-
1 Schlagzahl
Schlagzahl f number of blowsDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Schlagzahl
-
2 Schlagzahl
Schlagzahl f счёт, такт, число́ гребко́в (в мину́ту) (гре́бля) -
3 Schlagzahl
f Rudern: number of strokes, stroke rate; die Schlagzahl erhöhen increase the stroke rate* * *Schlagzahl f Rudern: number of strokes, stroke rate;die Schlagzahl erhöhen increase the stroke rate -
4 Schlagzahl
-
5 Schlagzahl
сущ.1) общ. счёт, число гребков (гребной спорт; в минуту)2) тех. ударное клеймо3) текст. число ударов, число ходов4) ВМФ. число гребков (вёслами) в минуту5) судостр. такт (при гребле) -
6 Schlagzahl
f < prod> ■ blow rate -
7 Schlagzahl
Schlagzahl1 f BAU number of blows -
8 Schlagzahl
число гребков (вёслами) в минуту -
9 Schlagzahl
fчисло гребков ( в минуту), темп гребли -
10 Schlagzahl
fномер маркировки (клеймо на металических изделиях и деталях) (м) -
11 Schlagzahl
Schlágzahl f =число́ гребко́в (в мину́ту) ( гребной спорт) -
12 Schlagzahl
fblow count -
13 erforderliche Schlagzahl
Schlagzahl f: erforderliche Schlagzahl f ERDB blow count (um einen Gegenstand in die Erde zu treiben)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > erforderliche Schlagzahl
-
14 stroke
I nounfinishing stroke — (lit. or fig.) Todesstoß, der
2) (Med.) Schlaganfall, derparalytic/apoplectic stroke — paralytischer/apoplektischer Anfall
3) (sudden impact)stroke of lightning — Blitzschlag, der
by a stroke of fate/fortune — durch eine Fügung des Schicksals/einen [glücklichen] Zufall
stroke of [good] luck — Glücksfall, der
have a stroke of bad/[good] luck — Pech/Glück haben
at a or one stroke — auf einen Schlag od. Streich
not do a stroke [of work] — keinen [Hand]schlag tun
7) (mark, line) Strich, der; (of handwriting; also fig.): (detail) Zug, der; (symbol /) Schrägstrich, der8) (sound of clock) Schlag, derII 1. transitive verbon the stroke of nine — Punkt neun [Uhr]
2. nounstroke something over/across something — mit etwas über etwas (Akk.) streichen
give somebody/something a stroke — jemanden/etwas streicheln
* * *[strəuk] I noun1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) der Schlag2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) der Schlag3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) Schlag-...4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) der Strich5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) der Schlag6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) der Schlag8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) der Schlaganfall•- academic.ru/115139/at_a_stroke">at a strokeII 1. verb(to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) streicheln2. noun(an act of stroking: He gave the dog a stroke.) das Streicheln* * *[strəʊk, AM stroʊk]I. vt1. (rub)▪ to \stroke sth/sb etw/jdn streichelnto \stroke one's beard sich akk über den Bart streichento \stroke one's hair down [or into place] sich akk das Haar glatt streichen2. (hit)to \stroke the ball den Ball [leicht] streifenII. nto give sth a \stroke über etw akk streichento have/suffer a \stroke einen Schlaganfall bekommen/erleidenbrush \stroke Pinselstrich mbreast \stroke Brustschwimmen ntwith powerful \strokes she set out across the lake mit kräftigen Zügen schwamm sie durch den See8. (piece)by a \stroke of fate [or good fortune] durch eine Fügung des Schicksals, durch einen glücklichen Zufalla \stroke of luck ein Glücksfall [o Glückstreffer] ma \stroke of bad luck Pech ntby a \stroke of [bad] luck [un]glücklicherweisepolicy \stroke politischer Schachzuga \stroke of genius ein genialer Einfallbold \stroke mutiger Vorstoßshe hasn't done a \stroke of work sie hat noch keinen Handschlag getanat the \stroke of ten um Punkt zehn Uhr[positive] \strokes Lob nt14.