-
1 Seeufer
See ufer ntbrzeg m morza -
2 lakeside
nounSeeufer, das* * *ˈlake·sideII. n Seeufer nt* * *by the lakeside am See;lakeside promenade Uferpromenade f* * *nounSeeufer, dasby the lakeside — am See[ufer]
-
3 równolegle
równolegle [ruvnɔlɛglɛ] adv1) ( jednocześnie)studiować \równolegle dwa przedmioty zwei Studienfächer parallel studieren2) ( jeden wzdłuż drugiego) die Straße läuft parallel zum [ lub mit dem] Seeufer, die Straße führt am Seeufer entlang -
4 берег
m (29; на у; pl. e., N а) Ufer n, Land n (на В, П an A, D); Küste f; Strand* * *бе́рег m (на -у́; pl. e., N -а́) Ufer n, Land n (на В, П an A, D); Küste f; Strand* * *бе́рег<-а>м Ufer nt, Küste fна берегу́ am Ufer ntкруто́й бе́рег Steilküste fбыть вы́брошенным на бе́рег strandenвыходи́ть из берего́в über die Ufer tretenсойти́ на бе́рег an Land gehenот одного́ бе́рега отста́ть, к друго́му не приста́ть перен sich zwischen zwei Stühle setzen* * *n1) gener. (морской) Seeufer, Ufer2) geol. Gestade (ìîðñêîé), Küste (ìîðñêîé)3) Av. Land (Ld...)4) liter. Waterkant5) poet. (морской) Gestade6) milit. (морской) Küste7) construct. Strand8) S.-Germ. Staden10) nav. Landseite, (пологий) Strand -
5 берег озера
ngeol. Seeufer -
6 морской берег
adj1) gener. Seestrand (с пляжем), Küste, Meeresküste, Meeresstrand, Strand2) geol. Meeresufer, Seeküste, Seestrand, Strandgegend, Strandküste3) poet. Gestade4) eng. Seegestade, Seeufer -
7 озёрный берег
-
8 au bord du lac
au bord du lacam Seeufer -
9 bord
bɔʀm1) Rand m2) ( sur un bateau) Bord m3) ( galon) Borte f4)bordbord [bɔʀ]Rand masculin; d'une table, d'un trottoir Kante féminin; d'un lac, d'une rivière Ufer neutre; de la mer Küste féminin; Beispiel: au bord de [la] mer am Meer; d'un chapeau Krempe féminin►Wendungen: passer par-dessus bord über Bord gehen; virer de bord wenden; figuré umschwenken; à bord an Bord; au bord du lac am Seeufer -
10 bank
I 1. noun1) (slope) Böschung, die2) (at side of river) Ufer, das3) (in bed of sea or river) Bank, die4) (mass)2. transitive verba bank of clouds/fog — eine Wolken-/Nebelbank
1) überhöhen [Straße, Kurve]2) (heap)bank [up] — aufschichten
bank [up] the fire with coal — Kohlen auf das Feuer schichten
3) in die Kurve legen [Flugzeug]3. intransitive verb[Flugzeug:] sich in die Kurve legenII 1. noun(Commerc., Finance, Gaming) Bank, die2. intransitive verbcentral bank — Zentralbank, die
1)bank at/with... — ein Konto haben bei...
2)3. transitive verb III nounbank on something — (fig.) auf etwas (Akk.) zählen
(row) Reihe, die* * *I 1. [bæŋk] noun2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) das Ufer3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) die (Sand-)Bank2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) aufhäufenII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) die Bank2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) die Bank2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) in die Bank einzahlen- academic.ru/5344/banker">banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) die Reihe* * *bank1[bæŋk]I. n\bank of fog Nebelbank f, Nebelwand fgrassy \banks grüne Hänge2. of a road, railway [Kurven]überhöhung fIII. vt1. (heap)▪ to \bank sth etw anhäufen [o aufschichten]to \bank a fire ein Feuer mit Asche bedecken2. AVIATto \bank an aircraft ein Flugzeug in die Querlage bringen [o in die Kurve legen3. (confine)bank2[bæŋk]I. ncentral \bank Zentralbank f, Notenbank fmerchant \bank BRIT Merchant Bank f (Spezialinstitut für verschiedenste Finanzierungsleistungen: Groß- und Überseehandel und Emissionsgeschäfte)national \bank AM von der Bundesregierung zugelassene Bankstate \bank staatliche Bank; AM einzelstaatlich konzessionierte BankWorld B\bank Weltbank fB\bank of England Bank von England f (englische Zentralbank)\bank for international payments internationale Zahlungsverkehrsbank fto break the \bank die Bank sprengento keep sth in a \bank etw auf [o bei] der Bank deponieren [o hinterlegen]to pay sth into a \bank etw bei einer Bank einzahlento have money at [or in] a \bank Geld auf der Bank habento play \bank die Bank haltenII. vi▪ to \bank with [or at] sb bei jdm ein Konto habenwhere do you \bank? bei welcher Bank sind Sie?3. (in gambling) die Bank haltenIII. vtto \bank money Geld [auf [o bei] der Bank] einzahlento \bank valuables Wertsachen [in [o bei] einer Bank] deponieren* * *I [bŋk]1. n1) (of earth, sand) Wall m, Damm m; (RAIL) (Bahn)damm m; (= slope) Böschung f, Abhang m; (on racetrack) Kurvenüberhöhung f2) (of river, lake) Ufer ntwe sat on the banks of a river/lake — wir saßen an einem Fluss/See or Fluss-/Seeufer
3) (in sea, river) (Sand)bank f2. vt1) road überhöhen2) river mit einer Böschung versehen, einfassen3) plane in die Querlage bringen3. vi (AVIAT)den Kurvenflug einleiten, in die Querlage gehen II1. n1) Bank f2. vtmoney zur Bank bringen, einzahlen3. viIIII bank with Lloyds — ich habe ein Konto or ich bin bei Lloyds
n1) (NAUT: rower's bench) Ruderbank f* * *bank1 [bæŋk]A s1. WIRTSCH Bank(haus) f(n):bank of deposit Depositenbank;the Bank of England die Bank von England;at the bank auf der Bank;he’s got a lot of money in the bank auf der Bank;go to the bank zur oder auf die Bank gehen3. Bank f (bei Glücksspielen):a) die Bank sprengen,b) fig mehr sein wollen, als man sich leisten kann4. a) (Blut-, Daten- etc) Bank fb) (Altglas- etc) Container mof an dat)B v/i1. WIRTSCH Bankgeschäfte machenwhere do you bank? welche Bankverbindung haben Sie?, bei welcher Bank haben Sie Ihr Konto?3. Geld auf die Bank bringen4. die Bank halten (bei Glücksspielen)C v/t2. MED Blut etc konservieren und aufbewahrenbank2 [bæŋk]A s1. Erdwall m, Damm m, Wall m2. (Straßen- etc) Böschung f3. Überhöhung f (einer Straße etc in Kurven)4. Abhang m5. Ufer n (eines Flusses etc):on the banks of an den Ufern (gen)6. (Fels-, Sand) Bank f, Untiefe f7. Bank f, Wand f, Wall m, Zusammenballung f:bank of clouds Wolkenbank;bank of snow Schneewall, -wächte f8. GEOL Bank f, Steinlage f (in Steinbrüchen)9. Bergbau:a) bearbeitetes Kohlenlagerb) Tagesfläche f des Grubenfeldes10. FLUG Querneigung f, Schräglage f (in der Kurve):angle of bank Querneigungswinkel mB v/t1. eindämmen, mit einem Wall umgeben2. eine Straße etc (in der Kurve) überhöhen:banked curve überhöhte Kurve3. bank up aufhäufen, zusammenballen4. FLUG in die Kurve legen, in Schräglage bringenC v/i2. überhöht sein (Straße, Kurve)3. eine Bank bilden (Wolken etc)4. FLUG in die Kurve gehenbank3 [bæŋk]A s1. TECHa) Gruppe f, Reihe f (z. B. Tastatur der Schreibmaschine):bank lights Lampenaggregat n;bank transformers Gruppentransformatorenb) Reihenanordnung f2. HISTa) Ruderbank f (in einer Galeere)b) Reihe f von RuderernB v/t in (einer) Reihe anordnenbk abk1. bank2. book* * *I 1. noun1) (slope) Böschung, die2) (at side of river) Ufer, das3) (in bed of sea or river) Bank, die4) (mass)2. transitive verba bank of clouds/fog — eine Wolken-/Nebelbank
1) überhöhen [Straße, Kurve]2) (heap)bank [up] — aufschichten
bank [up] the fire with coal — Kohlen auf das Feuer schichten
3) in die Kurve legen [Flugzeug]3. intransitive verb[Flugzeug:] sich in die Kurve legenII 1. noun(Commerc., Finance, Gaming) Bank, die2. intransitive verbcentral bank — Zentralbank, die
1)bank at/with... — ein Konto haben bei...
