Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

Schraubzwinge

  • 1 clamp

    1. noun
    Klammer, die; (Woodw.) Schraubzwinge, die; see also academic.ru/81914/wheel_clamp">wheel clamp
    2. transitive verb
    1) klemmen; einspannen [Werkstück]; (Med.) klammern
    2)

    clamp a vehiclean einem Fahrzeug eine Parkkralle anbringen

    3. intransitive verb

    clamp down on somebody/something — gegen jemanden/etwas rigoros vorgehen

    * * *
    [klæmp] 1. noun
    (a piece of wood, iron etc used to fasten things together or to strengthen them.) die Klammer
    2. verb
    (to bind together with a clamp: They clamped the iron rods together.) (fest-)klammern
    * * *
    [klæmp]
    I. n Klammer f; (screwable) Klemme f
    II. vt
    to \clamp sth to sth [or sth together] etw zusammenklammern
    2. (hold tightly in place)
    to \clamp sth etw fest halten
    he \clamped his hand over her mouth er hielt ihr mit der Hand den Mund zu
    to \clamp economic sanctions on a country einem Land wirtschaftliche Sanktionen auferlegen
    4. esp BRIT (immobilize a vehicle)
    to \clamp a car eine Wegfahrsperre an einem Auto anbringen
    * * *
    I [klmp]
    1. n
    Schraubzwinge f; (MED, ELEC) Klemme f; (for illegally parked car) Parkkralle f
    2. vt
    (ein)spannen; illegally parked car eine Parkkralle befestigen an (+dat) II of potatoes) Miete f
    * * *
    clamp1 [klæmp]
    A s
    1. TECH
    a) Klemme f, Klampe f, Klammer f, Krampe f, Zwinge f
    b) Klemmschraube f, -schelle f, Einspannkopf m
    c) ELEK Erdungsschelle f
    d) Hirnleiste f
    e) Haspe f, Angel f
    f) Halterung f
    g) Schraubstockklemmstück n
    h) Einschiebeleiste f
    2. AUTO Br (Park-, Rad) Kralle f
    3. Formerei: Formkastenpresse f
    4. besonders HIST Strammer m (einer Skibindung)
    B v/t
    1. TECH festklemmen, mit Klammer(n) etc befestigen
    2. an einem falsch geparkten Fahrzeug eine Kralle anbringen:
    clamp sb an jemandes Wagen eine Kralle anbringen
    3. clamp down (on) fig als Strafe auferlegen (dat), anordnen (für)
    4. SCHIFF das Deck reinigen
    C v/i clamp down fig umg zuschlagen, scharf vorgehen oder einschreiten (on gegen)
    clamp2 [klæmp] AGR Br
    A s Miete f
    B v/t Kartoffeln etc einmieten
    * * *
    1. noun
    Klammer, die; (Woodw.) Schraubzwinge, die; see also wheel clamp
    2. transitive verb
    1) klemmen; einspannen [Werkstück]; (Med.) klammern
    2)
    3. intransitive verb

    clamp down on somebody/something — gegen jemanden/etwas rigoros vorgehen

    * * *
    n.
    Bügel -- m.
    Haken -- m.
    Haufen - m.
    Heftzwinge f.
    Klammer -n f.
    Klemme -n f.
    Spannbügel m.
    Steigbügel m. v.
    befestigen v.
    einklemmen v.
    einspannen v.
    halten v.
    (§ p.,pp.: hielt, gehalten)
    klammern v.
    klemmen v.

    English-german dictionary > clamp

  • 2 clamp

    clamp1 v TECH, MONT anklammern, anklemmen
    clamp2 MECH Bohrbügel m
    clamp3 TECH Befestigungsklemme f (Klammer, Schraubzwinge); Klammer f (z. B. für Kabel); Klemme f (Befestigungsklemme, Klammer); Klemmlasche f (Zerkleinerer); Klemmstück n, Klemmverbindung f (des Seils auf der Seiltrommel); Schelle f, Spannvorrichtung f (Schelle)
    clamp4 WALZ Verklammerung f (Vorrichtung)
    clamp5 WERKZ Schraubzwinge f, Spange f