▶ at a [single] [or in one] \stroke mit einem Schlag, auf einen Streich▶ to be off one's \stroke nicht in Form sein▶ at [or with] the \stroke of a pen mit einem Federstrich▶ to put sb off their \stroke jdn aus dem Konzept bringen* * *[strəʊk]1. n1) (= blow) Schlag m, Hieb m2) (CRICKET, GOLF, ROWING, TENNIS) Schlag m; (BILLIARDS) Stoß m; (SWIMMING = movement) Zug m; (= type of stroke) Stil mthey are rowing ( at) a fast stroke — sie rudern mit hoher Schlagzahl
to put sb off his stroke (fig) — jdn aus dem Takt or Konzept bringen
3) (ROWING: person) Schlagmann mhe doesn't do a stroke (of work) — er tut keinen Schlag (inf), er rührt keinen Finger (inf)
5) (of clock) Schlag mto give sb/sth a stroke — jdn/etw streicheln
2. vt1) cat, hand, hair, face streichelnhe stroked his chin — er strich sich (dat) übers Kinn
to stroke one's hair down — sich (dat) das Haar glatt streichen
2)to stroke a boat ( to victory) — als Schlagmann (ein Boot zum Sieg) rudern
* * *stroke [strəʊk]A s1. (auch Blitz-, Flügel-, Schicksals) Schlag m:a good stroke of business ein gutes Geschäft;he has not done a stroke of work er hat (noch) keinen Strich getan2. a) (Glocken-, Hammer-, Herz- etc) Schlag m:on the stroke pünktlich;on the stroke of nine Schlag oder Punkt neun3. MED Anfall m, besonders Schlag(anfall) m4. TECHb) Hubhöhe fc) besonders Br Takt m:5. SPORTb) Golf, Rudern, Tennis etc: Schlag mset the stroke die Schlagzahl bestimmenrow stroke am Schlag sitzen7. a) (Pinsel-, Feder) Strich m, (Feder) Zug m:put ( oder add) the finishing stroke(s) to sth einer Sache (den letzten) Schliff geben, letzte Hand an etwas legen;with a stroke of the pen mit einem Federstrich (a. fig);a stroke above umg ein gutes Stück besser alsb) Schrägstrich m8. fig (Hand-)Streich m, Manöver n, (energische) Maßnahme:a clever stroke ein geschickter Schachzuga stroke of genius ein Geniestreich m10. Stil m, Manier f, Art f11. MUSa) Schlag(bewegung) m(f) (des Dirigenten etc)12. MATH Pfeil m, Vektor m13. a) Streicheln n:give sb a stroke jemanden streichelnb) oft hum Streicheleinheit fB v/t1. Tennis etc: einen Ball schlagen2. mit einem Strich oder mit Strichen kennzeichnen5. streichen über (akk):stroke one’s hair sich übers Haar streichen;stroke sb the wrong way fig jemanden reizen6. streicheln* * *I nounfinishing stroke — (lit. or fig.) Todesstoß, der
2) (Med.) Schlaganfall, derparalytic/apoplectic stroke — paralytischer/apoplektischer Anfall
stroke of lightning — Blitzschlag, der
by a stroke of fate/fortune — durch eine Fügung des Schicksals/einen [glücklichen] Zufall
stroke of [good] luck — Glücksfall, der
have a stroke of bad/[good] luck — Pech/Glück haben
at a or one stroke — auf einen Schlag od. Streich
not do a stroke [of work] — keinen [Hand]schlag tun
6) (Billiards etc.) Stoß, der; (Tennis, Cricket, Golf, Rowing) Schlag, der7) (mark, line) Strich, der; (of handwriting; also fig.): (detail) Zug, der; (symbol /) Schrägstrich, der8) (sound of clock) Schlag, derII 1. transitive verbon the stroke of nine — Punkt neun [Uhr]
2. nounstroke something over/across something — mit etwas über etwas (Akk.) streichen
give somebody/something a stroke — jemanden/etwas streicheln
* * *(/) n.Schrägstrich (/) m. n.Hieb -e m.Schlag -¨e m.Schlaganfall m.Stoß ¨-e m.Streich -e m.Strich -e m.Takt -e m. v.streicheln v. -
15 par
noun1) (average)above/below par — über/unter dem Durchschnitt
feel rather below par, not feel up to par — (fig.) nicht ganz auf dem Posten od. Damm sein (ugs.)
