-
1 stance
-
2 stance
-
3 stance
-
4 stance
-
5 stance
مقطع شعرى -
6 stance
substantif féminin → inflexionesEstancia -
7 stance
1. stanca2. strofa3. wers4. zwrotka -
8 stance
f. (it. stanza, proprem. "séjour", du lat. stare) 1. лит. станса (поема); 2. ост. строфа. -
9 stance
f litt.1. станс; строфа́ ◄pl. -о-, -'ам et -ам► 2. pl. ста́нсы ◄-'ов► -
10 stance
nf.pl. stanslar (she'rning sintaktik jihatdan tugallangan har bir misrasi hamda shunday to‘rt misradan iborat she'riy band, shunday bandlardan tashkil topgan she'rlar). -
11 position
position [pozisjɔ̃]feminine nouna. position ; [de navire] bearings• arriver en première/deuxième/dernière position to come first/second/last• en position allongée/assise/verticale in a reclining/sitting/upright positionb. ( = attitude) stance* * *pozisjɔ̃1) ( dans l'espace) positionen position horizontale/verticale — horizontally/vertically
attention, l'échelle est en position instable — be careful, the ladder isn't steady
2) Armée position3) ( posture) positionrien de pire que de rester en position assise toute la journée — there's nothing worse than sitting down all day
4) ( situation) position5) (professionnelle, sociale) position6) ( au classement) place, position7) ( point de vue) position, stanceprise de position — stance, stand ( sur quelque chose on something)
camper or rester sur ses positions — to stand one's ground
8) Finance (bank) balanceêtre en position créditrice/débitrice — [compte] to be in credit/debit
9) ( en danse) position* * *pozisjɔ̃ nf1) (= emplacement) positionprendre position (= se poster) — to take up one's position
Les gendarmes venaient de prendre position. — The police had just taken up their positions.
2) (= opinion) positionprendre position (= prendre parti) — to take a stand
* * *position nf1 ( dans l'espace) position (de of); la position géographique d'une ville the geographical position of a town; veuillez indiquer votre position Naut, Aviat please state your position; il faut revoir la position des joueurs Sport the positioning of the players has to be rethought; en position horizontale/verticale horizontally/vertically; attention, l'échelle est en position instable be careful, the ladder isn't steady;2 Mil position; bombarder les positions ennemies to bomb the enemy's positions; la troupe a pris position sur la crête the troop has taken up its position on the ridge;3 ( posture) position (de of); faire l'amour dans toutes les positions to make love ou have sex in every (possible) position; la position des doigts sur une guitare the positioning of the fingers on a guitar; rien de pire que de rester en position assise toute la journée there's nothing worse than sitting down all day;4 ( situation) position; placer qn dans une position difficile to put sb in a difficult ou an awkward position; être/se sentir en position de force to be/feel oneself to be in a position of strength; nous ne sommes pas en position de vous aider/d'agir we are in no position to help you/to act; être en position minoritaire/majoritaire to be in the minority/majority; se trouver dans une position délicate to be in a tricky situation; être en position dominante sur le marché to be a market leader;5 (professionnelle, sociale) position; il occupe une position très en vue he's in a very public position; sa position est très enviée his/her position is widely envied;6 ( au classement) place, position; être en deuxième/troisième position to be in second/third place ou position;7 ( point de vue) position, stance; maintenir/durcir sa position to maintain/harden one's position ou stance; définir une position commune to reach a common position; position de principe position ou stance taken on principle; adopter une position de principe to make a stand on principle; revenir sur/réviser ses positions to reconsider/review one's position; prendre position sur un problème to take a stand on an issue; prise de position stance, stand (sur qch on sth); camper or rester sur ses positions to stand one's ground;8 Fin (bank) balance; demander sa position to ask for the balance of one's account; être en position créditrice/débitrice [compte] to be in credit/debit;9 Danse position; première/cinquième position first/fifth position.position acheteur Fin bull position; position du missionnaire missionary position; position de repli fallback; position vendeur Fin bear position.[pozisjɔ̃] nom fémininposition avancée/défensive advanced/defensive position2. [lieu où l'on se trouve] positionnous sommes en dernière/première position dans le championnat we're bottom of the league/in the lead in the championshiparriver en première/dernière positiona. [coureur] to come first/lastb. [candidat] to come top/be lastdans la ou en position verticale when standing updans la ou en position allongée when lying downdans la ou en position assise when sitting, in a sitting positionprendre position (sur quelque chose) to take a stand ou to take up a position (on something)prendre position pour ou en faveur de quelque chose to come down in favour of somethingdans sa position, elle devrait se sentir responsable a woman in her position should feel responsible9. LINGUISTIQUE [d'un terme, d'une syllabe, d'une voyelle] positionphonème en position forte/faible stressed/unstressed phoneme————————de position locution adjectivale[balise] position (modificateur) -