    English-german engineering dictionary > clamp

  • 3 cramp

    1. noun
    (Med.) Krampf, der

    suffer an attack of cramp — einen Krampf bekommen

    have cramp [in one's leg/arm] — einen Krampf [im Bein/Arm] haben

    2. transitive verb
    (confine) einengen

    cramp [up] — zusammenpferchen

    * * *
    [kræmp] 1. noun
    ((a) painful stiffening of the muscles: The swimmer got cramp and drowned.) der Krampf
    2. verb
    1) (to put into too small a space: We were all cramped together in a tiny room.) einzwängen
    2) (to restrict; Lack of money cramped our efforts.) hemmen
    * * *
    [kræmp]
    I. n [Muskel]krampf m
    I have \cramp [or AM a \cramp] in my foot ich habe einen Krampf im Fuß
    stomach \cramps Magenkrämpfe pl
    to get \cramp [or AM \cramps] einen Krampf bekommen
    II. vt
    to \cramp sb jdn einengen [o beschränken]
    to \cramp sb's style ( fam) jdn nicht zum Zug kommenlassen
    * * *
    I [krmp]
    1. n (MED)
    Krampf m
    2. vt
    1) persons zusammenpferchen, einpferchen; writing eng zusammenkritzeln
    2) (fig: hinder) behindern
    3) (= give cramp to) Krämpfe pl verursachen in (+dat)
    II
    1. n
    Bauklammer f
    2. vt
    klammern
    * * *
    cramp1 [kræmp] MED
    A s Krampf m:
    cramp in the calf Wadenkrampf;
    get cramp bes Br einen Krampf oder Krämpfe bekommen;
    get a cramp bes US einen Krampf bekommen;
    cramps Magen-, US Unterleibskrämpfe
    B v/t Krämpfe verursachen oder auslösen in (dat)
    cramp2 [kræmp]
    A s
    1. TECH Krampe f, Klammer f, Schraubzwinge f
    2. Gießzange f
    4. fig Einengung f
    B v/t
    1. TECH mit Klammern etc befestigen, anklammern, ankrampen
    2. Leder auf dem Formholz zurichten
    3. a) auch cramp up einzwängen, zusammenpferchen:
    be cramped for space (zu) wenig Platz haben, räumlich beschränkt sein
    b) fig einengen:
    cramp sb’s style jemanden einengen
    c) fig behindern
    C adj academic.ru/16983/cramped">cramped 2
    * * *
    1. noun
    (Med.) Krampf, der

    have cramp [in one's leg/arm] — einen Krampf [im Bein/Arm] haben

    2. transitive verb
    (confine) einengen

    cramp [up] — zusammenpferchen

    * * *
    n.
    Krampf -e m. v.
    einklammern v.

    English-german dictionary > cramp

  • 4 go on

    1. intransitive verb
    1) weitergehen/-fahren; (by vehicle) die Reise/Fahrt usw. fortsetzen; (go ahead) vorausgehen/-fahren
    2) (continue) weitergehen; [Kämpfe:] anhalten; [Verhandlungen, Arbeiten:] [an]dauern; (continue to act) weitermachen; (continue to live) weiterleben

    go on for weeksetc. Wochen usw. dauern

    go on to sayetc. fortfahren und sagen usw.

    go on [and on] — (coll.): (chatter) reden und reden

    go on about somebody/something — (coll.) (talk) stundenlang von jemandem/etwas erzählen; (complain) sich ständig über jemanden/etwas beklagen

    go on at somebody(coll.) auf jemandem herumhacken (ugs.)

    3) (elapse) [Zeit:] vergehen

    as time/the years went on — im Laufe der Zeit/Jahre

    4) (happen) passieren; vor sich gehen

    there's more going on in the big citiesin den großen Städten ist mehr los

    what's going on?was geht vor?; was ist los?

    5)

    be going on [for]... — (be nearly) fast... sein

    he is going on [for] ninety — er geht auf die Neunzig zu

    it is going on [for] ten o'clock — es geht auf 10 Uhr zu

    6) (behave) sich benehmen; sich aufführen
    7) [Kleidung:] passen

    my dress wouldn't go onich kam nicht in mein Kleid rein (ugs.)

    8) (Theatre) auftreten
    9) [Licht:] angehen; [Strom, Wasser:] kommen

    go on again[Strom, Gas, Wasser:] wiederkommen

    10)

    go on!(proceed) los, mach schon! (ugs.); (resume) fahren Sie fort!; (coll.): (stop talking nonsense) ach, geh od. komm! (ugs.)

