-
1 Gesetz über die Errichtung gemeinnütziger Stiftungen
Gesetz über die Errichtung gemeinnütziger Stiftungen
Charities Act (Br.)Business german-english dictionary > Gesetz über die Errichtung gemeinnütziger Stiftungen
-
2 Treuhandgesellschaft zur Verwaltung öffentlicher Stiftungen
Business german-english dictionary > Treuhandgesellschaft zur Verwaltung öffentlicher Stiftungen
-
3 für gemeinnützige Stiftungen anerkannte Zuwendungen
für gemeinnützige Stiftungen anerkannte Zuwendungen
gifts held to be valid charitable trustsBusiness german-english dictionary > für gemeinnützige Stiftungen anerkannte Zuwendungen
-
4 steuerliche Vergünstigungen für wohltätige Stiftungen in Anspruch nehmen können
steuerliche Vergünstigungen für wohltätige Stiftungen in Anspruch nehmen können
to qualify for a charity’s favo(u)rable tax treatmentBusiness german-english dictionary > steuerliche Vergünstigungen für wohltätige Stiftungen in Anspruch nehmen können
-
5 Carnegie-Stiftungen
Carnegie-Stiftungen pl учрежде́ния, осно́ванные Карне́ги (америка́нскими мецена́тами) -
6 Carnegie-Stiftungen
plучреждения, основанные Карнеги ( американскими меценатами) -
7 Carnegie-Stiftungen
сущ.общ. учреждения, основанные Карнеги (американскими меценатами) -
8 Stiftung
f1. (Schenkung) endowment, donation2. (Institution) foundation* * *die Stiftunginstitution; endowment; foundation* * *Stịf|tung ['ʃtɪftʊŋ]f -, -en1) (= Gründung) foundation, establishment; (= Schenkung) donation; (von Universität, Stipendium etc) endowment2) (= Organisation) foundation* * *(an amount of money to be used for a special purpose or the organization that manages it: The British Foundation for Cancer Research.) foundation* * *Stif·tung1f JUR foundation\Stiftung des öffentlichen Rechts foundation under public lawStif·tung2<-, -en>fgemeinnützige \Stiftung charitable foundation2. (Schenkung) donation3. (Gründung) foundationdie \Stiftung dieser Universität datiert in das Jahr 1960 this university was founded in 1960* * *die; Stiftung, Stiftungen1) (Rechtsspr.) foundation; endowment2) (Anstalt) foundation3) (Spende) donation (Gen. by)* * *Stiftung f1. (Schenkung) endowment, donation2. (Institution) foundation* * *die; Stiftung, Stiftungen1) (Rechtsspr.) foundation; endowment2) (Anstalt) foundation3) (Spende) donation (Gen. by)* * *-en f.foundation n. -
9 Gesetz
Gesetz n POL, RECHT (BE) Act of Parliament, (AE) Act of Congress (Gesetzgebung); law, act, statute (geltendes Recht); lex (Latein) • das Gesetz einhalten RECHT respect the law, abide by the law • das Gesetz zwingt niemanden, Unmögliches zu tun RECHT lex non cogit ad impossibilia • dem Gesetz zuwiderhandeln RECHT fail to observe the law, contravene the law • durch Gesetz RECHT by statute (geschriebenes Recht, Statut, Satzung) • ein Gesetz abschaffen RECHT repeal a law • ein Gesetz aufheben RECHT repeal a law • ein Gesetz beschließen RECHT pass a law, carry a law • ein Gesetz verletzen RECHT fall foul of the law, violate the law • gegen das Gesetz RECHT against the law, unlawful, illegal • gegen das Gesetz verstoßen RECHT break the law • nicht nach dem Gesetz handeln RECHT fail to observe the law • vor dem Gesetz RECHT in the eyes of the law* * *n <Pol, Recht> Gesetzgebung Act of Parliament (BE), Act of Congress (AE) geltendes Recht law, act, statute Latin lex ■ das Gesetz einhalten < Recht> respect the law, abide by the law ■ das Gesetz zwingt niemanden, Unmögliches zu tun < Recht> lex non cogit ad impossibilia ■ dem Gesetz zuwiderhandeln < Recht> fail to observe the law, contravene the law ■ durch Gesetz < Recht> geschriebenes Recht, Statut, Satzung by statute ■ ein Gesetz abschaffen < Recht> repeal a law ■ ein Gesetz aufheben < Recht> repeal a law ■ ein Gesetz verletzen < Recht> fall foul of the law, violate the law ■ nicht nach dem Gesetz handeln < Recht> fail to observe the law ■ vor dem Gesetz < Recht> in the eyes of the law* * *Gesetz
