-
1 Schnurrbart
m moustache, Am. mustache* * *der Schnurrbartmoustache; mustache* * *Schnụrr|bartmmoustache (Brit), mustache (US)* * *(the hair on the upper lip of a man: The young man has grown a moustache.) moustache* * *Schnurr·bart[ˈʃnʊrba:ɐ̯t]m moustache* * *der moustache* * ** * *der moustache* * *m.moustache n.mustache n. -
2 Schnurrbart
Schnurr·bart [ʼʃnʊrba:ɐ̭t] mmoustache; -
3 Schnurrbart
-
4 Schnurrbart
m1. moustache Br.2. mustache Am.3. whisker -
5 Bart
m; -(e)s, Bärte1. beard; mit Bart with a beard; einen Bart tragen have ( stolz: sport) a beard; sich (Dat) einen Bart stehen oder wachsen lassen grow a beard; jemandem den Bart stutzen / schneiden trim / shave s.o.’s beard; etw. in seinen Bart brummen oder murmeln fig. mutter s.th. under one’s breath; jemandem um den Bart gehen oder streichen umg. soft-soap s.o., chat s.o. up, butter s.o. up; das hat ja so einen Bart! umg., pej. that’s as old as the hills; der Bart ist ab! umg. that’s done it; Kaiser, Witz3. von Schlüssel: bit, ward* * *der Bartbeard* * *[baːɐt]m -(e)s, ordm;e['bɛːɐtə]einen Bárt wachsen or stehen lassen — to grow a beard
ein drei Tage alter Bárt — three days' growth (on one's chin)
2) (fig inf)(sich dat)
etwas in den Bárt murmeln or brumme(l)n — to murmur or mutter sth in one's boots or beard (inf)jdm um den Bárt gehen, jdm Honig um den Bárt streichen or schmieren — to butter sb up (inf), to soft-soap sb (inf)
der Witz hat einen Bárt — that's a real oldie (inf), that's an old chestnut
der Bárt ist ab — that's that!, that's the end of it or that
3) (= Schlüsselbart) bit* * *(the hair that grows on the chin: a man's beard; a goat's beard.) beard* * *<-[e]s, Bärte>[ba:ɐ̯t, pl ˈbɛ:ɐ̯tə]m1. (Vollbart) beardeinen \Bart haben to have a beardmit \Bart beardedohne \Bart clean-shaven3. ZOOL whiskers5.▶ beim \Barte des Propheten cross my heart* * *der; Bart[e]s, Bärte1) beard; (OberlippenBart, SchnurrBart) moustache; (ugs.): (Schnurrhaare) whiskers pl.sich (Dat.) einen Bart wachsen od. stehen lassen — grow a beard; (fig.)
der Bart ist ab — (ugs.) it's all over
der Witz hat [so] einen Bart — (ugs.) that joke is as old as the hills
etwas in seinen Bart brummen od. murmeln — mumble something
jemandem um den Bart gehen — (abwertend) butter somebody up
2) (am Schlüssel) bit* * *1. beard;mit Bart with a beard;sich (dat)wachsen lassen grow a beard;jemandem den Bart stutzen/schneiden trim/shave sb’s beard;murmeln fig mutter sth under one’s breath;streichen umg soft-soap sb, chat sb up, butter sb up;das hat ja so einen Bart! umg, pej that’s as old as the hills;* * *der; Bart[e]s, Bärte1) beard; (OberlippenBart, SchnurrBart) moustache; (ugs.): (Schnurrhaare) whiskers pl.sich (Dat.) einen Bart wachsen od. stehen lassen — grow a beard; (fig.)