    2. transitive verb
    1) (ride on) fahren mit

    go on working/talking — etc. weiterarbeiten/-reden usw.

    go on trying — es weiter[hin] versuchen

    3) (coll.): (be guided by) sich stützen auf (+ Akk.)
    4) (begin to receive) bekommen, erhalten [Arbeitslosengeld, Sozialfürsorge]; see also academic.ru/21703/dole">dole 1.
    5) (start to take) nehmen [Medikament, Drogen]

    go on a dieteine Abmagerungs- od. Schlankheitskur machen

    6) (coll.): (like) see much 3. 4). See also go 1. 1), 2), 22)
    * * *
    1) (to continue: Go on reading - I won't disturb you.) fortfahren
    2) (to talk a great deal, usually too much: She goes on and on about her health.) weiter fortfahren
    3) (to happen: What is going on here?) vor sich gehen
    4) (to base one's investigations etc on: The police had very few clues to go on in their search for the murderer.) fortfahren
    * * *
    go on
    vi
    1. (go further) weitergehen; vehicle weiterfahren
    to \go on on ahead vorausgehen; vehicle vorausfahren
    2. (extend) sich akk erstrecken; time voranschreiten
    the forests seemed to \go on on for ever die Wälder schienen sich bis in die Unendlichkeit zu erstrecken
    it'll get warmer as the day \go ones on im Laufe des Tages wird es wärmer
    as time went on, their friendship blossomed im Laufe der Zeit wurde ihre Freundschaft immer tiefer
    3. (continue) weitermachen; fights anhalten; negotiations andauern fam
    I can't \go on on ich kann nicht mehr
    you can't \go on on like that indefinitely du kannst nicht ewig so weitermachen
    we can't \go on on arguing like this wir können nicht immerzu so weiter streiten
    how can you \go on on as if nothing has happened? wie kannst du nur einfach so weitermachen, als sei nichts passiert?
    to \go on on trying es weiter versuchen
    to \go on on working weiterarbeiten
    to \go on on and on kein Ende nehmen [wollen]
    4. (continue speaking) weiterreden; (speak incessantly) unaufhörlich reden
    sorry, please \go on on Entschuldigung, bitte fahren Sie fort
    he just \go ones on and on er redet echt wie ein Wasserfall fam
    she went on to talk about her time in Africa sie erzählte weiter von ihrer Zeit in Afrika
    he went on to say that... dann sagte er, dass...
    “... and then,” he went on... „... und dann“, fuhr er fort...
    to \go on on about sb/sth stundenlang über jdn/etw reden
    to always \go on on [about sth] andauernd [über etw akk] reden
    to \go on on about sb/sth dauernd über jdn/etw klagen
    to \go on on at sb an jdm herumnörgeln [o herummäkeln] fam
    6. (happen) passieren
    this has been \go oning on for months now das geht jetzt schon Monate so!
    what on earth's been \go oning on here? was um alles in der Welt ist denn hier passiert?
    what's \go oning on here? was geht denn hier vor?
    I always knew that he would \go on on to a successful career ich wusste schon immer, dass er es mal zu etwas bringen würde
    she went on to do a PhD sie strebte einen Doktortitel an
    he went on to become a teacher später wurde er Lehrer
    what proportion of people who are HIV-positive \go on on to develop AIDS? bei wie viel Prozent der HIV-Infizierten bricht tatsächlich AIDS aus?
    8. (start, embark on) anfangen
    this is the second fishing trip he's gone on this summer das ist dieses Jahr schon sein zweiter Angelurlaub
    to \go on on [or onto] the attack den Angriff starten