law, parliamentary act, (Erlass) act, enactment, decree, (Gesetzesvorlage) bill;
• aufgrund eines Gesetzes by virtue of a law;
• im Sinne dieses Gesetzes within the meaning of this law;
• kraft Gesetzes by operation of law;
• nach bestehenden Gesetzen under existing laws;
• nicht den Gesetzen des Gastlandes unterworfen extraterritorial;
• vom Gesetz vorgeschrieben mandatory;
• anwendbares Gesetz law applicable;
• aufgehobenes Gesetz extinct law;
• von der Regierung eingebrachtes Gesetz administration bill (US);
• im Verordnungswege erlassenes Gesetz decree law;
• eurobezogene Gesetze euro-related legislation;
• gewerbepolizeiliches Gesetz Factory Act (Br.);
• gültiges Gesetz operative (established) law;
• ökonomisches Gesetz economic law;
• rückwirkendes Gesetz ex-post-facto (retroactive) law;
• umweltpolitische Gesetze environmental legislation;
• ungültiges Gesetz dead law;
• verbrauchsbeschränkendes Gesetz sumptuary law;
• zwingendes Gesetz binding law;
• Gesetz von Angebot und Nachfrage general law of demand, law of supply and demand;
• Gesetz über Arbeitsverträge (Finnland) Contracts of Employment Act;
• Gesetz über die Arbeitsumgebung Work Environment Act;
• Gesetz zur Aufrechterhaltung der Vollbeschäftigung Employment Act (US);
• Gesetz über Bausparkassen Building Societies Act (Br.);
• Gesetz zur Bekämpfung von Verbrechen und Aufruhr Crime and Disorder Act (Br.);
• Gesetz zur Beschränkung der Gastwirtshaftung Hotel Proprietors Act (Br.);
• Gesetz über die Beziehungen zwischen den Rassen Race Relations Act (Br.);
• Gesetz vom abnehmenden Bodenertrag law of diminishing returns;
• Gesetz über das Bundesaufsichtsamt für das Versicherungswesen Federal Credit Union Act (US);
• Gesetz über die Diskriminierung Behinderter Disability Discrimination Act (Br.);
• Gesetz des Durchschnittsprofits law of average profit;
• Gesetz zur Einführung der Sommerzeit Daylight Saving Act (Br.);
• Gesetz über ungerechtfertigte Entlassung (Irland) Unfair Dismissal Act;
• Gesetz der seltenen Ereignisse Poisson distribution;
• Gesetz über die Errichtung gemeinnütziger Stiftungen Charities Act (Br.);
• Gesetz vom abnehmenden Ertragszuwachs law of returns to scale;
• Gesetz der Europäischen Gemeinschaften European Communities Bill;
• Gesetz in der Fassung vom... law as amended on...;
• Gesetz zur Finanzierung des sozialen Wohnungsbaues Housing Finance Act (Br.);
• Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe zur Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur Town and Country Planning Act (Br.);
• Gesetz über die Gleichberechtigung im Erwerbsleben (Irland) Employment Equality Act;
• Gesetz des abnehmenden Grenznutzens law of diminishing utility;
• Gesetz der abnehmenden Grenzproduktivität law of diminishing marginal productivity;
• Gesetz zum Jugendschutz im Internet Children‘s On-line Privacy Protection Act (COPPA);
• Gesetz der komparativen Kosten law of comparative costs;
• Gesetz mit rückwirkender Kraft retrospective law;
• Gesetz über eingetragene gleichgeschlechtliche Lebensgemeinschaften (Dänemark) law on registered same-sex partnerships;
• Gesetz über Lebensversicherungsanstalten Assurance Companies Act (Br.);
• Gesetz über Löhne, Arbeitszeit und Arbeitsbedingungen Fair Labor Standards Act (US);
• Gesetz über die Neufestsetzung von Einheitswerten Rating and Valuation Act (Br.);
• Gesetz über die öffentliche Ordnung Public Order Act (Br.);
• Gesetz über die Preisbindung von Markenartikeln Fair Trading (Br.) (Fair Trade, US) Act;
• Gesetz über die Rechte und Pflichten von Hotelinhabern (Irland) Hotel Proprietors’ Act;