der Bart ist ab — (ugs.) it's all over
der Witz hat [so] einen Bart — (ugs.) that joke is as old as the hills
etwas in seinen Bart brummen od. murmeln — mumble something
jemandem um den Bart gehen — (abwertend) butter somebody up
2) (am Schlüssel) bit* * *¨-e m.beard n. -
6 Bürste
f; -, -n1. brush (auch TECH., ETECH.)* * *die Bürstebrush; scrubber* * *Bụ̈rs|te ['bʏrstə]f -, -nbrush; (inf = Bürstenfrisur) crew cut* * *(an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) brush* * *Bürs·te<-, -n>[ˈbʏrstə]f brush* * *die; Bürste, Bürsten1) brush2) (Haarschnitt) crew cut* * ** * *die; Bürste, Bürsten1) brush2) (Haarschnitt) crew cut* * *-n f.brush n.scrubber n. -
7 herumlaufen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)2. umg.: mit kurzen Hosen etc.: go ( oder run) around in; mit einem Schnurrbart herumlaufen be sporting a m(o)ustache; so kann ich doch nicht herumlaufen! I can’t go around looking like this!; wie läuft ‘der denn herum? what does ‘he look like!, Am. what is ‘he wearing?* * *to go around; to walk around; to walk about* * *he|rụm|lau|fenvi sep irreg aux sein (inf)(= um etw herumlaufen) to run round (Brit) or around (um etw sth); (= umherlaufen) to run or go about (Brit) or around* * *((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) mill* * *he·rum|lau·fenvi irreg Hilfsverb: sein1. (herumführen)2. (Kreis laufen)um Gottes Willen, wie läufst du denn herum? for heaven's sake, what do you look like![noch] frei \herumlaufen to be [still] at large* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) walk/ (schneller) run around or aboutin der Stadt herumlaufen — walk/ (schneller) run around the town
2) (umrunden)um etwas herumlaufen — walk or go round something
3) (gekleidet sein)wie läufst du wieder herum! — what do you look like!
* * *herumlaufen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. ziellos: run (a)round;um etwas herumlaufen run (a)round sthmit einem Schnurrbart herumlaufen be sporting a m(o)ustache;so kann ich doch nicht herumlaufen! I can’t go around looking like this!;wie läuft ’der denn herum? what does ’he look like!, US what is ’he wearing?* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) walk/ (schneller) run around or aboutin der Stadt herumlaufen — walk/ (schneller) run around the town
2) (umrunden)um etwas herumlaufen — walk or go round something
-
8 Knebelbart
-
9 Schnauzer
m; -s, -2. umg. (Schnurrbart) moustache, Am. mustache* * *der Schnauzer(Hund) schnauzer* * *Schnau|zer ['ʃnautsɐ]m -s, -1) (= Hundeart) schnauzer* * *Schnau·zer<-s, ->[ˈʃnautsɐ]m1. ZOOL schnauzer* * *der; Schnauzers, Schnauzer1) (Hund) schnauzer2) (ugs.) s. Schnauzbart* * *2. umg (Schnurrbart) moustache, US mustache* * *der; Schnauzers, Schnauzer1) (Hund) schnauzer2) (ugs.) s. Schnauzbart -
10 Pornobalken
m[sl.: Schnurrbart]moustache Br.msl. (Schnurrbart)mustache Am. -
11 anmalen
(trennb., hat -ge-)I v/t (anstreichen) paint; (bekritzeln) draw, scribble; an die Tafel: paint s.th. on the board; im Malbuch: colo(u)r in; sich (Dat) die Lippen anmalen paint one’s lips altm., put on ( oder apply) lipstick* * *to paint* * *ạn|ma|len sep1. vt2) (= anzeichnen) to paint (an +acc on)3)(= schminken)
die Lippen/Lider etc anmalen — to paint one's lips/eyelids etceinen Schnurrbart/Sommersprossen anmalen — to paint a moustache (Brit) or mustache (US)/freckles on one's face or on oneself
2. vrpej = schminken) to paint one's face or oneself* * *an|ma·lenI. vt1. (bemalen)mit Buntstiften/Filzstiften \anmalen to colour [or AM -or] in with pencils/felt tips▪ etw \anmalen to paint sth▪ jdm etw \anmalen to paint sth on sb2. (sich aufmalen)* * *transitives Verb1) (ugs.): (bemalen) paint2) (ugs.): (schminken) paintjemandem/sich einen Bart anmalen — paint or draw a beard on somebody's/one's face or on somebody/oneself
* * *anmalen (trennb, hat -ge-)A. v/t (anstreichen) paint; (bekritzeln) draw, scribble; an die Tafel: paint sth on the board; im Malbuch: colo(u)r in;sich (dat)* * *transitives Verb1) (ugs.): (bemalen) paint2) (ugs.): (schminken) paintjemandem/sich einen Bart anmalen — paint or draw a beard on somebody's/one's face or on somebody/oneself
* * *v.to paint v. -
12 aufdrehen
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (lauter stellen) (Radio) turn up3. die Haare aufdrehen put curlers in one’s hair, put one’s hair in curlers4. aufgedrehtII v/i umg.3. südd., österr. (wütend werden) get worked up* * *to untwist; to untwine* * *auf|dre|hen sep1. vt1) Wasserhahn, Wasser etc to turn on; Ventil to open; Schraubverschluss to unscrew; Schraube to loosen, to unscrew; Lautstärke to turn up; (Aus = einschalten) Licht, Radio etc to turn or switch on2) (= aufrollen) Haar to put in rollers; Schnurrbart to turn or twist up2. vi (inf)(= beschleunigen) to put one's foot down hard, to open up; (fig) to get going, to start going like the clappers (Brit inffig = ausgelassen werden) to get going, to let it all hang out (inf)See:→ auch aufgedreht* * *(to make water, elekctric current etc flow: He turned on the water / the gas.) turn on* * *auf|dre·henI. vt▪ etw \aufdreheneine Flasche/ein Ventil \aufdrehen to open a bottle/valveeinen Schraubverschluss \aufdrehen to unscrew a capvoll aufgedreht turned up full pred4. (zu Locken rollen) to curl sth1. (loslegen) to get going▪ aufgedreht sein to be full of go[voll] \aufdrehen to floor [or step on] the accelerator* * *1.transitives Verb1) (öffnen) unscrew <bottle-cap, nut>; undo < screw>; turn on <tap, gas, water>; open <valve, bottle, vice>2.sich/jemandem die Haare aufdrehen — put one's/somebody's hair in curlers
intransitives Verb (ugs.)1) (das Tempo steigern) open up* * *aufdrehen (trennb, hat -ge-)A. v/t3.die Haare aufdrehen put curlers in one’s hair, put one’s hair in curlersB. v/i umg3. südd, österr (wütend werden) get worked upC. v/t & v/i SCHIFF swing (to the wind);vor dem Winde aufdrehen spring the loof* * *1.transitives Verb1) (öffnen) unscrew <bottle-cap, nut>; undo < screw>; turn on <tap, gas, water>; open <valve, bottle, vice>2.sich/jemandem die Haare aufdrehen — put one's/somebody's hair in curlers
intransitives Verb (ugs.)1) (das Tempo steigern) open up2) (in Schwung kommen) get into the mood; get going* * *v.to twist open expr. -
13 Bärtchen
* * *Bärt|chen ['bɛːɐtçən]nt -s, -(= Kinnbärtchen) (small) beard; (= Oberlippenbärtchen) toothbrush moustache (Brit) or mustache (US); (= Menjoubärtchen) pencil moustache (Brit) or mustache (US)* * *Bärt·chen<-s, ->[ˈbɛ:ɐ̯tçən]* * *das; Bärtchens, Bärtchen: [small] beard; (SchnurrBärtchen) [thin] moustache* * ** * *das; Bärtchens, Bärtchen: [small] beard; (SchnurrBärtchen) [thin] moustache -
14 Schnauzbart
der Schnauzbartmustachio* * *Schnauz|bartmwalrus moustache (Brit) or mustache (US)* * *Schnauz·bartm1. (großer Schnurrbart) large moustachehängender \Schnauzbart walrus moustachenach oben gezogener \Schnauzbart handlebar moustache2. (Schnauzbartträger) man with a large moustache* * *der large moustache; mustachio (arch.); (an den Seiten herabhängend) walrus moustache* * ** * *der large moustache; mustachio (arch.); (an den Seiten herabhängend) walrus moustache* * *m.moustache n. -
15 wichsen
I v/t umg.1. polish2. jemandem eine wichsen give s.o. a clout round the earsII v/i vulg. (onanieren) jerk (Am. auch jack) off, Brit. auch (have a) wank* * *to black* * *wich|sen ['vɪksn]1. vt1) auch vi (dated) Schuhe to polish; (mit schwarzer Wichse) to black (dated); Schnurrbart, Boden etc to waxSee:→ auch gewichst2) (inf = prügeln)2. visl = onanieren) to jerk or toss off (sl), to (have a) wank (Brit vulg)* * *(to clean with black polish: He blackened his boots.) blacken* * *wich·sen[ˈviksn̩]▪ etw \wichsen to polish sth* * *1.transitives Verb (ugs.) polish2.* * *A. v/t umg1. polish2.jemandem eine wichsen give sb a clout round the earsB. v/i vulg (onanieren) jerk (US auch jack) off, Br auch (have a) wank* * *1.transitives Verb (ugs.) polish2.* * *(Schuhe) v.to polish v. -
16 Bärtchen
Bärt·chen <-s, -> [ʼbɛ:ɐ̭tçən] ntsmall beard; -
17 Schnauzbart
Schnauz·bart m1) ( großer Schnurrbart) large moustache;hängender \Schnauzbart walrus moustache;nach oben gezogener \Schnauzbart handlebar moustache2) ( Schnauzbartträger) man with a large moustache
См. также в других словарях:
Schnurrbart — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Schnauzer Bsp.: • Zuerst hatte er nur einen Schnurrbart … Deutsch Wörterbuch
Schnurrbart — Schnurrbart, 1) s.u. Bart; 2) der Federschmuck mancher Vögel zwischen dem Schnabel u. den Augen, s.u. Federn 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Schnurrbart — Schnurrbart, s. Bart … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schnurrbart — Sm std. (18. Jh.) Stammwort. Vor allem in der Sprache des Heeres übernommen aus ndd. snurbaard zu snurre Schnauze , also eine Entsprechung zu obd. Schnauzbart (von den Tieren wie der Katze, die einen Bart an der Schnauze haben). Die Erklärung des … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schnurrbart — Als Schnurrbart oder Moustache wird eine Barttracht bezeichnet, bei der nur jene Barthaare nicht wegrasiert werden, die über der Oberlippe wachsen. Daher wird diese Art des Bartwuchses in behördlichen Personenbeschreibungen auch als… … Deutsch Wikipedia
Schnurrbart — * Der Schnurrbart thut s nicht. Schnurre steht hier nach Weigand (Wb., IIa, 625) in der Bedeutung von Maul, Mund und Nase, Schnauze. Schnurrbart wird daher auch Schnauzbart genannt. Von tausend Engländern, nach dem Grunde befragt, warum sie einen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schnurrbart — Schnauzer (umgangssprachlich); Respektbalken (umgangssprachlich); Schnauzbart; Oberlippenbart * * * Schnurr|bart [ ʃnʊrba:ɐ̯t], der; [e]s, Schnurrbärte [ ʃnʊrbɛ:ɐ̯tə]: Bart oberhalb des Mundes: ein buschiger, gezwirbelter, gepflegter Schnurrbart; … Universal-Lexikon
Schnurrbart — der Schnurrbart, ä e (Grundstufe) Bart über der Oberlippe Beispiel: Er trägt einen langen Schnurrbart. Kollokation: gestutzter Schnurrbart … Extremes Deutsch
Schnurrbart — Bürste, Oberlippenbart, Schnauzbart; (schweiz.): Schnauz; (ugs.): Schnauzer; (salopp scherzh.): Rotzbremse; (landsch.): Schnäuzer. * * * Schnurrbart,der:⇨Bart(1) SchnurrbartSchnauzbart,Oberlippenbart,Knebelbart,Fliege,Schnauzer;ugs.:Bürste … Das Wörterbuch der Synonyme
Schnurrbart — 1schnurren: Das Verb mhd., mnd. snurren, niederl. snorren »rauschen, sausen« ist wie ↑ schnarren lautnachahmenden Ursprungs. Es bezeichnet seit alters Geräusche von Tieren (Katze, Insekten) und Geräten (Spinnrad). Ein altes Lärmgerät heißt… … Das Herkunftswörterbuch
Schnurrbart-Erdtaube — Systematik Klasse: Vögel (Aves) Ordnung: Taubenvögel (Columbiformes) Familie: Tauben (Columbidae) Gattung … Deutsch Wikipedia