-
1 cuerpo negro
schwarzer Körper; Planckscher Strahler; Schwarzer Körper; Schwarzer Strahler; schwarzer StrahlerSinónimos: radiador completo, radiador de Planck -
2 radiador completo
schwarzer Körper; Planckscher Strahler; Schwarzer Körper; Schwarzer Strahler; schwarzer StrahlerSinónimos: cuerpo negro, radiador de PlanckDiccionario Español-Alemán de iluminación > radiador completo
-
3 radiador de Planck
schwarzer Körper; Planckscher Strahler; Schwarzer Körper; Schwarzer Strahler; schwarzer StrahlerSinónimos: cuerpo negro, radiador completoDiccionario Español-Alemán de iluminación > radiador de Planck
-
4 café solo
-
5 humor negro
-
6 pantera negra
-
7 pimienta negra
-
8 tabaco negro/ rubio
schwarzer/hellerTabak -
9 fumador negro
-
10 café
ka'fem1) Kaffee m¡Un café, por favor! — Einen Kaffee, bitte!
2) ( local) Café nsustantivo masculino1. [fruto] Kaffeebohne die2. [planta] Kaffee(strauch) dercafé instantáneo o soluble löslicher Kaffee————————adjetivo invariable[color] kaffeebraunIn Spanien wird, sowohl in öffentlichen Einrichtungen als auch privat, normalerweise ein in kleinen Tassen servierter starker Kaffee getrunken. Er kann als schwarzer Kaffee - in diesem Fall bestellt man un café solo oder un solo - oder mit Milch serviert werden - in diesem Fall wird er je nach Menge der beigefügten Milch verschieden bezeichnet: un cortado ist eine Tasse schwarzer Kaffee mit wenig Milch, un café con leche ist ein Milchkaffee (halb Kaffee/halb Milch) in einer größeren Tasse. Manchmal wird dem Kaffee auch ein alkoholisches Getränk beigemischt, gewöhnlich Rum, Cognac oder Anisschnaps, dann heißt er carajillo und wird in einer kleinen Tasse serviert.cafécafé [ka'fe]num1num (bebida) Kaffee masculino; café con leche Milchkaffee masculino; café solo Espresso masculino; tomar un café einen Kaffee trinken -
11 cinturón
θintu'rɔnm1) Gürtel m2) (fig: cosas que rodean a otra) Gürtel msustantivo masculino2. [carretera] Ringstraße die3. [cordón] Postenkette die————————cinturón de seguridad sustantivo masculinocinturóncinturón [θiDC489F9Dn̩DC489F9Dtu'ron]num1num (ceñidor) Gürtel masculino; cinturón bomba [ oder explosivo] Sprengstoffgürtel masculino; cinturón salvavidas Rettungsring masculino; apretarse el cinturón (figurativo) den Gürtel enger schnallen -
12 coco
'kokom1) BOT Kokosnuss f2) (fam: fantasma) Popanz m, Kinderschreck msustantivo masculino1. [árbol] Kokospalme diecocococo ['koko] -
13 humor
u'mɔrmLaune f, Humor msustantivo masculinobuen / mal humor gute / schlechteLaunehumorhumor [u'mor]num1num (cualidad) Humor masculino; ¡pero no tienes sentido del humor o qué! Mensch, du verstehst wohl keinen Spaß!num3num (ánimo) Laune femenino; estar de buen/mal humor gut/schlecht gelaunt sein; no estoy de humor para bailar ich bin nicht zum Tanzen aufgelegt -
14 moreno
1. mo'reno adj1) ( pelo) braun, brünett2) ( piel) dunkelhäutig3) ( bronceado) gebräunt, braun gebrannt2. mo'reno m(fam) Schwarzer m(morena) adjetivo1. [pelo] dunkelhaarig2. [piel] dunkelhäutig3. [persona] braun (gebrannt)4. [azúcar] braun5. [pan] dunkel————————(morena) sustantivo masculino y femenino————————morena sustantivo femeninomoreno1moreno1 [mo'reno]Bräune femenino————————moreno2moreno2 , -a [mo'reno, -a]I adjetivoII sustantivo masculino, femenino -
15 negro
1. 'neɡ̱ro m 2. 'neɡ̱ro adj1. [gen] schwarz2. [persona] braun (gebrannt)3. [suerte, porvenir] düster4. [furioso] wütend5. [trabajo, dinero] Schwarz-6. [cine, novela] Detektiv-7. (locución)————————Schwarze der, die————————sustantivo masculino————————negra sustantivo femeninonegronegro , -a ['neγro, -a]I adjetivoschwarz; negro del sol sonnengebräunt; estar/ponerse negro (familiar) wütend sein/werden; verse negro para... (familiar) große Mühe haben zu...; verse negro [ oder pasarlas negras] para encontrar algo etw nur mit Mühe finden; las pasé negras (familiar: sufrí) es ging mir dreckig; tener la negra (familiar) eine Pechsträhne habenII sustantivo masculino, femenino -
16 pantera
-
17 pimienta
-
18 tabaco
ta'bakom1) Tabak m2)tabacos pl — Tabakwaren pl
3) ( un puro) (LA) Zigarre f¿Quiere fumar un tabaco? — Möchten Sie eine Zigarre rauchen?