• Gesetze und [Rechts]verordnungen laws and regulations;
• Gesetz zur Regelung von Entlassungsabfindungen Redundancy Payments Act (Br.);
• Gesetz zur Regelung von Lebensgemeinschaften partnership law;
• Gesetz über Sicherheit am Arbeitsplatz Occupational Safety Act;
• Gesetz über Sozialversicherungsabgaben Federal Insurance Contributions Act (FICA) (US);
• Gesetz über die Steigerung der Arbeitsproduktivität law of growth of productivity;
• Gesetz zum Verbot der Aufwiegelung zu Hass (Irland) Prohibition of Incitement to Hatred Act;
• Gesetz zur Verhütung von Kapitalanlagenbetrug Prevention of Fraud Act (Br.);
• Gesetz über Versicherungsgesellschaften Insurance Companies Act (Br.);
• Gesetz über Videoaufzeichnungen Video Recordings Act;
• Gesetz zur Wahrung des Bankgeheimnisses banking secrecy law;
• Gesetze gegen den unlauteren Wettbewerb Unfair Trade Practices Acts (US);
• Gesetz abändern to amend a bill, to revise a law;
• Gesetz ablehnen (parl.) to kill a bill;
• Gesetz annehmen to carry a law;
• dem Gesetz Gewalt antun to strain a law;
• Gesetz mit aller Strenge anwenden to put a law in force with all its rigo(u)r;
• Gesetz aufheben to repeal (abolish, abrogate) a law;
• Gesetz auslegen to construe (expound) a law;
• Gesetz befolgen to comply with a law;
• Gesetz nicht befolgen to disobey the law;
• Gesetz beschließen (parl.) to carry (pass) a bill;
• Gesetz durchpeitschen to jam a bill through Congress (US), to rattle (rush) a bill through the House (Br.);
• Gesetz einbringen to introduce (table, Br.) a bill;
• schärfere Gesetze erfordern to demand ever-stricter laws;
• Gewohnheitsrecht zum Gesetz erheben to erect a custom into law;
• in den Anwendungsbereich eines Gesetzes fallen to come under the provisions of a law;
• Lücke im Gesetz finden to find a loophole in the law;
• Gesetz wirkungslos machen to make a law of no effect;
• im Gesetz nachlesen to read up in a law;
• Schutz eines Gesetzes in Anspruch nehmen to claim the benefit of a law;
• Gesetz außer Kraft setzen to invalidate (rescind) an act;
• Gesetz vorübergehend außer Kraft setzen to suspend the operation of a law;
• Gesetz in Kraft setzen to give effect to a law, to put a law into force;
• Gesetz umgehen to get around (dodge, circumvent) a law;
• Gesetz verabschieden to carry (pass) a bill, to pass an act;
• Gesetz über Lebensgemeinschaften verabschieden to adopt a law on domestic partnerships;
• gegen ein Gesetz verstoßen to violate (offend against) a law;
• gegen den Geist eines Gesetzes verstoßen to circumvent the spirit of a law;
• Gesetz verwässern to water down a bill;
• dem Gesetz zuwiderhandeln to run counter to a law;
• Gesetzabänderungsvorschlag einbringen to give notice of an amendment [to a bill];
• Gesetzänderung amendment [to a bill];
• Gesetzannahme carrying (passage) of a bill;
• Gesetzantrag [draft for a parliamentary] bill;
• Gesetzantrag nicht durchbringen to lose a bill;
• Gesetzanwendung law enforcement;
• entsprechende Gesetzanwendung equity of a statute;
• Gesetzauslegung interpretation of a law;
• Gesetzberatung reading of a bill;
• Gesetzblatt Official Register (US) (Gazette, Br.);
• Gesetzbuch statute book, code. -
10 steuerlich
steuerlich adj RW, STEUER fiscal • steuerlich absetzbar STEUER tax-deductible* * *adj <Rechnung, Steuer> fiscal* * *steuerlich
fiscal, taxable, taxative;
• steuerlich absetzbar (abzugsfähig) deductible from income tax;
• steuerlich attraktiv tax-incentive;
• steuerlich begünstigt tax-supported;
• steuerlich belastet tax-ridden (-laden, -burdened);
• steuerlich berichtigt adjusted for taxation;
• steuerlich als Kapital zu behandeln attributable to capital;
• steuerlich leistungsfähig taxpaying;
• steuerlich subventioniert taxeating;