    to \go on on a diet auf Diät gehen
    to \go on on the dole stempeln gehen fam
    to \go on on an expedition auf eine Expedition gehen
    to \go on on a half-day week halbtags arbeiten
    to \go on on [a] holiday in Urlaub gehen, auf Urlaub fahren ÖSTERR, in die Ferien fahren SCHWEIZ
    to \go on on honeymoon auf Hochzeitsreise gehen, eine Hochzeitsreise machen ÖSTERR
    to \go on on a journey eine Reise machen
    to \go on on the pill MED die Pille nehmen
    to \go on on strike in den Streik treten
    to \go on on tour auf Tournee gehen
    9. TECH lights angehen
    10. THEAT auftreten
    I don't \go on on until the second act ich komme erst im zweiten Akt dran
    11. SPORT an der Reihe sein
    to \go on on sth evidence sich akk auf etw akk stützen
    we haven't got any anything to \go on on yet wir haben noch keine Anhaltspunkte
    13. (fit)
    to \go on on [sth]:
    these boots won't \go on on over my thick socks diese Stiefel passen nicht über meine dicken Socken
    this shoe just won't \go on on ich kriege diesen Schuh einfach nicht an fam
    14. (belong on)
    to \go on on sth auf etw akk gehören
    that vice \go ones on the workbench diese Schraubzwinge gehört auf die Werkbank
    15. FIN (be allocated to)
    to \go on on sth expenses auf etw akk gehen
    all travel expenses \go on on the company account die Firma übernimmt alle Reisekosten
    16. (as encouragement)
    \go on on, have another drink na komm, trink noch einen
    \go on on and ask directions komm, frag nach dem Weg
    \go on on! los, mach schon!
    \go on on, tell me! jetzt sag schon! fam
    17. (expressing disbelief)
    what, they eloped? \go on on, you must be kidding! was, sie sind abgehauen? das ist nicht dein Ernst! fam
    18. (ride on)
    to \go on on the swings auf die Schaukel gehen
    19. (approach)
    my granny is \go oning on [for] ninety meine Oma geht auf die neunzig zu
    it's \go oning on [for] nine o'clock es geht auf neun zu
    I'm \go oning on [for] ten! ich bin [schon] fast zehn!
    * * *
    go on v/i
    1. weitergehen, -fahren
    2. weitermachen ( with mit), fortfahren ( doing zu tun; with mit):
    go on!
    a) (mach) weiter!,
    b) iron hör auf!, ach komm!;
    go on reading lies weiter!
    3. daraufhin anfangen ( to do zu tun):
    he went on to say darauf sagte er;
    go on to sth zu einer Sache übergehen
    4. fortdauern, weitergehen:
    his speech went on for more than two hours seine Rede dauerte länger als zwei Stunden;
    life goes on das Leben geht weiter
    5. vor sich gehen, vorgehen, passieren: I don’t know what’s going on in his head was in seinem Kopf vorgeht;
    what’s going on here? was ist hier los?
    6. sich benehmen oder aufführen:
    don’t go on like that! hör auf damit!
    7. umg
    a) unaufhörlich reden oder schwatzen ( about über akk, von)
    b) ständig herumnörgeln (at an dat)
    8. angehen (Licht etc)
    9. THEAT auftreten
    10. go on for gehen auf (akk), bald sein:
    it’s going on for 5 o’clock;
    he is going on for 60 er geht auf die Sechzig zu
    11. fahren mit: ghost train
    12. ein Medikament nehmen: pill A 4
    13. go1 C 17
    * * *
    1. intransitive verb
    1) weitergehen/-fahren; (by vehicle) die Reise/Fahrt usw. fortsetzen; (go ahead) vorausgehen/-fahren
    2) (continue) weitergehen; [Kämpfe:] anhalten; [Verhandlungen, Arbeiten:] [an]dauern; (continue to act) weitermachen; (continue to live) weiterleben