2)3. transitive verb III nounbank on something — (fig.) auf etwas (Akk.) zählen
(row) Reihe, die* * *(Finances) n.Bank —en f. (landscape) n.Böschung -en f. n.Damm ¨-e m.Reihe -n f.Wall ¨-e m. -
11 берег
(м)1. Ufer (n); Küste (f); Strand (m);2. Land (n);берег подвергающийся абразии — Abrasionsküste (f); Aggressionsküste (f);
старый берег — Altufer (n);
берег, подверженный обрушению — Abbruchufer (n);
разрушение берега — Abräumen (n) der Küste;
абразионный берег — Angriffsküste (f);
спуск на берег — Anlandbringen (n);
выравненный берег — Ausgleichküste (f);
выход реки из берегов — Austritt (m);
уровень, при котором вода выходит из берегов — Ausuferungswasserstand (m), Ausuferungshöhe (f);
берег горного потока — Bachrand (m);
берег водохранилища — Beckenufer (n);
фьордовый берег — Fjordküste (f);
пологий берег — Flachküste (f);
речной берег — Flussufer (n);
бровка берега — Geländeoberkante (f);
коренной берег — Kernküste (f); Kernufer (n);
поднимающийся берег — Hebungsküste (f);
вогнутый берег — Hohlufer (n);
берег канала — Kanalufer (n);
гравелистый берег — Kiesstrand (m);
обрывистый берег — Kliffküste (f);
эрозионный берег — Erosionsküste (f);
выпуклый берег — Konvexufer (n);
морской берег — Meeresküste (f);
съёмка морского берега — Küstenaufnahme (f); Küstenvermessung (f);
крутой берег — Steilufer (n);
форма морского берега — Küstenform (f);
сопряжение плотины с берегом — Landanschluss (m) des Dammes;
расположенный в сторону берега — landseitig;
защищённый берег — geschütztes Ufer (n); geschützte Küste (f);
берег, образованный при поднятии морского дна — Meeresgrundküste (f);
берег притока — Nebenflussufer (n);
берег, образованный косами — Nehrungsufer (n);
морской песчаный берег — Sandstrand (m);
берег, окаймлённый позднейшими наносными образованиями — Saumküste (f), Saumlandküste (f);
берег реки, размываемый течением — Scharfufer (n);
берег моря или озера — Seeufer (n);
берег реки или потока — Stromufer (n);
берег, защищённый от воздействия — geschütztes Ufer (n);
-
12 circumlacuale
circumlacualecircumlacuale [t∫irkumlaku'a:le]aggettivoSeeufer-, einen See umgebendDizionario italiano-tedesco > circumlacuale
13 lungolago
lungolagolungolago [luŋgo'la:go]sostantivo MaskulinPromenade Feminin am SeeuferDizionario italiano-tedesco > lungolago
14 lakeshore
15 margin
noun1) (of page) Rand, dernotes [written] in the margin — Randbemerkungen
2) (extra amount) Spielraum, derprofit margin — Gewinnspanne, die
win by a narrow/wide margin — knapp/mit großem Vorsprung gewinnen
* * *1) (the blank edge round a page of writing or print: Please write your comments in the margin.) der Rand2) (an edge or border: the margin of the lake.) die Grenze3) (something extra, beyond what should be needed: Leave a wide margin for error!) der Überschuß•- academic.ru/45207/marginal">marginal* * *mar·gin[ˈmɑ:ʤɪn, AM ˈmɑ:r-]non the \margins of society am Rand[e] der Gesellschaftto write sth in the \margin TYPO etw an den Rand schreibento win by a wide [or large] /narrow [or small] \margin mit einem großen/knappen Vorsprung [o Abstand] gewinnensafety \margin [or \margin for safety] Sicherheitsspielraum m; (distance) Sicherheitsabstand m; SCI, TECH Sicherheitskoeffizient m, Sicherheitsfaktor m; ( fig) Pufferzone f4. ECON\margin call Einschussforderung fto buy on \margin auf Einschuss kaufen* * *['mAːdZɪn]n1) (on page) Rand m2) (= extra amount) Spielraum mhe left a safety margin of one hour — sicherheitshalber kalkulierte er einen Spielraum von einer Stunde ein
* * *margin [ˈmɑː(r)dʒın]A s1. Rand m (auch fig):at the margin of the forest am Rande des Waldes;on the margin of good taste am Rande des guten Geschmacks;the margin of consciousness PSYCH die Bewusstseinsschwelle2. auch pl (Seiten)Rand m (bei Büchern etc):write sth in the margin etwas an den Rand schreiben;bled margin bis in die Schrift hinein beschnittener Rand;cropped margin zu stark beschnittener Rand3. Grenze f (auch fig):margin of income Einkommensgrenze4. Spielraum m:margin of safety Sicherheitsspanne f;by a narrow margin mit knapper Not;catch one’s train by a comfortable margin seinen Zug (ganz) bequem erreichen6. WIRTSCH (Gewinn-, Verdienst) Spanne f7. Börse: Hinterlegungssumme f, Deckung f (von Kursschwankungen), (Bar)Einschuss(zahlung) m(f), Marge f:purchase securities on margin Wertpapiere auf Einschuss kaufen8. WIRTSCH Rentabilitätsgrenze f9. a) Mehrheit fby a margin of four seconds mit 4 Sekunden Vorsprung oder Abstand;they were ahead by a two-goal margin sie führten mit zwei Toren Vorsprung;by a wide margin mit großem Vorsprung;win by a narrow margin knapp gewinnenB v/t1. mit einem Rand versehen2. a) umrandenb) säumen3. mit Randbemerkungen versehen4. an den Rand schreiben* * *noun1) (of page) Rand, dernotes [written] in the margin — Randbemerkungen
2) (extra amount) Spielraum, derprofit margin — Gewinnspanne, die
win by a narrow/wide margin — knapp/mit großem Vorsprung gewinnen
* * *n.Begrenzung f.Rand ¨-er m.Seitenrand m. v.begrenzen v.16 rim
nounRand, der; (of wheel) Felge, die* * *[rim]- academic.ru/62436/rimless">rimless- rimmed* * *[rɪm]I. n\rim of a lake Seeufer nton the Pacific \rim am Rande des Pazifiksthe \rim of the solar system der Rand des Sonnensystems\rim of dirt Schmutzrand mII. vt<- mm->the garden was \rimmed with a wall der Garten war von einer Mauer umgebenthe lake was \rimmed by trees der See war von Bäumen gesäumt* * *[rɪm]n(of cup, bowl) Rand m; (of hat also) Krempe f; (of spectacles also) Fassung f; (of wheel) Felge f, Radkranz m* * *rim [rım]A s1. Rand m (eines Gefäßes, Kraters etc):2. Rand m, Krempe f (eines Huts)3. TECHa) Felge f:rim brake Felgenbremse f5. US Arbeitsplatz m der (Zeitungs)KorrektorenB v/t1. (ein)fassen, umranden, mit einem Rand versehen* * *nounRand, der; (of wheel) Felge, die* * *n.Felge -n f.Radkranz -¨e m.Rand ¨-er m.17 waterside
ˈwa·ter·side\waterside café am Wasser gelegenes Café* * *A s Ufer nB adj am Wasser:* * *n.Küste -n f.18 rim
[rɪm] n\rim of a lake Seeufer nt;on the Pacific \rim am Rande des Pazifiks;the \rim of the solar system der Rand des Sonnensystemsto \rim sth etw umgeben;( frame) etw umrahmen;the garden was \rimmed with a wall der Garten war von einer Mauer umgeben;the lake was \rimmed by trees der See war von Bäumen gesäumt19 waterside
'wa·ter·side n\waterside café am Wasser gelegenes Café20 lake shore
English-German dictionary of Architecture and Construction > lake shore
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Seeufer — Seeufer,das:⇨Ufer(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Seeufer — krantas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Sausumos sąlyčio ir sąveikos su vandens telkinio (jūros, ežero, upės) paviršiumi zona, kurioje vyksta bangų ir banginių srovių veikla, svyruoja vandens lygis. atitikmenys: angl. bank;… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Seeufer, das — Das Seeufer, des s, plur. ut nom. sing. das Ufer sowohl der See, d.i. des Meeres, als auch eines Landsees; die Seeküste, der Seestrand, das Meerufer … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Seeufer — Ufer; Küste * * * See|ufer 〈n. 13〉 Ufer eines Sees * * * See|ufer, das: Ufer eines Sees. * * * See|ufer, das: Ufer eines Sees … Universal-Lexikon
Seeufer — See|ufer … Die deutsche Rechtschreibung
Hotel Seeufer — (Plön,Германия) Категория отеля: Адрес: Prinzenstrasse 9, 24306 Plön, Германия … Каталог отелей
Apartment Am Seeufer M — (Варен,Германия) Категория отеля: Адрес: 17192 Варен, Германия … Каталог отелей
G59 1. Schweizerische Gartenbau-Ausstellung — Die G59, 1. Schweizerische Gartenbau Ausstellung war die erste von bislang zwei Schweizerischen Gartenbau Ausstellungen. Sie fand vom 25. April bis 11. Oktober 1959 in Zürich statt und erstreckte sich auf einer Fläche von ca. 150 000 Quadratmeter … Deutsch Wikipedia
Bodensee-Rundwanderweg — Wegzeichen Satellitenaufn … Deutsch Wikipedia
Cleveland — Spitzname: Forest City Der Terminal Tower in Cleveland … Deutsch Wikipedia
La Tour-de-Peilz — Basisdaten Staat: Schweiz … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Датский
- Испанский
- Латинский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Турецкий
- Французский
- Хорватский