• steuerlich begünstigen (bevorzugt behandeln) to credit (benefit) tax-wise;
• leitende Angestellte im verstärkten Maße steuerlich beraten to reinforce its tax services at senior management level;
• Gebäude steuerlich bewerten to assess a building;
• steuerlich erfassen to impose (levy) a tax upon;
• Einkommen steuerlich an der Quelle erfassen to tax income at the source, to withhold taxes;
• steuerlich profitieren to benefit tax-wise;
• steuerlich voll abgeschrieben sein to be written off against taxes;
• steuerlich abzugsfähig sein to be available for relief;
• steuerlich endgültig anerkannt sein (Kosten) to be closed by the statute of limitations;
• j. steuerlich so hoch veranlagen to assess s. o. in (at) so much;
• steuerlich zu niedrig veranlagen to charge too little tax;
• Einkommen steuerlich verteilen to spread income over the years, to average income;
• steuerlich als Devisenausländer behandelt werden to be resident for exchange-control purposes outside the Scheduled Territories (Br.);
• steuerlich als Deviseninländer behandelt werden to be regarded as resident for exchange control purposes inside the Scheduled Territories (Br.Br.);
• steuerlich wie eine juristische Person behandelt werden to be treated as a corporate body for tax purposes;
• steuerlich zulässige Abschreibungen tax writeoffs (US), capital allowance (Br.);
• hundertprozentige steuerliche Abschreibung im ersten Jahr 100% first year tax allowance;
• steuerliche Absetzung der Zinsen interest deduction;
• steuerliche Änderungen tax changes;
• steuerliche Anrechnung übermäßiger Belastungen relief for excess charges (Br.);
• steuerliche Anrechnung im Ausland gezahlter Steuern double taxation relief (Br.);
• steuerlicher Anreiz tax[ation] incentive, fiscal stimulus;
• steuerliches Aufgabengebiet tax function;
• steuerliche Aufstellung tax statement (status);
• steuerlicher Ausgleichsposten tax-equalization item;
• steuerliche Auswirkungen tax effects (implications), taxation consequences;
• steuerliche Begünstigung tax privilege;
• steuerliche Behandlung tax[ation] treatment;
• steuerliche Behandlung von Lebensversicherungsprämien life assurance arrangements (Br.);
• steuerliche Behandlung von Veräußerungsgewinnen treatment of capital gains;
• steuerliche Belastung tax burden (load, charge), tax impact (Br.), incidence (impact, Br.) of a tax, fiscal drag (charge);
• einer steuerlichen Belastung ausweichen to create a tax shelter;
• steuerliche Beratungstätigkeit tax-saving service;
• steuerlich subventionierter Betrieb taxeater;
• steuerliche Diskriminierung taxation discrimination;
• steuerlicher Einheitswert (Grundstück) site value;
• steuerlich begünstigte Einkommenspositionen tax preference items;
• steuerliche Einkünfte tax receipts, internal (inland, Br.) revenue;
• steuerlich begünstigte Einkünfte tax preference income;
• steuerliche Einstufung tax classification;
• steuerliche Entlastung tax relief;
• steuerliche Erfassung taxation, assessment;
• steuerliche Erleichterungen tax relief [measures];
• steuerliche Erwägungen tax considerations;
• steuerliche Folgewirkungen tax implications;
• steuerlicher Gewinn taxable gain (profit);
• steuerlicher Gewinnfaktor revenue producer;
• steuerliche Gründe tax reasons;
• steuerliche Haftung des Grundbesitzers tax lien;
• steuerliches Hintertürchen tax loophole;
• steuerliche Illusionen fiscal illusions;
• steuerliches Interesse fiscal concern;
• steuerliche Lage taxation position;
• steuerliche Lasten fiscal burden;
• steuerliche Maßnahmen tax practices (measures);
• steuerlicher Mietwert assessed rental;
• steuerliche Möglichkeit fiscal opportunity;
• steuerliche Privilegien fiscal privileges;
• steuerliche Progressionszone tax band;