    go on for weeksetc. Wochen usw. dauern

    go on to sayetc. fortfahren und sagen usw.

    go on [and on] — (coll.): (chatter) reden und reden

    go on about somebody/something — (coll.) (talk) stundenlang von jemandem/etwas erzählen; (complain) sich ständig über jemanden/etwas beklagen

    go on at somebody(coll.) auf jemandem herumhacken (ugs.)

    3) (elapse) [Zeit:] vergehen

    as time/the years went on — im Laufe der Zeit/Jahre

    4) (happen) passieren; vor sich gehen

    what's going on? — was geht vor?; was ist los?

    5)

    be going on [for]... — (be nearly) fast... sein

    he is going on [for] ninety — er geht auf die Neunzig zu

    it is going on [for] ten o'clock — es geht auf 10 Uhr zu

    6) (behave) sich benehmen; sich aufführen
    7) [Kleidung:] passen
    8) (Theatre) auftreten
    9) [Licht:] angehen; [Strom, Wasser:] kommen

    go on again[Strom, Gas, Wasser:] wiederkommen

    10)

    go on! (proceed) los, mach schon! (ugs.); (resume) fahren Sie fort!; (coll.): (stop talking nonsense) ach, geh od. komm! (ugs.)

    2. transitive verb
    1) (ride on) fahren mit

    go on working/talking — etc. weiterarbeiten/-reden usw.

    go on trying — es weiter[hin] versuchen

    3) (coll.): (be guided by) sich stützen auf (+ Akk.)
    4) (begin to receive) bekommen, erhalten [Arbeitslosengeld, Sozialfürsorge]; see also dole 1.
    5) (start to take) nehmen [Medikament, Drogen]

    go on a dieteine Abmagerungs- od. Schlankheitskur machen

    6) (coll.): (like) see much 3. 4). See also go 1. 1), 2), 22)
    * * *
    v.
    angehen v.
    weiterfahren v.
    weitergehen v.

    English-german dictionary > go on

  • 5 bar clamp

    < tools> ■ Schraubzwinge f

    English-german technical dictionary > bar clamp

  • 6 C-clamp

    < tools> (locking pliers) ■ Klammer-Gripzange f ; C-Form Klemmzange f ; Profil-Schweiß-Gripzange f ; C-Gripzange f ; C-Klemmzange f
    < tools> (screw-activated clamping device, holdfast) ■ Schraubzwinge f

    English-german technical dictionary > C-clamp

  • 7 G-clamp

    < tools> (screw-activated clamping device, holdfast) ■ Schraubzwinge f

    English-german technical dictionary > G-clamp

  • 8 screw clamp

    < prod> ■ Schraubspannklemme f ; Schraubklemme f ; Schraubspannkopf m
    < tools> (screw-activated clamping device, holdfast) ■ Schraubzwinge f

    English-german technical dictionary > screw clamp

  • 9 joiner

    noun
    Tischler, der/Tischlerin, die
    * * *
    ['‹oinə]
    (a skilled worker in wood who puts doors, stairs etc into buildings.) der Tischler
    - academic.ru/40036/joinery">joinery
    * * *
    join·er
    [ˈʤɔɪnəʳ, AM -ɚ]
    n
    1. (skilled worker) Tischler(in) m(f), Schreiner(in) m(f)
    2. ( fam: activity-oriented person) geselliger Typ
    * * *
    ['dZɔɪnə(r)]
    n
    Tischler( in) m(f), Schreiner(in) m(f)
    * * *
    joiner [ˈdʒɔınə(r)] s
    1. Tischler(in), Schreiner(in):
    joiner’s bench Hobelbank f;
    joiner’s clamp Leim-, Schraubzwinge f
    2. jemand, der etwas zusammenfügt:
    film joiner (Film)Kleber(in)
    3. umg Vereinsmeier m
    * * *
    noun
    Tischler, der/Tischlerin, die
    * * *
    (woodwork) n.
    Schreiner m.
    Tischler - m.

    English-german dictionary > joiner

  • 10 Vice

    I noun
    1) Laster, das

    a life/den of vice — ein Lasterleben/eine Lasterhöhle

    2) (character or behaviour defect) Fehler, der
    II noun
    (Brit.): (tool) Schraubstock, der
    * * *
    I noun
    (a kind of strong tool for holding an object firmly, usually between two metal jaws: The carpenter held the piece of wood in a vice; He has a grip like a vice.) der Schraubstock
    II noun
    1) (a serious moral fault: Continual lying is a vice.) die Untugend
    2) (a bad habit: Smoking is not one of my vices.) das Laster
    * * *
    vice1
    [vaɪs]
    n
    1. (moral weakness) Laster nt, Untugend f
    my one real \vice is chocolate ( hum) mein einziges echtes Laster ist Schokolade
    2. no pl (immoral behaviour) Lasterhaftigkeit f
    3. LAW Sittlichkeitsdelikt nt
    vice2, AM vise
    [vaɪs]
    n (tool) Schraubstock m
    * * *
    I [vaɪs]
    n
    Laster nt; (of horse) Unart f, Untugend f, Mucken pl (inf)

    his main vice is laziness —

    you don't smoke or drink, don't you have any vices? (hum)Sie rauchen nicht, Sie trinken nicht, haben Sie denn gar kein Laster? (hum)

    II (US)
    n
    Schraubstock m

    to have/hold sth in a vice-like grip — etw fest umklammern; (between legs, under arm) etw fest einklemmen

    * * *
    V. abk
    2. Very
    3. Vice Vize…
    * * *
    I noun
    1) Laster, das

    a life/den of vice — ein Lasterleben/eine Lasterhöhle

    II noun
    (Brit.): (tool) Schraubstock, der
    * * *
    (tools) n.
    Schraubstock m.
    Schraubzwinge f. n.
    Laster - n. prep.
    entgegen präp.

