-
1 Straßendecke
Straßendecke f 1. road surface, topping, coat, veneer, surfacing; 2. LB, VERK pavement; 3. KONST paving (Gesamtbefestigungsbelag); 4. VERK sheeting (Verschleißbelag); 5. BB, VERK crust (Zementbetondecke) • die Straßendecke erneuern VERK resurface (Straße) • eine Straßendecke aufziehen VERK finishDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Straßendecke
-
2 Straßendecke
f road surface* * *Stra|ßen|de|ckefroad surface* * *Stra·ßen·de·cke* * *Straßendecke f road surface -
3 Straßendecke
f <bau.mat> ■ pavement US ; road surfacing; carriageway surfacing GB ; topping -
4 Straßendecke
Stra·ßen·de·cke f -
5 Straßendecke
fInfrastruktur & Entwurf topping -
6 Straßendecke
froad surface -
7 bituminöse Straßendecke
Straßendecke f: bituminöse Straßendecke f bituminous surfacing, bituminous topping, bituminous sheeting, bituminous carpet(ing), bituminous veneeringDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > bituminöse Straßendecke
-
8 elastische Straßendecke
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > elastische Straßendecke
-
9 römische Straßendecke
Straßendecke f: römische Straßendecke f ARCH pavimentum (aus abgestuftem Steingemisch und hydraulischem Bindemittel)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > römische Straßendecke
-
10 Ebenheit der Straßendecke
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Ebenheit der Straßendecke
-
11 eine Straßendecke aufziehen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > eine Straßendecke aufziehen
-
12 flexible Straßendecke
-
13 starre Straßendecke
-
14 Ebenheit der Straßendecke
fInfrastruktur & Entwurf pavement surface evenness britisches Englisch, sidewalk surface evenness amerikanisches EnglischDeutsch-Englisch bauwesen Wörterbuch > Ebenheit der Straßendecke
-
15 Gitter
n; -s, -1. grating; an Tür, Fenster: auch grille; feines, aus Draht: mesh; gegen Fliegen etc.: screen; aus Latten: lattice; für Pflanzen: trellis; aus parallelen Stäben: bars Pl.; Kindersicherung an Treppe etc.: gate; vor einem Kamin: guard, Am. firescreen; (Rost) grate; (Zaun) fence; (Geländer) railing2. MATH., GEOG. FÜR KURVEN, Karten etc.: grid; CHEM., PHYS. von Kristallen etc.: lattice3. ETRON. grid* * *das Gitterlattice; grating; grid; latticework; grate; trellis; grill* * *Gịt|ter ['gɪtɐ]nt -s, -bars pl; (engstäbig, vor Türen, Schaufenstern) grille; (in Fußboden, Straßendecke) grid, grating; (für Gewächse etc) lattice, trellis; (= feines Drahtgitter) (wire-)mesh; (= Kamingitter) fireguard; (= Geländer) railing usu pl; (PHYS, CHEM = Kristallgitter) lattice; (ELEC, GEOG) grid* * *das1) (a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.) grate2) (a framework of iron etc bars: a grating in the road.) grating3) (a set of vertical and horizontal lines drawn on a map.) grid4) (a framework of iron bars.) grid* * *Git·ter<-s, ->[ˈgɪtɐ]nt1. (Absperrung) fencing no pl, no indef art; (vor Türen, Fenstern: engmaschig) grille; (grobmaschig) grating; (parallel laufende Stäbe) bars pl; (vor dem Kamin) fireguard; (für Gewächse) lattice, trellis; (am Rohrende) grid, gratingjdn hinter \Gitter bringen to put sb behind bars, to lock sb uphinter \Gitter kommen to land [or be put] behind barshinter \Gittern sitzen to be behind bars [or doing time3. MATH grid4. PHYS, CHEM latticeeinfaches \Gitter elementary lattice* * *das; Gitters, Gitter1) (parallele Stäbe) bars pl.; (Drahtgeflecht) grille; (in der Straßendecke, im Fußboden) grating; (Geländer) railing[s pl.]; (Spalier) trellis; (feines DrahtGitter) meshhinter Gittern — (ugs.) behind bars
