-
1 sete
setesete ['se:te]sostantivo Feminin1 (bisogno di bere) Durst Maskulin; avere sete Durst haben; mi viene sete ich bekomme Durst2 figurato Durst Maskulin, Gier Feminin; sete di vendetta Rachedurst MaskulinDizionario italiano-tedesco > sete
2 şete
Stossen, das Stampfen mit dem hinteren Fusse3 sete di vendetta
sete di vendettaRachedurstDizionario italiano-tedesco > sete di vendetta
4 avere sete
avere seteDurst habenDizionario italiano-tedesco > avere sete
5 bruciare dalla sete
bruciare dalla seteeinen brennenden Durst habenDizionario italiano-tedesco > bruciare dalla sete
6 cavarsi la sete
cavarsi la seteden Durst löschenDizionario italiano-tedesco > cavarsi la sete
7 ho una sete boia
ho una sete boiafamiliare ich habe einen MordsdurstDizionario italiano-tedesco > ho una sete boia
8 mi viene sete
mi viene seteich bekomme DurstDizionario italiano-tedesco > mi viene sete
9 non vederci più dalla fame/dalla sete
non vederci più dalla famedalla setees vor HungerDurst nicht mehr aushalten könnenDizionario italiano-tedesco > non vederci più dalla fame/dalla sete
10 una sete da morire
una sete da morirefamiliare ein MordsdurstDizionario italiano-tedesco > una sete da morire
11 crepare dal caldo/dalla sete/fame
crepare dal caldodalla setefamefamiliare vor HitzeDurstHunger eingehenDizionario italiano-tedesco > crepare dal caldo/dalla sete/fame
12 morire di fame/sete
morire di famesetevor HungerDurst sterbenDizionario italiano-tedesco > morire di fame/sete
13 casete
ka'setem1) ( cinta) Musikkassette f2) ( aparato) Kassettenrekorder msustantivo masculino o femeninocassette [kaˈsete] sustantivo masculino o femenino————————sustantivo masculinocassette [kaˈsete] sustantivo masculino[magnetófono] Kassettenrekorder dercasete1casete1 [ka'sete]————————casete2casete2 [ka'sete]14 falsete
15 levare
levare1levare1 [le'va:re]I verbo transitivo1 (alzare) heben, aufheben; (ancora) lichten; levare le braccia in alto sich geschlagen geben; levare gli occhi al cielo die Augen zum Himmel erheben2 (togliere) fort-, wegnehmen; (ostacolo) beseitigen; levare di mezzo qualcuno jdn beseitigen; levati di mezzo! geh aus dem Weg!; levati dai piedi! bleib mir vom Leibe!3 (estrarre: dente) ziehen; (chiodo) herausziehen4 (seduta) schließen, auflösen5 (fame, sete) stillen6 (tenda) abbrechen7 (tassa, divieto) aufheben8 (vizio)