ludlum, 1978 • Supposing there s a change of venue CNN news… … Modern English usage
supposing — conjunction Date: 1663 if by way of hypothesis ; on the assumption that < supposing I did agree with you > … New Collegiate Dictionary
supposing — Synonyms and related words: allowing that, although, as if, as though, assuming that, assumption, axiom, conjecture, guesswork, hypothesis, if, inference, postulate, postulation, postulatum, premise, presumption, presupposal, presupposition,… … Moby Thesaurus
supposing — conjunction Etymology: from present participle of suppose (I) : if by way of hypothesis : on the assumption that supposing a large cube of white material to be placed on sandy ground of an orange hue C.W.H.Johnson … Useful english dictionary
supposing — /seuh poh zing/, conj. upon the supposition or premise that; in the event that. [1835 45; see SUPPOSE, ING2] * * * … Universalium
supposing — (Roget s IV) conj. & modif. Syn. if, in case that, in these circumstances, under these conditions, let us suppose, allowing that, granting that, presuming, assuming, presupposing, with the supposition that, taking for granted that … English dictionary for students
supposing — conj. if, assuming that sup·pose || sÉ™ pəʊz ,spəʊz v. presume to be true, hypothesize; believe; think; consider as a possibility … English contemporary dictionary
supposing — conjunction suppose2 … Longman dictionary of contemporary English
supposing — sup•pos•ing [[t]səˈpoʊ zɪŋ[/t]] conj. fun upon the supposition or premise that; in the event that • Etymology: 1835–45 … From formal English to slang