* * *1. grating; an Tür, Fenster: auch grille; feines, aus Draht: mesh; gegen Fliegen etc: screen; aus Latten: lattice; für Pflanzen: trellis; aus parallelen Stäben: bars pl; Kindersicherung an Treppe etc: gate; vor einem Kamin: guard, US firescreen; (Rost) grate; (Zaun) fence; (Geländer) railing2. MATH, GEOG für Kurven, Karten etc: grid; CHEM, PHYS von Kristallen etc: lattice3. Elektronik: grid4. fig:hinter Gittern behind bars;hinter Gitter kommen be locked up* * *das; Gitters, Gitter1) (parallele Stäbe) bars pl.; (Drahtgeflecht) grille; (in der Straßendecke, im Fußboden) grating; (Geländer) railing[s pl.]; (Spalier) trellis; (feines DrahtGitter) meshhinter Gittern — (ugs.) behind bars
2) (Physik, Chemie) lattice* * *- n.grate n.grating n.grid n.lattice n.latticework n.trellis n. -
16 einsacken
v/t (trennb., hat -ge-)1. sack, put in sacks—v/i (trennb., ist -ge-) umg. sink; Dach etc.: sag; Boden, Straßendecke: subside; einsacken in oder im Schnee etc.: sink into; bis zu den Knien einsacken sink in up to one’s knees* * *ein|sa|cken Ivt sepIIvi sep aux sein(= einsinken) to sink; (Bürgersteig, Boden etc auch) to subside* * *ein|sa·cken1vt (fam)1. (an sich bringen)▪ etw \einsacken to bag [or pocket] stheine Menge Geld \einsacken to rake in sep a lot of money2. (einheimsen)▪ etw \einsacken to walk off with sth, to pocket [or claim] sthein|sa·cken2vi Hilfsverb: sein* * *Itransitives VerbII* * *einsacken1 v/t (trennb, hat -ge-)1. sack, put in sackseinsacken2 v/i (trennb, ist -ge-) umg sink; Dach etc: sag; Boden, Straßendecke: subside;im Schnee etc: sink into;bis zu den Knien einsacken sink in up to one’s knees* * *Itransitives VerbIIintransitives Verb; mit sein sink in; <building, pavement> subside -
17 Betondecke
f im Raum: concrete ceiling2. auf Straße: concrete (surface)* * *Be|ton|de|ckefconcrete ceiling; (von Straße) concrete surface* * *Be·ton·de·ckef1. (Gebäudedecke aus Beton) concrete ceiling2. (Straßendecke aus Beton) concrete [road] surface* * *Betondecke f im Raum: concrete ceiling2. auf Straße: concrete (surface) -
18 Decke
f; -, -n1. (Wolldecke) blanket; (Pferde-, Reisedecke) rug, Am. blanket; (Babydecke) cot (Am. baby) blanket; (Krabbeldecke) activity mat2. auf Bett: (bed)cover, bedspread; (Federbett) duvet, eiderdown, Am. comforter, Brit. auch (continental) quilt; (Steppdecke) quilt, Am. auch comforter; (Tagesdecke) bedspread, coverlet; unter die Decke kriechen oder schlüpfen crawl under the cover(s), pull the cover(s) up over one’s head; unter einer Decke stecken mit jemandem umg., fig. be hand in glove ( oder be in league oder in cahoots) with s.o.; sich nach der Decke strecken umg., fig. cut one’s coat according to one’s cloth, make the best of it4. (Zimmerdecke) ceiling; ein Raum mit hoher / niedriger Decke a room with a high / low ceiling, a high- / low-ceilinged room; ( vor Freude) ( bis) an