-
1 Schmu machen
сущ.фам. мошенничать, надувать, обманывать, обделывать делишки -
2 Schmu machen
-
3 Schmu
-
4 Schmu
Schmu m -s разг. (ме́лкое) моше́нничество, обма́н; Schmu machen обде́лывать дели́шки; обма́нывать, объего́ривать -
5 Schmu
Schmu machen fam <o>šidit, <o>klamat -
6 Schmu
m; -s, kein Pl.; umg. (Schwindel) fiddle, scam, con; Schmu machen cheat, do a fiddle; das ist doch Schmu! that’s a fiddle ( oder con)!* * *[ʃmuː]m -s, no pl (inf)cheating; (esp mit Geld auch) fiddling (inf)das ist Schmú! — that's cheating or fiddling! (inf)
Schmú machen — to cheat, to fiddle (inf)
bei der Abrechnung Schmú machen — to fiddle the expenses
bei der Prüfung Schmú machen — to cheat in the exam
* * *<-s>[ʃmu:]m kein pl (fam)erzähl mir keinen \Schmu! don't give me that rubbish!2. (Betrug) trick* * *der; Schmus (ugs.) inSchmu machen — cheat; work a fiddle (coll.)
* * *Schmu machen cheat, do a fiddle;das ist doch Schmu! that’s a fiddle ( oder con)!* * *der; Schmus (ugs.) inSchmu machen — cheat; work a fiddle (coll.)
-
7 Schmu
m -s, о. PL мошенничество, обманSchmu machen жульничать, химичить. Das ist Schmu, was du jetzt machst. Man kommt sowieso dahinter.Beim Diktat hat der Schüler Schmu gemacht.Er hat als Kassierer Schmu gemacht und mußte entlassen werden.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schmu
-
8 Schmu
Schmu machen snyde -
9 Schmu
Schmu m Schmu machen fuska -
10 Schmu
m -s разг.Schmu machen — обделывать делишки; обманывать, объегоривать -
11 Schmu
der (ohne Pl) -
12 Schmu
-
13 Schmu
m -s, oh. pl: \Schmu machen 1. dan. işi örtbasdır etmək; 2. aldatmaq -
14 schmutzig
schmútzig adj мръсен; нечист, изцапан (auch übertr); schmutzige Hände мръсни ръце; schmutzige Geschäfte мръсни (нечестни) сделки; sich schmutzig machen измърсявам се, изцапвам се.* * *a мръсен, изцапан. -
15 schmutzig
I Adj.2. fig.: sich (Dat) die Hände schmutzig machen auch get one’s hands dirty; ich mach mir doch nicht die Hände schmutzig umg. auch I’m not getting involved in any dirty business; schmutzige Geschäfte shady deals; schmutzige Fantasie dirty mind; schmutziges Lächeln dirty grin ( oder smirk)3. bei Farbtönen: schmutziges Weiß etc. dirty white, off-white; schmutzig blau dirty ( oder greyish, Am. grayish) blue; schmutzig grau dirty grey (Am. gray); WäscheII Adv.: sie grinste / lachte schmutzig she gave a dirty grin / laugh* * *grubby; dingy; smutty; grimy; lewd; messy; sloppy; mucky; splotchy; muddy; nasty; squalid; filthy; dirty; sordid; frowzy; smudgy; foul* * *schmụt|zig ['ʃmʊtsɪç]adj(= unsauber, unanständig) dirty; Geschäft dirty, sordid; Witze, Geschichten smutty, dirtyschmutzige Wäsche (vor anderen Leuten) waschen — to wash (Brit) or air (US) one's dirty linen in public
* * *1) (not clean: dirty clothes.) dirty2) (mean or unfair: a dirty trick.) dirty3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) black4) (very dirty: The whole house is absolutely filthy.) filthy5) (very unpleasant; nasty: a foul mess.) foul6) mucky7) (dirty: a messy job.) messy8) messily9) nastily10) ((of a conversation, film etc) indecent: vulgar: He could not be prevented from telling smutty stories.) smutty11) sordidly12) ((of a place etc) dirty, mean and poor: a very sordid neighbourhood.) sordid13) ((of a person's behaviour etc) showing low standards or ideals etc; not very pleasant or admirable: The whole affair was rather sordid.) sordid* * *schmut·zig[ˈʃmʊtsɪç]1. (dreckig) dirty2. (obszön) smutty, dirty, lewd\schmutzige Witze dirty jokes\schmutziges Geld dirty money\schmutzige Geschäfte shady deals5. MIL\schmutzige Bombe dirty bomb* * *1.sich schmutzig machen — get [oneself] dirty
2) (abwertend) cocky < remarks>; smutty <joke, song, story>; dirty <thoughts, business, war>; crooked, shady <practices, deal>2.adverbial (abwertend)* * *A. adjsich schmutzig machen get (o.s.) dirty2. fig:sich (dat)die Hände schmutzig machen auch get one’s hands dirty;ich mach mir doch nicht die Hände schmutzig umg auch I’m not getting involved in any dirty business;schmutzige Geschäfte shady deals;schmutzige Fantasie dirty mind;schmutziges Lächeln dirty grin ( oder smirk)3. bei Farbtönen:schmutziges Weiß etc dirty white, off-white;B. adv:sie grinste/lachte schmutzig she gave a dirty grin/laugh* * *1.sich schmutzig machen — get [oneself] dirty