    English-german dictionary > Vice

  • 11 vice

    I noun
    1) Laster, das

    a life/den of vice — ein Lasterleben/eine Lasterhöhle

    2) (character or behaviour defect) Fehler, der
    II noun
    (Brit.): (tool) Schraubstock, der
    * * *
    I noun
    (a kind of strong tool for holding an object firmly, usually between two metal jaws: The carpenter held the piece of wood in a vice; He has a grip like a vice.) der Schraubstock
    II noun
    1) (a serious moral fault: Continual lying is a vice.) die Untugend
    2) (a bad habit: Smoking is not one of my vices.) das Laster
    * * *
    vice1
    [vaɪs]
    n
    1. (moral weakness) Laster nt, Untugend f
    my one real \vice is chocolate ( hum) mein einziges echtes Laster ist Schokolade
    2. no pl (immoral behaviour) Lasterhaftigkeit f
    3. LAW Sittlichkeitsdelikt nt
    vice2, AM vise
    [vaɪs]
    n (tool) Schraubstock m
    * * *
    I [vaɪs]
    n
    Laster nt; (of horse) Unart f, Untugend f, Mucken pl (inf)

    his main vice is laziness —

    you don't smoke or drink, don't you have any vices? (hum)Sie rauchen nicht, Sie trinken nicht, haben Sie denn gar kein Laster? (hum)

    II (US)
    n
    Schraubstock m

    to have/hold sth in a vice-like grip — etw fest umklammern; (between legs, under arm) etw fest einklemmen

    * * *
    vice1 [vaıs] s
    1. Laster n:
    a) Untugend f
    b) schlechte Angewohnheit
    c) Vice THEAT, HIST (das) Laster (als Allegorie)
    2. Lasterhaftigkeit f, Verderbtheit f:
    vice squad Sittenpolizei f, -dezernat n, Sitte f sl
    3. fig Mangel m, Fehler m ( beide auch JUR)
    4. fig Verirrung f, Auswuchs m
    5. obs (körperlicher) Fehler, Gebrechen n
    6. Unart f (eines Pferdes etc)
    vice2 [vaıs] TECH besonders Br
    A s Schraubstock m
    B v/t einspannen
    vice3 [ˈvaısı] präp anstelle von (oder gen)
    vice4 [vaıs] s umg Vize m, Stellvertreter m
    * * *
    I noun
    1) Laster, das

    a life/den of vice — ein Lasterleben/eine Lasterhöhle

    II noun
    (Brit.): (tool) Schraubstock, der
    * * *
    (tools) n.
    Schraubstock m.
    Schraubzwinge f. n.
    Laster - n. prep.
    entgegen präp.

    English-german dictionary > vice

  • 12 vise

    (Amer.) see academic.ru/80214/vice">vice II
    * * *
    * * *
    n AM see vice
    vice, AM vise
    [vaɪs]
    n (tool) Schraubstock m
    * * *
    [vaɪs]
    n (US)
    See:
    = vice
    * * *
    vise [vaıs] US für vice2
    * * *
    (Amer.) see vice II
    * * *
    Schraubstock m. (tools) (US) n.
    Schraubzwinge f.

    English-german dictionary > vise

  • 13 visé

    (Amer.) see academic.ru/80214/vice">vice II
    * * *
    * * *
    n AM see vice
    vice, AM vise
    [vaɪs]
    n (tool) Schraubstock m
    * * *
    [vaɪs]
    n (US)
    See:
    = vice
    * * *
    visé [ˈviːzeı]
    A s visa A
    B v/t prät und pperf -séed visa B
    * * *
    (Amer.) see vice II
    * * *
    Schraubstock m. (tools) (US) n.
    Schraubzwinge f.

    English-german dictionary > visé

  • 14 screw clamp

    (tools) n.
    Schraubzwinge f.