• steuerlicher Ratgeber tax guide;
• steuerliche Selbsteinschätzung self-assessment;
• steuerlicher Spitzensatz top (maximum, marginal) tax rate;
• steuerliche Subventionen tax subsidies;
• steuerliche Überlegungen tax considerations;
• steuerliche Untersuchung tax investigation (probe, US);
• steuerliche Veranlagung assessed valuation;
• steuerliche Vergünstigungen tax privileges (benefits, Br., concession, break, US, credit, US), taxation benefits;
• steuerliche Vergünstigungen für wohltätige Stiftungen in Anspruch nehmen können to qualify for a charity’s favo(u)rable tax treatment;
• steuerliches Verlustgeschäft tax-loss selling;
• steuerliche Verpflichtungen tax obligations;
• steuerlicher Vorteil tax advantage (break, US);
• steuerliches Zugeständnis tax concession;
• steuerliche Zuständigkeit tax jurisdiction;
• steuerlicher Zwangsverkauf tax sale of property (US). -
11 Treuhandgesellschaft
Treuhandgesellschaft
trust institution (company, US), trustee (auditing) company, auditor, corporate fiduciaries;
• von einer Treuhandgesellschaft verwaltet trust-controlled;
• Treuhandgesellschaft zur Kontrolle sicherungsübereigneter Waren field warehousing organization (US);
• Treuhandgesellschaft zur Verwaltung öffentlicher Stiftungen community trust (US);
• Treuhandgesellschaft zur Verwaltung einer Teilhaberversicherung business life insurance trust. -
12 Zuwendung
Zuwendung f GEN, PERS, SOZ payment (Zahlung); financial contribution (finanzieller Beitrag); allowance (Zuschuss); grant (Zuschuss, Beihilfe); benefit (Unterstützungszahlung); donation (Spende)* * *Zuwendung
allocation, allowance, contribution, gratification, gratuity, (Erbvoraus) advancement, (Geschenk) gift, donation, money present, (Immobiliarvermächtnis) devise, (Mobiliarvermächtnis) bequest;
• für gemeinnützige Stiftungen anerkannte Zuwendungen gifts held to be valid charitable trusts;
• nicht als gemeinnützig anerkannte Zuwendungen gifts held to be not charitable;
• außerordentliche Zuwendungen exceptional grants;
• bedingungslose Zuwendung outright gift;
• finanzielle Zuwendung allowance, grant;
• freiwillige Zuwendung unasked (voluntary) contribution;
• letztwillige Zuwendung gift by will, testamentary gift, residuary bequest;
• staatliche Zuwendung subsidy, subvention, state contribution, grant-in-aid (US);
• steuerfreie Zuwendung tax-free gift;
• steuerpflichtige Zuwendung taxable gift;
• testamentarische Zuwendung legacy, bequest;
• unentgeltliche Zuwendung donation, gratuitous payment (settlement), [voluntary] gift, voluntary contribution;
• mit einer Auflage verbundene Zuwendung onerous gift;
• wöchentliche Zuwendung weekly allowance;
• Zuwendungen an den Flüchtlingsfonds donations to the fund of refugees;
• Zuwendung zur Landschaftsverbesserung gift for the benefit of a locality;
• Zuwendung im Rahmen der Pflegeversicherung helplessness allowance;
• Zuwendungen aus der Staatskasse exchequer equalization grants (Br.);
• Zuwendung von einer Stiftung settlement money;
• Zuwendung von Vermögenswerten settlement of property;
• finanzielle Zuwendungen für künstlerische Belange kürzen to cut down money for the arts. -
13 Stiftung
'ʃtɪftuŋf1) ( Schenkung) donación f2) ( Gründung) fundación f<- en>( Plural Stiftungen) die -
14 Stiftung
Stiftung f <Stiftung; Stiftungen> bağış; Institution vakıf -
15 begaben
v (begabte, begabt) obdariti, darivati (-rujem); Stiftungen - osnivati (-snujem) zadužbine -
16 Ritter Karl