die Decke springen umg., fig. jump for joy, be over the moon; an die Decke gehen umg., fig. hit the roof, blow one’s top; mir fällt hier die Decke auf den Kopf umg., fig. I’m going crazy (Brit. auch round the twist, Am. auch around the bend) cooped up in here6. (Bedeckendes) cover(ing); (Schicht) layer, coat; aus Eis: sheet; aus Schnee: blanket; (Oberfläche, Straßenbelag etc.) surface8. MUS., einer Geige, Gitarre etc.: soundboard, belly* * *die Decke(Reifen) cover;(Stoff) blanket; covering;(Zimmer) ceiling* * *Dẹ|cke ['dɛkə]f -, -n1) cloth; (= Wolldecke) blanket; (kleiner) rug; (= Steppdecke) quilt; (= Bettdecke) coverunter die Decke kriechen — to pull the bedclothes (Brit) or bedcovers up over one's head
sich nach der Decke strecken (fig) — to cut one's coat according to one's cloth
mit jdm unter einer Decke stecken (fig) — to be in league or in cahoots (inf) or hand in glove with sb
2) (= Zimmerdecke) ceiling; (MIN) roofan die Decke gehen (inf) — to hit the roof (inf)
vor Freude an die Decke springen (inf) — to jump for joy
3) (= Schicht) layer; (= Schneedecke, Staubdecke etc) blanket; (= Straßendecke) surface; (= Reifendecke) outer tyre (Brit) or tire (US) or cover or casing* * *die1) (a warm covering made of wool etc: a blanket on the bed.) blanket2) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) cover3) (the inner roof (of a room etc): Paint the ceiling before you paint the walls.) ceiling* * *De·cke<-, -n>[ˈdɛkə]f1. (Zimmerdecke) ceiling2. (Tischdecke) tablecloth5. (Reifendecke) outer tyre [or cover] [or casing6.▶ mit jdm unter einer \Decke stecken to be in league [or fam cahoots] with sb, to be hand in glove with sb* * *die; Decke, Decken1) (TischDecke) tableclothmit jemandem unter einer Decke stecken — (ugs.) be hand in glove with somebody; be in cahoots with somebody (sl.)
3) (ZimmerDecke) ceilingmir fällt die Decke auf den Kopf — (ugs.) I get sick of [the sight of] these four walls
an die Decke gehen — (ugs.) hit the roof (coll.)
* * *1. (Wolldecke) blanket; (Pferde-, Reisedecke) rug, US blanket; (Babydecke) cot (US baby) blanket; (Krabbeldecke) activity mat2. auf Bett: (bed)cover, bedspread; (Federbett) duvet, eiderdown, US comforter, Br auch (continental) quilt; (Steppdecke) quilt, US auch comforter; (Tagesdecke) bedspread, coverlet;schlüpfen crawl under the cover(s), pull the cover(s) up over one’s head;unter einer Decke stecken mit jemandem umg, fig be hand in glove ( oder be in league oder in cahoots) with sb;3. (Tischdecke) tablecloth;eine neue Decke auflegen put a clean cloth on the table4. (Zimmerdecke) ceiling;ein Raum mit hoher/niedriger Decke a room with a high/low ceiling, a high-/low-ceilinged room;mir fällt hier die Decke auf den Kopf umg, fig I’m going crazy (Br auch round the twist, US auch around the bend) cooped up in here6. (Bedeckendes) cover(ing); (Schicht) layer, coat; aus Eis: sheet; aus Schnee: blanket; (Oberfläche, Straßenbelag etc) surface7. JAGD skin;einem Reh die Decke abziehen skin a deer8. MUS, einer Geige, Gitarre etc: soundboard, belly* * *die; Decke, Decken1) (TischDecke) tableclothmit jemandem unter einer Decke stecken — (ugs.) be hand in glove with somebody; be in cahoots with somebody (sl.)