    English-german dictionary > screw clamp

  • 15 go on

    vi
    1) ( go further) weitergehen; vehicle weiterfahren;
    to \go on on ahead vorausgehen; vehicle vorausfahren
    2) ( extend) sich akk erstrecken; time voranschreiten;
    the forests seemed to \go on on for ever die Wälder schienen sich bis in die Unendlichkeit zu erstrecken;
    it'll get warmer as the day \go ones on im Laufe des Tages wird es wärmer;
    as time went on, their friendship blossomed im Laufe der Zeit wurde ihre Freundschaft immer tiefer
    3) ( continue) weitermachen; fights anhalten; negotiations andauern ( fam)
    I can't \go on on ich kann nicht mehr;
    you can't \go on on like that indefinitely du kannst nicht ewig so weitermachen;
    we can't \go on on arguing like this wir können nicht immerzu so weiter streiten;
    how can you \go on on as if nothing has happened? wie kannst du nur einfach so weitermachen, als sei nichts passiert?;
    to \go on on trying es weiter versuchen;
    to \go on on working weiterarbeiten;
    to \go on on and on kein Ende nehmen [wollen]
    4) ( continue speaking) weiterreden;
    ( speak incessantly) unaufhörlich reden;
    sorry, please \go on on Entschuldigung, bitte fahren Sie fort;
    he just \go ones on and on er redet echt wie ein Wasserfall ( fam)
    she went on to talk about her time in Africa sie erzählte weiter von ihrer Zeit in Afrika;
    he went on to say that... dann sagte er, dass...;
    “... and then,” he went on... „... und dann“, fuhr er fort...;
    to \go on on about sb/ sth stundenlang über jdn/etw reden;
    to always \go on on [about sth] andauernd [über etw akk] reden
    5) ( criticize)
    to \go on on about sb/ sth dauernd über jdn/etw klagen;
    to \go on on at sb an jdm herumnörgeln [o herummäkeln] ( fam)
    6) ( happen) passieren;
    this has been \go oning on for months now das geht jetzt schon Monate so!;
    what on earth's been \go oning on here? was um alles in der Welt ist denn hier passiert?;
    what's \go oning on here? was geht denn hier vor?
    7) (move on, proceed)
    I always knew that he would \go on on to a successful career ich wusste schon immer, dass er es mal zu etwas bringen würde;
    she went on to do a Phd sie strebte einen Doktortitel an;
    he went on to become a teacher später wurde er Lehrer;
    what proportion of people who are HIV-positive \go on on to develop AIDS? bei wie viel Prozent der HIV-Infizierten bricht tatsächlich AIDS aus?
    8) (start, embark on) anfangen;
    this is the second fishing trip he's gone on this summer das ist dieses Jahr schon sein zweiter Angelurlaub;
    to \go on on [or onto] the attack den Angriff starten;
    to \go on on a diet auf Diät gehen;
    to \go on on the dole stempeln gehen;
    to \go on on an expedition auf eine Expedition gehen;
    to \go on on a half-day week halbtags arbeiten;
    to \go on on [a] holiday in Urlaub gehen;
    to \go on on honeymoon auf Hochzeitsreise gehen;
    to \go on on a journey eine Reise machen;
    to \go on on the pill med die Pille nehmen;
    to \go on on strike in den Streik treten;
    to \go on on tour auf Tournee gehen
    9) tech lights angehen
    10) theat auftreten;
    I don't \go on on until the second act ich komme erst im zweiten Akt dran
    11) sports an der Reihe sein
    to \go on on sth evidence sich akk auf etw akk stützen;
    we haven't got any anything to \go on on yet wir haben noch keine Anhaltspunkte
    13) ( fit)
    to \go on on [sth];
    these boots won't \go on on over my thick socks diese Stiefel passen nicht über meine dicken Socken;
    this shoe just won't \go on on ich kriege diesen Schuh einfach nicht an ( fam)
    to \go on on sth auf etw akk gehören;
    that vice \go ones on the workbench diese Schraubzwinge gehört auf die Werkbank
    to \go on on sth expenses auf etw akk gehen;
    all travel expenses \go on on the company account die Firma übernimmt alle Reisekosten
    \go on on, have another drink na komm, trink noch einen;
    \go on on and ask directions komm, frag nach dem Weg;
    \go on on! los, mach schon!;
    \go on on, tell me! jetzt sag' schon! ( fam)
    what, they eloped? \go on on, you must be kidding! was, sie sind abgehauen? das ist nicht dein Ernst! ( fam)
    to \go on on the swings auf die Schaukel gehen
    my granny is \go oning on [for] ninety meine Oma geht auf die neunzig zu;
    it's \go oning on [for] nine o'clock es geht auf neun zu;
    I'm \go oning on [for] ten! ich bin [schon] fast zehn!