Риттер Карл (1779-1859), географ, развил сравнительный метод в географии. Его идеи во многом определили направление географической мысли в XIX-начале XX в. Большое влияние на него оказал его воспитатель Гутс Мутс. Совершил несколько путешествий в Швейцарию, Францию, Италию. C 1820 г. профессор географии в Берлине. Один из основателей Берлинского географического общества (Berliner Gesellschaft für Erdkunde). Наряду с Александром фон Гумбольдтом создал т.н. сравнительную географию (vergleichende Erdkunde), утвердив географию как науку. Главный труд (не окончен): "География и её связь с природой и историей человечества" (1817-1859). Другие работы: "Европа в свете географии, истории, статистики" (1804-1807), "История географии и открытий" (1861) – лекции, изданы после смерти Риттера. В его честь в Берлине и Ляйпциге были основаны фонды (Karl-Ritter-Stiftungen) с целью развития географии как науки ▲ "Die Erdkunde im Verhältnis zur Natur und zur Geschichte der Menschen", "Europa, ein geographisch-historisch-statistisches Gemälde", "Geschichte der Erdkunde und der Entdeckungen" → Guts Muths Johann Christoph Friedrich, Humboldt Alexander von, Berlin, Leipzig -
17 Stiftung
'Stiftung f <Stiftung; Stiftungen> (Gründung) založení n; ( Schenkung) nadace f, věnování n; ( Schaffung) sjednání n -
18 Stiftung
См. также в других словарях:
Stiftungen — für Eisenbahnbedienstete, durch freiwillige Liebestätigkeit geschaffene Fonds, aus deren Erträgnissen die Unterstützung und Pflege hilfsbedürftiger Eisenbahnbediensteter sowie ihrer Familienangehörigen, von Witwen und Waisen, die Gewährung von… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Stiftungen der Stadt Memmingen — Die Stadt Memmingen verwaltete zur Stiftungsglanzzeit vor der Reformation verschiedene Stiftungen, darunter einige, die mit einer Predigerstelle in der Martinskirche ausgestattet waren. Diese gingen in der Reformationszeit größtenteils verloren… … Deutsch Wikipedia
Bremer Stiftungen — Stiftungen in Bremen haben in der Freien Hansestadt Bremen seit dem Mittelalter eine lange, hanseatische Tradition. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte … Deutsch Wikipedia
Franckesche Stiftungen — Franckesche Stiftungen: Historisches Waisenhaus (Kupferstich, 1749) … Deutsch Wikipedia
Bundesverband Deutscher Stiftungen — Der Bundesverband Deutscher Stiftungen e.V. vertritt die Interessen der Stiftungen in Deutschland gegenüber Öffentlichkeit, Politik und Verwaltung. Inhaltsverzeichnis 1 Organisation 2 Namensges … Deutsch Wikipedia
Von Bodelschwinghsche Stiftungen Bethel — Die v. Bodelschwinghschen Stiftungen Bethel (bis 2009: v. Bodelschwinghsche Anstalten Bethel) mit Hauptsitz in Bielefeld Gadderbaum sind eine diakonische Einrichtung, in der Menschen mit Epilepsie, geistiger Behinderung oder psychischen… … Deutsch Wikipedia
Pfeiffersche Stiftungen — Vorlage:Infobox Krankenhaus/Träger fehltVorlage:Infobox Krankenhaus/Mitarbeiter fehltVorlage:Infobox Krankenhaus/Ärzte fehlt Pfeiffersche Stiftungen … Deutsch Wikipedia
Kunst- und Naturalienkammer der Franckeschen Stiftungen — 51.47805555555611.971944444444 Koordinaten: 51° 28′ 41″ N, 11° 58′ 19″ O Die Kunst und Naturalienkammer in den Franckeschen Stiftungen in Halle an der Saale gilt als der älteste bürgerliche Museumsraum in Deutschlan … Deutsch Wikipedia
Kunst - und Naturalienkammer der Franckeschen Stiftungen — 51.47805555555611.9719444444447Koordinaten: 51° 28′ 41″ N, 11° 58′ 19″ O … Deutsch Wikipedia
Politische Stiftungen — Parteinahe Stiftungen (alternative Bezeichnungen: Parteistiftung, Parteienstiftung, politische Stiftung) sind den politischen Parteien in Deutschland nahestehende Institutionen zum Zweck der politischen Bildung, die aber aus rechtlichen Gründen… … Deutsch Wikipedia
Franckesche Stiftungen — Frạnckesche Stiftungen, von A. H. Francke in Glaucha bei Halle (Saale) gegründete Erziehungsanstalten; Zentrum des Pietismus. 1698 mit kurfürstlichem Privileg ausgestattet, umfassten die Anstalten die Armenschule mit Waisenhaus (gegründet… … Universal-Lexikon