12 apolitisme
apolitisme nm l'apolitisme de qch the apolitical nature of sth; l'apolitisme de qn the fact that sb is apolitical.[apɔlitism] nom masculin[refus de s'engager] apolitical stance[engagement sans affiliation] nonpolitical stance -
13 восьмистишие
с.octave f, stance f de huit (придых.) vers -
14 строфа
ж. лит.strophe f; stance f -
15 don Quichotte
dɔ̃kiʃɔtnom propre Don Quixote* * *don Quichotte npr Don Quixote; jouer les dons Quichottes to be a righter of wrongs.[dɔ̃kiʃɔt] ( pluriel dons Quichottes) nom masculin1. [redresseur de torts]2. LITTÉRATURE -
16 durcissement
durcissement [dyʀsismɑ̃]masculine noun[d'attitude, positions] hardening ; [de sanctions, embargo] tightening* * *dyʀsismɑ̃nom masculin1) (d'argile, artère) hardening; (de ciment, colle) setting2) (d'attitude, de position) hardening; (de mouvement, grève) intensification* * *dyʀsismɑ̃ nm* * *durcissement nm1 (d'argile, artère) hardening; (de ciment, colle) setting;2 (d'attitude, de position) hardening; (de mouvement, grève) intensification.[dyrsismɑ̃] nom masculin1. [raffermissement - du sol, du plâtre] hardening2. [renforcement] -
17 musclé
muscle [myskl]masculine noun* * *mysklnom masculin muscle* * *myskl nm* * *muscle nm Anat muscle; muscles striés/lisses striated/smooth muscles; c'est du muscle○ it's all muscle; être tout en muscles○ to be all muscle; avoir du muscle○ to be strong; faire du muscle○ to do bodybuilding.1. [corps, personne] muscularmener une politique musclée contre quelque chose to take a hard line ou a tough stance on something -
18 nuancer
nuancer [nyɑ̃se]➭ TABLE 3 transitive verb[+ propos] to qualify* * *nyɑ̃se1) ( avec un élément nouveau) to qualify [avis]; to modify [vision des choses]2) ( modérer) to moderate [propos]* * *nɥɑ̃se vt[pensée, opinion] to qualify* * *nuancer verb table: placer vtr[nɥɑ̃se] verbe transitif1. [couleur] to shade[musique] to nuancecette opinion/déclaration demande à être nuancée this opinion/statement needs to be qualified -
19 recentrage
recentrage nm refocusing.[rəsɑ̃traʒ] nom masculin -
20 félouse
n. m. (corr. fellagha): Algerian guerrilla (or freedom fighter, depending on one's political stance, in the late 50s and 60s).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stance — [ stɑ̃s ] n. f. • stanse 1550; it. stanza, proprt « séjour », du lat. stare 1 ♦ Vx Strophe. « Les stances avec grâce apprirent à tomber » (Boileau). 2 ♦ Au plur. Poème lyrique d inspiration grave (religieuse, morale, élégiaque) composé d un… … Encyclopédie Universelle
stance — UK US /stæns/ noun [C] ► a particular way of thinking about something, especially when those opinions are expressed publicly or officially: »an ethical/fiscal/moral stance a stance against/on/towards sth »The government took a tough stance… … Financial and business terms
stance — [ stæns ] noun count usually singular ** 1. ) an attitude or view about an issue that you state clearly: POSITION: stance on/toward/against: Tell us what your stance is on capital punishment. adopt/take a stance: We need to take a more positive… … Usage of the words and phrases in modern English
stance — [sta:ns US stæns] n [C usually singular] [Date: 1500 1600; : Old French; Origin: estance, from Vulgar Latin stantia, from Latin stare to stand ] 1.) an opinion that is stated publicly = ↑stand stance on ▪ What is your stance on environmental… … Dictionary of contemporary English
Stance — (st[a^]ns), n. [OF. estance. See {Stanza}.] 1. A stanza. [Obs.] Chapman. [1913 Webster] 2. A station; a position; a site. [Scot.] Sir W. Scott. [1913 Webster] 3. (Golf, Baseball) The position of a player s feet, relative to each other and to the… … The Collaborative International Dictionary of English
stance — (n.) 1530s, standing place, station, probably from M.Fr. stance resting place, harbor, from It. stanza stopping place, station, from V.L. *stantia place, abode, from L. stans (gen. stantis), prp. of stare to stand, from PIE root *sta to stand… … Etymology dictionary
stance — [stans] n. [OFr estance < VL * stantia < L stans (gen. stantis), prp. of stare, to STAND] 1. the way a person or animal stands; standing posture, with special reference to placement of the feet, as the posture of a golfer, baseball batter,… … English World dictionary
stance — index manner (behavior), opinion (belief) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
stance — [n] position, posture attitude, bearing, carriage, color, deportment, posture, say so*, slant, stand, standpoint, viewpoint; concepts 689,757 … New thesaurus
stance — ► NOUN 1) the way in which someone stands. 2) an attitude or standpoint. 3) Scottish a street site for a market, stall, or taxi rank. ORIGIN French, from Italian stanza … English terms dictionary
stance — noun 1 position in which sb stands ADJECTIVE ▪ correct, good ▪ natural ▪ rigid ▪ relaxed ▪ upright … Collocations dictionary