2) (equality)be on a par with somebody/something — jemandem/einer Sache gleichkommen
3) (Golf) Par, dasthat's about par for the course — (fig. coll.) das ist so das Übliche
* * *(the normal level, standard, value etc.) der Nennwert- academic.ru/115415/below_par___not_up_to_par">below par / not up to par- on a par with* * *[pɑ:ʳ, AM pɑ:r]I. nto feel under \par sich akk nicht auf der Höhe fühlento not be up to \par unterdurchschnittlich sein2. (equality)▪ to be on a \par with sb/each other jdm/einander ebenbürtig seinabove \par über dem Nennwert, über paribelow \par unter Nennwert, unter pariat \par zum Nennwert, zu pariissue at \par Pari-Emission fto call at \par zum Nennwert kündigenquoted at \par Kurs gleich Nennwert5.to \par a hole ein Loch innerhalb des Pars spielen* * *[pAː(r)]nto be above/below par — über/unter pari or dem Nennwert stehen
2)to be on a par with sb/sth — sich mit jdm/etw messen können
he's nowhere near on a par with her — er kann ihr nicht das Wasser reichen
culturally, the two countries are on a par or can be put on a par — in kultureller Hinsicht sind die beiden Länder miteinander vergleichbar
this puts him on a par with the champion — dadurch hat er mit dem Meister gleichgezogen
3)below par (fig) — unter Niveau
I'm feeling physically/mentally below or under par — ich fühle mich körperlich/seelisch nicht auf der Höhe
I'm not feeling quite up to par today — ich bin heute nicht ganz auf dem Damm (inf) or Posten (inf)
to go round in six under/over par — sechs Schläge unter/über Par spielen
that's par for the course for him (fig inf) — das kann man von ihm erwarten
* * *par [pɑː(r)]A s1. WIRTSCH Nennwert m:at par zum Nennwert, al pari;2. Ebenbürtigkeit f:put on a par with gleichstellen mit3. normaler Zustand:be up to (below) par umg (gesundheitlich etc) (nicht) auf der Höhe sein;on a par Br im Durchschnittabove (below) par über (unter) Par ( → A 1);B adj1. WIRTSCH pari, (dem Nennwert) gleich:par rate of exchange Wechsel-, Währungsparität f;par value Pari-, Nennwert m2. normal, durchschnittlich:* * *noun1) (average)above/below par — über/unter dem Durchschnitt
feel rather below par, not feel up to par — (fig.) nicht ganz auf dem Posten od. Damm sein (ugs.)
2) (equality)be on a par with somebody/something — jemandem/einer Sache gleichkommen
3) (Golf) Par, dasthat's about par for the course — (fig. coll.) das ist so das Übliche
-
16 счёт
n1) gener. (за услуги) Honör, Aufstellung, Faktura (документ), (за услуги) Honoer, Kalkül, Korbverhältnis (баскетбол), Numeration, Nöte (документ), Rechnen, Schlagzahl, Stand (в игре), Rechnung (средства), Auszählung, Korbdifferenz, (für A) Rechnung (за что-л.), Zeche (в ресторане и т. п.), Torspanne (èãðû), Torverhältnis (èãðû)2) comput. Durchrechnung3) dial. lrte4) obs. Nota (документ)5) sports. Punktstand, Punktestand, Punktzahl (очков), (1: 0) eins zu null6) eng. Abrechnung, Abzählung, Kalkulation7) law. Guthaben, Konto (напр., текущий счёт в банке), Zählen, Liquidation (напр., адвоката)8) econ. Abzählen, Eingangsrechnung, Faktura, Zahlung, Liquidation (напр. частного врача; за услуги), Berechnung, Geldrechnung (денежный), Rechnung (документ)9) fin. Forderung, Fraktur, Förderung, (за работу, оказанную услугу) Honorarnote (австрийский немецкий), Konto10) stat. Zählung11) insur. Abrechnung (расчёт)12) IT. Errechnung, Kontenblatt13) busin. Konto (напр. текущий счёт в банке)14) footb. Erfolg15) Austrian. Vorschreibung16) f.trade. Faktur, Note (документ), Rechnung (в банке), Verkaufsrechnung (по продаже) -
17 такт