sustantivo masculinotabaco negro/ rubio schwarzer/hellerTabak2. [cigarrillos] Zigaretten Plural————————adjetivo invariabletabacotabaco [ta'βako]num2num (cigarrillo) Zigarette femenino; (cigarro) Zigarre femenino; ¿tienes tabaco? hast du Zigaretten? -
19 cinturón negro
-
20 suelo negro rojizo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schwarzer — Schwarzer … Deutsch Wörterbuch
Schwarzer — bezeichnet: Menschen mit dunkler Hautfarbe, vor allem Schwarzafrikaner („Negride“) und australische Aborigines (eine von vielen umstrittenen Bezeichnungen) umgangssprachlich Politiker der CDU und CSU umgangssprachlich Politiker der ÖVP einen… … Deutsch Wikipedia
Schwarzer — is a German surname, and may refer to: *Alice Schwarzer *Christian Schwarzer *Mark Schwarzer, Australian footballer *Mitchell Schwarzer *William Schwarzeree also*Schwarz … Wikipedia
Schwarzer — puede hacer referencia a: Alice Schwarzer, feminista alemana. Christian Schwarzer, jugador de balonmano alemán. Mark Schwarzer, futbolista australiano. William Schwarzer, juez estadounidense. Véase también Schwarz Esta … Wikipedia Español
Schwarzer — Schwarzer, Ernst L. F. von S., Edler von Heldenstamm, gehört einem alten fränkischen, später auf Rügen ansässigen Geschlechte an, geb. am 15. August 1808 zu Fulnek in Mähren, trat schon mit 15 Jahren in die Artillerie, nahm aber, ohne es nach… … Pierer's Universal-Lexikon
Schwarzer — Neger (derb); Farbiger; Mensch mit dunkler Hautfarbe; Mohr (veraltet) * * * Schwar|zer [ ʃvarts̮ɐ], der Schwarze/ein Schwarzer; des/eines Schwarzen, die Schwarzen/zwei Schwarze: Person, die zu einer Gruppe Menschen mit dunkelbrauner bis schwarzer … Universal-Lexikon
Schwarzer — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Comme nom de famille Pour consulter un article plus général, voir : Nom de famille germanique. Alice Schwarzer (1942 ), féministe allemande.… … Wikipédia en Français
Schwarzer — 1. Übername, stark flektierte Form oder patronymische Bildung auf er zu Schwartz, Schwarz (1.). 2. Herkunftsname, Ableitung auf er von Schwartz, Schwarz (2.) oder Schwarze (2.). Den Wechsel von unflektierter und flektierter Form des noch unfesten … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Schwarzer — ↑ Schwarze Afrikaner, Afrikanerin, Afroamerikaner, Afroamerikanerin, Farbiger, Farbige. Sprachtipp: Die Bezeichnungen Schwarzer, Schwarze sollten nur verwendet werden, wenn in bestimmten Kontexten die Hautfarbe relevant ist (wie z. B. in… … Das Wörterbuch der Synonyme
schwarzer — schwarze, schwarzer see schvartze, schvartzer … Useful english dictionary
Schwarzer Reise- und Verkehrsbüro — GmbH Basisinformationen Unternehmenssitz Nördlingen Webpräsenz … Deutsch Wikipedia