    English-German students dictionary > go on

  • 16 carriage clamp

    carriage clamp Schraubzwinge f, Halteklammer f

    English-German dictionary of Architecture and Construction > carriage clamp

  • 17 C-clamp

    C-clamp C-förmige Schraubzwinge f

    English-German dictionary of Architecture and Construction > C-clamp

  • 18 clamp

    clamp I v 1. TE festklemmen, anklemmen, befestigen; sperren, arretieren; verriegeln; 2. TE einspannen (Werkzeuge in Spannfutter) clamp II 1. HB, ST, TE Klemmvorrichtung f, Klemme f; Bauklammer f, Klammer f, Halteklammer f, Halter m; Schelle f; 2. HB Schraubzwinge f, Zwinge f; 3. BM Feld(brenn)ofen m (Ziegelherstellung); 4. BT Bandstahlanker m (für Zargen)

    English-German dictionary of Architecture and Construction > clamp

  • 19 cramp

    cramp I v (an)klammern, befestigen; verklammern (Baugerüst) cramp II 1. Klammer f, Bauklammer f, Krampe f; Schraubzwinge f, Leimklammer f; Bügel m; 2. Bankeisen n

    English-German dictionary of Architecture and Construction > cramp

  • 20 G-cramp

    G-cramp große Schraubzwinge f

    English-German dictionary of Architecture and Construction > G-cramp

См. также в других словарях:

  • Schraubzwinge — Schraubzwinge, 1) hölzerne Rahmen, worin geleimte Gegenstände mittelst Schrauben so lange fest zusammengehalten werden, bis der Leim völlig erhärtet ist; 2) Werkzeug von Blech, womit ein Bogen Papier auf dem Zeichentische ausgespannt festgehalten …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Schraubzwinge — Schraubzwinge, Hilfsmittel zur zeitweisen Verbindung zweier Teile aus beliebigen Stoffen, vorzüglich Holz, Metall; vgl. a. Leimzwinge, Bd. 6, S. 132 …   Lexikon der gesamten Technik

  • Schraubzwinge — Schraubzwinge, Leimzwinge, Werkzeug zum Zusammenhalten von Arbeitsstücken während der Bearbeitung, besteht aus einem hölzernen oder eisernen Bügel, durch dessen einen Schenkel eine Schraube geht [Abb. 1671] …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Schraubzwinge — Kleine Schraubzwinge Zwei mittelgroße Zwingen Eine Schraubzwinge ist ein …   Deutsch Wikipedia

  • Schraubzwinge — Schraubstock * * * Schraub|zwin|ge 〈f. 19〉 Zwinge mit verstellbaren Backen zum Festhalten von Gegenständen; Sy Schraubenzwinge * * * Schraub|zwin|ge, die (Technik): Zwinge, deren Backen von einer Schraubenspindel auf das Werkstück gedrückt werden …   Universal-Lexikon

  • Schraubzwinge — suspaudiklis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. cramp vok. Klammer, f; Schraubzwinge, f; Spannzwinge, f rus. скоба, f; струбцина, f pranc. serre joint, m …   Automatikos terminų žodynas

  • Schraubzwinge — Schraub|zwin|ge …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Schraubstock — Schraubzwinge * * * Schraub|stock 〈m. 1u〉 Werkzeug zum Festhalten von Arbeitsstücken, die mit der Hand od. einer Maschine bearbeitet werden sollen * * * Schraub|stock, der <Pl. …stöcke>: zangenartige Vorrichtung, zwischen deren verstellbare …   Universal-Lexikon

  • Leimklemme — kleine Schraubzwinge Zwei mittelgroße Zwingen Eine Schraubzwinge ist ein Spannmittel zum Fixieren mehrerer Körper zueinander. Eine Schraubzwinge besteht aus einem festen und einem auf einer häufig geriffelten Schie …   Deutsch Wikipedia

  • Bessey Tool — Rechtsform GmbH Co. KG Gründung 1889 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • струбцина — ы; ж. [от нем. Schraubzwinge] Вид скобы с прижимным винтом для закрепления обрабатываемых деталей на верстаке, шаблоне (применяется в слесарном, столярном деле). Зажать деталь в струбцину. Деревянная, железная с. ◁ Струбцинка, и; мн. род. нок,… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»