-
1 Stundung
f отсрочка -
2 пролонгация
-
3 отсрочка
Stundung f, Aufschub m, Verschiebung f; ( дополнительный срок) Nachfrist f- отсрочка выплаты долгов
- отсрочка платежа
- отсрочка платежей за перевоз грузов
- отсрочка платежа на определённый срок
- отсрочка платежа по векселю
- отсрочка платежей по кредиту
- отсрочка поставки
- отсрочка при оплате пошлины
- отсрочка экспортных поставок
- получать отсрочкуНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > отсрочка
-
4 отсрочка экспортных поставок
Stundung f der ExportlieferungНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > отсрочка экспортных поставок
-
5 предоставлять отсрочку
Stundung f gewähren, einen Aufschub gewähren, einen Aufschub geben, einen Aufschub bewilligenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > предоставлять отсрочку
-
6 рассрочка
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рассрочка
-
7 отсрочка уплаты штрафа
Русско-немецкий юридический словарь > отсрочка уплаты штрафа
-
8 отсрочка платежа
n1) gener. Zahlungsaufschub2) law. Moratorium, (денежного) Stundung einer Geldforderung, Indult3) econ. Valuta, (договорённая) Ziel4) fin. Stundung5) f.trade. Aufschub einer Zahlung, Stundung einer Zahlung, Zahlungsstundung, (договорная) Ziel -
9 предоставление отсрочки
n1) law. Bewilligung einer Nachfrist, Einräumung einer Nachfrist, Fristverlängerung, Gewährung einer Nachfrist, Stundung2) econ. Fristbewilligung, Nachfristbewilligung, Nachfristgewährung3) fin. Bewilligung feiner Nachfrist, Bewilligung feiner Stundung, Gewährung feiner Nachfrist, Gewährung feiner Stundung4) busin. Nachfristsetzung5) f.trade. FristgewährungУниверсальный русско-немецкий словарь > предоставление отсрочки
-
10 предоставить отсрочку
v1) gener. eine Fristverlängerung gewähren2) law. Aufschub bewilligen, Aufschub einräumen, Aufschub gewähren, Nachfrist bewilligen, Nachfrist einräumen, Nachfrist gewähren, eine Nachfrist bewilligen, eine Nachfrist gewähren, eine Stundung bewilligen, eine Stundung gewähren, stundenУниверсальный русско-немецкий словарь > предоставить отсрочку
-
11 пролонгация
n1) gener. Erstreckung (векселя), Prolongation, Prolongation (напр., договора, векселя), Prolongation (продление правовых отношений, сроков оплаты и исполнения), Stundung2) law. Aufschub, Prolongation (напр. договора), Prolongation (напр., договора), Prolongierung (напр., договора), Verfängerung, Verlängerung (einer Frist)3) econ. Fristverlängerung, Nachfristbewilligung, Nachfristgewährung, Nachfristsetzung, Stundung (платежа), Terminverlängerung, Terminverschiebung4) fin. Prolongieren5) patents. Prolongation (договора)6) busin. Prolongation (продление правовых отношений, особенно сроков оплаты и исполнения)7) f.trade. Prolongierung, Verlängerung, Verlängerung einer Frist -
12 делать замечания
v1) gener. Aufschub, Aussetzung, Aussetzungen mächen, Prolongation, Stundung, glossieren (на полях)2) book. (j-m) Vorstellungen machen (кому-л.) -
13 кредит на приобретение билетов и перевозку грузов
nУниверсальный русско-немецкий словарь > кредит на приобретение билетов и перевозку грузов
-
14 мораторий
n1) gener. Zahlungsaufschub2) law. Indult, Stillhalteabkommen, (allgemeiner oder besonderer) Zahlungsaufschub3) econ. Stundung4) fin. Stillhalter5) diplom. Moratorium6) busin. ein Aufschub der Zahlungsfrist -
15 находить недостатки
-
16 отсрочка