n1) gener. Diskretion, Feingefühl, Fingerspitzengefühl (Diskretion), Herzensbildung, Numerus, Rhythmus, Rücksichtnahme, Zartgefühl, (тк.sg) Takt, Takt2) comput. (временной) Zeitschlitz, getakteter Schritt (напр. передачи данных)3) eng. Arbeitsgang, Hub (напр. в ДВС), Zyklus, Arbeitstakt (поточного производства)4) brit.engl. Slot5) econ. (рабочий) Takt6) auto. Arbeitstakt (производственный)7) mus. Mensur, Zeitmaß, Tonmaß8) IT. Schrittakt (напр. передачи данных)9) weld. Arbeitstakt (поточного процесса), Taktzeit10) microel. Taktzyklus11) shipb. Schlagzahl (при гребле) -
18 ударное клеймо
adjeng. Schlagzahl -
19 число гребков
ngener. Schlagzahl (гребной спорт; в минуту) -
20 число гребков в минуту
nnav. (вёслами) SchlagzahlУниверсальный русско-немецкий словарь > число гребков в минуту
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schlagzahl — steht für einen Metallstift zum Kennzeichen von Werkstücken oder Typschildern, siehe Schlagstempel eine Tempobezeichnung im Ruder und Kanusport, siehe Schlagzahl (Sport) die Tempobezeichnung einer Uhr, siehe Schlagzahl (Uhr) die Modellpalette… … Deutsch Wikipedia
Schlagzahl — irklavimo tempas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Grybšnių (yrių) skaičius per laiko vienetą (paprastai per 1 min.) irkluojant valtį. Akademinių valčių irklavimo tempas 40–44 k./min., baidarių – 60–150 k./min. (startuojant… … Sporto terminų žodynas
Schlagzahl (Uhr) — Die Schlagzahl ( n* ) ist die Anzahl der hörbaren Antriebsimpulse (Schlägen) eines zweiarmigen Ankers einer mechanischen Uhr, die dieser in einer Stunde abgibt.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Historie 2 Schlagzahl und Frequenz 2.1 … Deutsch Wikipedia
Schlagzahl (Sport) — Die Schlagzahl (auch Schlagfrequenz) ist im Kanu und Rudersport ein Maß für die Anzahl an Bewegungszyklen pro Minute. Bei Kanadiern entspricht diese der Zahl der Paddelschläge, bei Ruderbooten der Zahl der Ruderschläge. Bei Kajaks mit… … Deutsch Wikipedia
Schlagzahl — Schlag|zahl 〈f. 20〉 Zahl der in einer Minute mit Rudern od. Paddeln ausgeführten Schläge im Boot * * * Schlag|zahl, die (Rudern, Kanusport): Anzahl der mit dem Ruder od. Paddel in einer Minute ausgeführten Schläge im Boot: Ü die S. erhöhen (mit… … Universal-Lexikon
Schlagzahl — Schlag|zahl (Rudern) … Die deutsche Rechtschreibung
Schlagfrequenz — Schlagzahl steht für Einen Metallstift zum Kennzeichen von Werkstücken oder Typschildern: Schlagstempel, Eine Tempobezeichnung im Ruder und Kanusport: Schlagzahl (Sport) Die Tempobezeichnung einer Uhr: Schlagzahl (Uhr) Die Modellpalette eines… … Deutsch Wikipedia
DPL — Sondierdiagramm mit Angaben zu Schlagzahl und Eindringung. Die Rammsondierung ist ein Baugrundaufschlussverfahren im Bauwesen, das mit Hilfe von Sondiergeräten durchgeführt wird. Bei dieser Sondierung wird im Gegensatz zur Rammkernsondierung kein … Deutsch Wikipedia
DPSH — Sondierdiagramm mit Angaben zu Schlagzahl und Eindringung. Die Rammsondierung ist ein Baugrundaufschlussverfahren im Bauwesen, das mit Hilfe von Sondiergeräten durchgeführt wird. Bei dieser Sondierung wird im Gegensatz zur Rammkernsondierung kein … Deutsch Wikipedia
Künzelstab — Sondierdiagramm mit Angaben zu Schlagzahl und Eindringung. Die Rammsondierung ist ein Baugrundaufschlussverfahren im Bauwesen, das mit Hilfe von Sondiergeräten durchgeführt wird. Bei dieser Sondierung wird im Gegensatz zur Rammkernsondierung kein … Deutsch Wikipedia
Rammsonde — Sondierdiagramm mit Angaben zu Schlagzahl und Eindringung. Die Rammsondierung ist ein Baugrundaufschlussverfahren im Bauwesen, das mit Hilfe von Sondiergeräten durchgeführt wird. Bei dieser Sondierung wird im Gegensatz zur Rammkernsondierung kein … Deutsch Wikipedia