2) (abwertend) cocky < remarks>; smutty <joke, song, story>; dirty <thoughts, business, war>; crooked, shady <practices, deal>2.adverbial (abwertend)* * *adj.black adj.dingy adj.dirty adj.filthy adj.foul adj.grimy adj.impure adj.smutty adj.sordid adj.splotchy adj.squalid adj. adv.dingily adv.filthily adv.foully adv.impurely adv.nastily adv.smuttily adv.sordidly adv.squalidly adv. -
16 beschmutzen
I v/t1. dirty, get s.th. dirty, soil; mit Flecken: stain; beschmutz dir nicht das Kleid don’t get your dress dirty2. fig. (Ruf, Ehre) sully, stain; NestII v/refl get o.s. dirty; auch euph. dirty o.s.* * *to bedraggle; to befoul; to begrime; to draggle; to mire; to smudge* * *be|schmụt|zen ptp beschmu\#tzt1. vtto (make or get) dirty, to soil; (fig) Ruf, Namen to besmirch, to sully; Ehre to stainSee:→ Nest2. vrto make or get oneself dirty* * *1) (to make or become dirty: He dirtied his hands/shoes.) dirt2) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) stain* * *be·schmut·zen *I. vt1. (schmutzig machen)▪ jdn/etw \beschmutzen to dirty [or form soil] sb/sth, to make sb/sth dirty; (mit Spritzern) to [be]spatter sb/sthbeschmutzte Bettlaken/Handtücher soiled sheets/towels2. (in den Schmutz ziehen)ich lasse mir meinen Ruf nicht so \beschmutzen I won't let my reputation be dragged through the mud like that; s.a. NestII. vrwo hast du dich mit der Farbe so beschmutzt? where did you get paint all over you?* * *transitives Verbganz beschmutzt sein — be covered in dirt
jemandes Namen/Gedenken beschmutzen — (fig.) besmirch somebody's name/memory
* * *A. v/tbeschmutz dir nicht das Kleid don’t get your dress dirtyB. v/r get o.s. dirty; auch euph dirty o.s.* * *transitives Verbjemandes Namen/Gedenken beschmutzen — (fig.) besmirch somebody's name/memory
* * *v.to bedraggle v.to befoul v.to begrime v.to dirty v.to draggle v.to mire v.to pollute v.to smudge v.to soil v. -
17 schmutzig
'ʃmutsɪçadj1) sale, malpropre2) ( ekelhaft) dégoûtant3) ( unehrlich) malhonnêteschmutzig1 sale; (schlammbedeckt) boueux(-euse); (staubbedeckt) poussiéreux(-euse); Beispiel: sich schmutzig machen se salir2 (abwertend: anrüchig) sale3 (abwertend: obszön) salace
См. также в других словарях:
Schmu machen — Die Herkunft des aus der Gaunersprache in die Umgangssprache eingegangenen Wortes »Schmu« ist unbekannt. Wer Schmu macht, begeht einen leichten Betrug, schummelt: Sie sind keine richtigen Betrüger, sie haben bloß versucht, bei der Abrechnung… … Universal-Lexikon
Schmu machen — Schmumachen→betrügen … Das Wörterbuch der Synonyme
Schmu-machen — unterschlagen, betrügen; soll von hebräisch schmuch stammen, das Gerede, Gerücht bedeutet … Saarland-Deutsch Wörterbuch
Schmu — 〈m.; Gen.: s; Pl.: unz.; umg.〉 leichter Betrug, unlauterer Vorteil; Schmu machen auf unlautere Weise einen Vorteil erlangen, (im Spiel) gewinnen [Etym.: rotw. <hebr. semu′a »Gerede«; zu sama »hören«, eigtl. »leere Versprechung«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Schmu — der; s <über das Jidd. wohl zu hebr. šĕmû ā »Erzählung, Gerede«> (ugs.) etwas, was nicht ganz korrekt ist; Schmu machen: auf harmlose Weise betrügen … Das große Fremdwörterbuch
Schmu — Schmu, der; s (umgangssprachlich für leichter Betrug); Schmu machen … Die deutsche Rechtschreibung
Schmu — Etwas ist Schmu: es ist Betrug, eine Täuschung, ein unrechtmäßiger Gewinn. Hochdeutsch ›Schmu‹ und niederdeutsch ›smu‹ = leeres Gerede, Gerücht, haltlose Versprechungen gehen auf hebräisch ›semu a‹ = das Gehörte zurück. Über das Rotwelsch drang… … Das Wörterbuch der Idiome
Schmu — Täuschung; Gaunerei; Fraud; Schummelei (umgangssprachlich); Beschmu (umgangssprachlich); Manipulation; Schwindel; Bauernfängerei (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Schmu — der Schmu (Oberstufe) ugs.: etw., das nicht vollkommen der Wahrheit entspricht, ein leichter Betrug Synonyme: Schwindel, Unsinn, Blödsinn (ugs.) Beispiele: Du glaubst doch nicht, dass ich dir den Schmu abnehme! Das kann doch niemals wahr sein ,… … Extremes Deutsch
Schmu, der — Der Schmu, ein nur in den niedrigen Sprecharten übliches unabänderliches Wort, welches am häufigsten ohne Artikel gebraucht wird, einen Gewinn, Profit zu bezeichnen, besonders wenn er durch Schlauheit gemacht wird. Schmu machen, einen solchen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schmu — (rotwelsch schmuh = Profit, Gewinn) »Schmu machen«, betrügen … Berlinerische Deutsch Wörterbuch