n1) gener. Anstand, Anstandsfrist (платежа), Aussetzung, Fristverlängerung, Gnadenfrist, Hinauszögerung, Prolongation, Prolongation (напр., платежа), Respiro (при уплате по векселю), Respit (при уплате по векселю), Terminverlängerung, Verlängerung, Frist, Rückstellung (призыва, экзамена), Verschiebung, Zurückstellung, Aufschiebung, Aufschub, Stundung (платежа), Vertagung, Erstreckung3) law. Aussetzungsfrist, Dilation, Dilatorium, Fristbewilligung, Hinausschieben, Nachfristsetzung, Prorogation, Verfängerung, Zurückstellung (напр. платежа), Aussetzung (разбирательства в суде)4) econ. Anstandsfrist (в отношении сроков платежей), Aufschub (напр. платежа), Aufschub (платежа), Aussetzung (напр. судебного процесса), Begünstigungstage, Respit (при платеже по векселю), Terminverschiebung6) insur. Aufschub (перенос срока), Nachfrist (дополнительный срок)7) diplom. Moratorium8) patents. Aussetzung (напр. исполнения решения), Hinausschiebung, Prolongation (напр. платежа)9) manag. Zeitverzögerung10) f.trade. Nachfrist, Prolongierung -
17 отсрочка платежей
n1) law. Moratorium, Stundung einer Zahlung, Zahlungsaufschub2) busin. ein Aufschub der Zahlungsfrist -
18 отсрочка уплаты судебных расходов
nlaw. Gerichtskostenstundung, Stundung der GerichtskostenУниверсальный русско-немецкий словарь > отсрочка уплаты судебных расходов
-
19 отсрочка уплаты штрафа
nУниверсальный русско-немецкий словарь > отсрочка уплаты штрафа
-
20 получить отсрочку
См. также в других словарях:
Stundung — ist die Vereinbarung zwischen Gläubiger und Schuldner, die Fälligkeit einer Forderung über den Zeitpunkt hinauszuschieben, der sich ansonsten aus Vereinbarung oder Gesetz ergeben würde. Die Stundung hat in der Regel folgende Wirkungen: Der… … Deutsch Wikipedia
Stundung — Stundung, so v.w. Gestundung, s.u. Concurs u. unter Moratorium … Pierer's Universal-Lexikon
Stundung — Stundung, Fristerteilung in Ansehung einer fälligen Forderung. Eine solche S. kann nach dem neuern deutschen Prozeßrecht nur noch durch den Gläubiger, nicht mehr, wie es früher vielfach zulässig war, durch die Staatsgewalt erfolgen. Wegen der S.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stundung — Stundung, der Verzicht des Gläubigers auf rechtzeitige Befriedigung seiner Forderung durch den Schuldner … Kleines Konversations-Lexikon
Stundung — Stundung, amtliche Fristbewilligung für den Schuldner (lat. moratorium) … Herders Conversations-Lexikon
Stundung — Kredit, ↑Moratorium, ↑Prolongation … Das große Fremdwörterbuch
Stundung — 1. St. einer Forderung: Vertrag zwischen Gläubiger und Schuldner, durch den die Fälligkeit einer Forderung hinausgeschoben wird. Während der St. tritt Hemmung der Verjährungsfristen ein (§ 205 BGB). 2. St. von Ansprüchen aus dem… … Lexikon der Economics
Stundung — Moratorium; Zahlungsfrist; Zahlungsziel; Aufschub; Zahlungsaufschub; Forderungsaufschub * * * Stụn|dung 〈f. 20〉 das Stunden, Zahlungsaufschub ● um Stundung bitten * * * Stụn|dung, die; , en: das Stunden; … Universal-Lexikon
Stundung — Aufschub, Fristverlängerung, Gnadenfrist; (ugs. scherzh.): Galgenfrist; (Fachspr.): Moratorium; (Wirtsch.): Prolongation. * * * Stundung,die:⇨Verlängerung(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Stundung — Stunde: Das altgerm. Wort mhd. stunde, stunt »Zeit‹abschnitt›, Zeitpunkt; Gelegenheit, Mal; Frist«, ahd. stunta »Zeit‹punkt›, Stunde«, niederl. stond‹e› »Stunde«, aengl. stund »Zeitpunkt, Augenblick, Stunde«, schwed. stund »Weile, Augenblick« ist … Das Herkunftswörterbuch
Stundung (Steuerrecht) — Stundung im abgabenrechtlichen Sinne bezeichnet die Verschiebung der Fälligkeit eines Steueranspruches in die Zukunft. Anders als die Stundung im schuldrechtlichen Sinne stellt die Stundung von Steuern einen Verwaltungsakt dar. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia