-
1 schwirren
< про>жужжать; Gedanken: мелькать; Gerüchte: носиться; mir schwirrt der Kopf у меня каша в голове -
2 колебание
-
3 жужжать
-
4 вертеться
верте́ть3. <про-, проверну́ть> fam bohren;как ни верти́ fam wie man’s auch dreht und wendet;верте́ться fam sich herumtreiben; herumstehen, herumschleichen; auf den Beinen sein (→ крутиться) fam); Ausflüchte machen;* * *вер|те́ться<-чу́сь, -ти́шься> нсв1. (крути́ться) sich drehen, rotieren2. разг (слоня́ться) sich herumtreiben, sich ständig (irgendwo) befindenверте́ться у кого́-л. на языке́ jdm auf der Zunge liegen* * *v1) gener. schwirren, sich im Kreise herumdrehen, sich kreiseln, sich rollen, sich umdrehen, strudeln, umgeh, umgehe, umlaufen, wirbeln, (беспокойно) zappeln, laufen, kreiseln, sich drehen2) Av. kreisen3) colloq. sich herumlümmeln4) eng. rollen -
5 висеть в воздухе
vgener. in der Luft hängen, in der Luft schweben, schweben, sich in der Schwebe halten (об аэростате и т. п.), schwirren (при помощи очень быстрых движений крыльев, напр. о колибри) -
6 всевозможные слухи носятся по городу
Универсальный русско-немецкий словарь > всевозможные слухи носятся по городу
-
7 диастолический рокот
Универсальный русско-немецкий словарь > диастолический рокот
-
8 дрожать
(4 e.) zittern, beben (от Р vor D; Т an D); schauern, schaudern; flackern; vibrieren; F bangen (за В um A); behüten ( над Т A); geizen (mit D); дрожать над копейкой F fig. jeden Pfennig umdrehen* * *дро́гнуть1. frieren, frösteln;2. pf. erzittern, erbeben; zusammenfahren, zusammenzucken; wanken, ins Wanken geraten; → дрожа́ть zittern, beben (от Р vor D; Т an D); schauern, schaudern; flackern; vibrieren; fam bangen (за В um A); behüten ( над Т A); geizen (mit D);дрожа́ть над копе́йкой fam fig. jeden Pfennig umdrehen* * *дрож|а́тьнпрх и перен zittern* * *v1) gener. erbeben, erzittern (vor D), flattern, fliegen, schwirren, schütteln, schüttern, sich schuckern, um (j-n, etw.) beben, wackeln, beben, schaudern (от холода), schauern, zittern, schlappern2) colloq. bubbern, bämmeln (от страха), puppern, schlottern, wabbeln, (vor) zittern (перед кем-л.), bibbern, quabbeln3) poet. bidmen4) eng. flackern, rattern5) phys. nachschwingen (о струне и т. п.)6) electr. vibrieren7) weld. schnarren8) pompous. erschaudern (от холода)9) mid.germ. bebbern, bebern10) low.germ. schuddern, tattern11) wood. wammern12) shipb. schlieren (о воздухе) -
9 жужжание
n Summen* * *жужжа́ние n Summen* * *n1) gener. Gebrumm, Gebrumme, Geschwirr (моторов, насекомых), Gesurre2) colloq. Gebrummel, Gesurr, (непрерывное) Gesumm, Sums3) eng. Brumm, Brummen5) electr. Summen -
10 кружиться
v1) gener. kreiseln, schwindeln (о голове), schwirren, sich drehen, sich herumdrehen, sich im Kreise drehen, sich im Kreise herumdrehen, sich kreiseln, strudeln, umtaumeln, flattern (в воздухе), quirlen, wirbeln2) Av. herumfliegen, kreisen3) S.-Germ. schwirbeln -
11 лететь
v1) gener. dahinfliegen (о времени), fliegen, herumfliegen (вокруг чего-л.; кругом), schwirren (со свистом), ziehen (куда-л. - о птицах), (стремительно) schnellen, hinfliegen (òóäà)2) liter. dahinfliegen3) book. dahineilen (о времени) -
12 мелькать
v1) gener. blecken (о пламени и т. п.), flirren, schwirren, blecken, geistern (о бликах света и т. п.), geistern (напр., о бликах света)2) Av. flicken3) liter. aufschießen4) TV. flimmern (об изображении) -
13 носиться с жужжанием
vgener. schwirren (в воздухе)Универсальный русско-немецкий словарь > носиться с жужжанием
-
14 прожужжать
vgener. durchschwirren, schwirren -
15 пролететь
v1) gener. durchfallen (какое-л. пространство), durchrasen (по чему-л.), schwirren (со свистом), dürchfliegen, (über A) hinwegfliegen (над кем-л., над чем-л.)2) liter. ins Land gehen (о времени)3) pompous. enteilen (о времени) -
16 просвистеть
vgener. sausen (напр. о ветре), schwirren, umsausen -
17 пули свистят
ngener. die Kugeln schwirren -
18 роиться
vgener. umschwärmen (вокруг кого-л., вокруг чего-л.), schwirren (о пчёлах; о мыслях), ausschwärmen, schwärmen (о пчёлах и т. п.) -
19 свистеть
v1) gener. sausen (напр. о ветре), sausen (о ветре и т. п.), schwirren, tirilieren (о птицах), (плётка, розга) zischen, pfeifen, piepen, piepsen2) colloq. flöten -
20 свистят пули
vgener. Kugeln schwirren
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schwirren — Schwirren, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, und den hellen, zitternden, oft verworrenen und betäubenden Laut nachahmet, welchen es bezeichnet, diesen Laut von sich geben und hervor bringen. Ein Rebhuhnflug schoß schwirrend … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schwirren — Schwirren, einen hellen zitternden Laut hervorbringen … Pierer's Universal-Lexikon
schwirren — Vsw std. (17. Jh.) Stammwort. Übernommen aus mndd. swirren. Ähnliche Lautmalereien auch in anderen Sprachen: anord. sverra wirbeln , l. susurrus Zischen usw. absurd, Schwarm. deutsch gwn … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schwirren — schwirren: Das im 17. Jh. aus ‹m›nd. swirren ins Hochd. übernommene Verb entspricht gleichbed. niederl. zwirrelen und aisl. sverra »wirbeln«. Die lautmalende Wortgruppe, zu der auch die unter ↑ Schwarm und ↑ surren behandelten Wörter gehören,… … Das Herkunftswörterbuch
schwirren — V. (Mittelstufe) mit einem zitternden Geräusch fliegen Beispiele: Die Mücke schwirrt um die Lampe. Pfeile schwirrten über unseren Köpfen … Extremes Deutsch
schwirren — surren; strudeln; flattern * * * schwir|ren [ ʃvɪrən], schwirrte, geschwirrt <itr.; ist: sich mit leisem, hell klingendem Ton durch die Luft bewegen: Käfer schwirrten uns um die Köpfe, durch das Zimmer; um die Kerze schwirrten Falter; Pfeile,… … Universal-Lexikon
schwirren — a) zirpen, zwitschern. b) flattern, fliegen, kreiseln, schwärmen, wirbeln. c) eilen, fegen, hetzen, jagen, laufen, preschen, rennen, sausen, schießen, stürmen, wieseln; (geh.): stieben; (ugs.): düsen, flitzen, pesen, rasen, sprinten, spritzen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
schwirren — schwịr·ren; schwirrte, hat / ist geschwirrt; [Vi] 1 ein Insekt / etwas schwirrt (ist) ein Insekt / etwas bewegt sich mit einem leisen, vibrierenden Geräusch durch die Luft: Mücken schwirrten über dem Wasser; Pfeile schwirrten durch die Luft 2… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schwirren — schwirrenintr eilen.HergenommenvonderschwirrendenBewegungeinerVogelschar.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
schwirren — schwịr|ren … Die deutsche Rechtschreibung
Grändel — Grendeltor und Schwirren von Nordosten her betrachtet. Rechts im Hintergrund das Ravelin «Kratz», im Vordergrund die Schifflände. Kolorierter Kupferstich von Hans Jakob Kull, um 1820. Das Grendeltor oder umgangssprachlich «Der Grendel» bildete… … Deutsch Wikipedia