3) (ZimmerDecke) ceilingmir fällt die Decke auf den Kopf — (ugs.) I get sick of [the sight of] these four walls
an die Decke gehen — (ugs.) hit the roof (coll.)
* * *-n f.blanket n.ceiling n.coat n.cover n. -
19 anrauhen
-
20 bituminöse Decke
f <bau.verk> (flexible Straßendecke) ■ bituminous surfacing; bituminous pavement; black top pract
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Straßendecke — Stra|ßen|de|cke 〈f. 19〉 = Straßenbelag * * * Stra|ßen|de|cke, die: vgl. ↑ Straßenbelag. * * * Stra|ßen|de|cke, die: vgl. ↑Straßenbelag … Universal-Lexikon
Straßendecke — Stra̲·ßen·de·cke die; die harte Oberfläche einer Straße … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Straßendecke — Stra|ßen|de|cke … Die deutsche Rechtschreibung
Straßenbau — Straßenbau, die Herstellung von Landstraßen und Stadtstraßen. A. Landstraßen. Obgleich schon im fernsten Altertum bei allen Kulturvölkern Verkehrswege bestanden, die zum Teil als Natur und Erdwege (s. Erdstraßen), zum Teil als künstlich… … Lexikon der gesamten Technik
Schlagloch — Schlag|loch [ ʃla:klɔx], das; [e]s, Schlaglöcher [ ʃla:klœçɐ]: größeres Loch, defekte Stelle in der Straßendecke; Unebenheit eines Fahrwegs: die Straße, der Weg ist voller Schlaglöcher; über Schlaglöcher holpern. * * * Schlag|loch 〈n. 12u〉 Loch… … Universal-Lexikon
Jahnstraße (Stuttgart) — Blick vom Fernsehturm auf den Degerlocher Wasserturm an der Jahnstraße Die Jahnstraße in Stuttgart ist eine mehrspurige Straße, die den Stadtteil Degerloch mit dem Stadtbezirk Stuttgart Ost verbindet. Bedeutung erlangte sie insbesondere durch den … Deutsch Wikipedia
Gully — Rinne; Abfluss; Gosse (umgangssprachlich); Abzugskanal; Entwässerungsgraben; Abflusskanal; Ablasskanal * * * Gụl|ly 〈m. 6 oder n. 15〉 Abzugskanal, Einlaufschacht für Straßenabwässer [engl.] * * * … Universal-Lexikon
Frostaufbruch — Frọst|auf|bruch 〈m. 1u〉 Aufbruch der Straßendecke durch Frost * * * Frọst|auf|bruch, der: durch ↑ Frost (1) verursachtes Aufbrechen einer Straßendecke o. Ä. * * * Frọst|auf|bruch, der: durch ↑Frost (1) verursachtes Aufbrechen einer… … Universal-Lexikon
Strassenreinigung — Die Straßenreinigung dient der Sauberhaltung und Gewährleistung der Befahrbarkeit sowie Begehbarkeit des Verkehrswegenetzes von Städten und Kommunen. Die traditionelle Reinigung durch Straßenfeger ohne Fahrzeug, nur mit Kehrschaufel, Besen und… … Deutsch Wikipedia
Straßenreinigung — in Peking Die Straßenreinigung dient der Sauberhaltung und Gewährleistung der Befahrbarkeit sowie Begehbarkeit des Verkehrswegenetzes von Städten und Kommunen. Die traditionelle Reinigung durch Straßenfeger ohne Fahrzeug, nur mit Kehrschaufel,… … Deutsch Wikipedia
Straßenunterhaltung — begreift alle Maßnahmen in sich, die erforderlich sind, um eine Straße oder ein Netz von Straßen in gutem Zustande zu erhalten. Man hat hier die Verwaltungsmaßregeln und die eigentlich technischen Unterhaltungsarbeiten zu unterscheiden. Zu den… … Lexikon der gesamten Technik