-
1 Schlafraum
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Schlafraum
-
2 Schlafraum
-
3 Schlafraum
m dormitory* * *der Schlafraumbedroom* * *Schlaf|raummdormitory, dorm (inf)* * *Schlafraum m dormitory* * *m.bedroom n. -
4 Schlafraum
Schlafraum m soverum n -
5 Schlafraum
Schlafraum m sypialnia -
6 Schlafraum
-
7 Schlafraum
Schláfraum m спално помещение, спалня. -
8 Schlafraum
m <-(e)s,..räume> спальня -
9 Schlafraum
спа́льня -
10 Schlafraum
Schláfraum m -(e)s,..räume книжн.спа́льня -
11 Schlafraum
m1. bedder2. bedroom -
12 Möbel für Wohn- und Schlafraum
мебель для общей комнаты
Мебель для обстановки комнат с совмещенными функциями.
Примечание
К данной мебели относится мебель для столовой, спальни и др.
[ ГОСТ 20400-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Möbel für Wohn- und Schlafraum
-
13 Gruppen-Schlafraum
сущ. -
14 Kammer mit Tages- und Schlafraum
сущ.судостр. блок-каютаУниверсальный немецко-русский словарь > Kammer mit Tages- und Schlafraum
-
15 Wohn- und Schlafraum
гл.ВМФ. жилое помещение, кубрикУниверсальный немецко-русский словарь > Wohn- und Schlafraum
-
16 Wohn- und Schlafraum
жилое помещениекубрик -
17 Wohn- und Schlafraum
Wohn- und Schláfraum m -(e)s,..räume см. Wohnschlafraum -
18 der Schlafraum
- {bedder} người đánh luống, cây thích hợp với cách trồng ở luống, buồng ngủ -
19 Kammer
f; -, -n1. small room; (Abstellraum) cubbyhole2. POL. chamber; JUR. division3. ANAT., im Herzen etc.: ventricle, chamber4. BOT. valve* * *die Kammercourt division; chamber; closet; small room* * *Kạm|mer ['kamɐ]f -, -n1) (allgemein) chamber; (PARL) chamber, house; (= Ärztekammer, Anwaltskammer) professional association; (= Herzkammer) ventricle; (MIL) store usu plerste/zweite Kammer — Upper/Lower House
* * *die1) (a room.) chamber2) (such an assembly: the Upper and Lower Chambers.) chamber3) ((American) a cupboard: a clothes closet.) closet* * *Kam·mer<-, -n>[ˈkamɐ]fmit der Rechtssache befasste \Kammer Chamber hearing the case\Kammer für Handelssachen [o Wirtschaftssachen] commercial court, court of trade* * *die; Kammer, Kammern1) storeroom; (veralt.): (Schlafraum) chamber2) (Biol., Med., Technik) chamber3) (Parl.) chamber; Housedie erste/zweite Kammer — the upper/lower chamber or House
4) (Rechtsw.) court ( dealing with a particular branch of judicial business)5) (gewerbliche Vereinigung) professional association6) (Milit.) stores pl* * *1. small room; (Abstellraum) cubbyhole2. POL chamber; JUR division3. ANAT, im Herzen etc: ventricle, chamber4. BOT valve* * *die; Kammer, Kammern1) storeroom; (veralt.): (Schlafraum) chamber2) (Biol., Med., Technik) chamber3) (Parl.) chamber; Housedie erste/zweite Kammer — the upper/lower chamber or House
4) (Rechtsw.) court ( dealing with a particular branch of judicial business)5) (gewerbliche Vereinigung) professional association6) (Milit.) stores pl* * *-n f.chamber n.small room n. -
20 raum
m; -(e)s, Räume1. (Zimmer) room2. nur Sg.; (Platz) space, room; viel Raum beanspruchen take up a lot of space; auf engstem Raum leben live in cramped surroundings; luftleerer Raum vacuum; Raum sparend space-saving3. (Gegend, Gebiet) area; (Ausdehnung) expanse; die endlosen Räume Sibiriens / des Weltalls the limitless expanses of Siberia / of the universe; im Raum München in the Munich area; im süddeutschen Raum in southern Germany4. PHYS., PHILOS. (auch Weltraum) space; die Erforschung des Raums the exploration of space; Raum und Zeit space and time; der offene ( oder leere) Raum the void6. meist Sport (Platz auf Spielfeld) space; freier Raum open space; Spiel in den freien Raum opening up the game; den Raum decken mark space; die Räume eng machen close down the game7. nur Sg.; fig. (Spielraum) scope, room; es nahm in der Diskussion einen breiten Raum ein it occupied a large part of the discussion; Raum geben oder gewähren (einem Gedanken) give way to; (einer Hoffnung) entertain; (einer Bitte) grant; das Problem steht im Raum the problem demands an answer; eine Frage im Raum stehen lassen leave a question unanswered; ich möchte die Frage einfach in den Raum stellen I’d just like to throw up ( oder pose) the question (for discussion)* * *der Raum(Freiraum) space;(Region) area;(Zimmer) room; apartment* * *[raum]m -(e)s, Räume['rɔymə]Ráúm schaffen — to make some space or room
auf engstem Ráúm leben — to live in a very confined space
Ráúm geben (geh) — to yield to sth
eine Frage in den Ráúm stellen — to pose a question
eine Frage im Ráúm stehen lassen — to leave a question unresolved or hanging
2) (= Spielraum) room, scope3) (= Zimmer) roomder Ráúm Frankfurt — the Frankfurt area
der mitteleuropäische Ráúm — the Central European region
im ländlichen Ráúm — in rural areas
im geistigen Ráúm — in the intellectual sphere
Ráúm gewinnen (Mil, fig) — to gain ground
der offene or leere Ráúm — the void
See:→ luftleer* * *der1) ((often with for) the opportunity or chance to do, use or develop: There's no scope for originality in this job.) scope3) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) space* * *<-[e]s, Räume>[raum, pl ˈrɔymə]m1. (Zimmer) roomauf engstem \Raum in a very confined space [or the most confined of spaces]rechtsfreier \Raum JUR legal vacuumim \Raum Hamburg in the Hamburg area5.▶ im \Raum[e] stehen to be unresolvedeine Hypothese/These in den \Raum stellen to put forward a hypothesis/theory* * *der; Raum[e]s, Räume1) (WohnRaum, NutzRaum) roomim Raum stehen — (fig.) be in the air
2) (Gebiet) area; region3) o. Pl. (Platz) room; space4) (Math., Philos., Astron.) space* * *…raum m im subst1. allg (Zimmer) room;eine Zwei-Raum Wohnung a two-room flat (US apartment);Büroraum office;Kellerraum basement room;Schlafraum bedroom;Vorraum anteroom2. (Gebiet):Siedlungsraum settlement area;Wirtschaftsraum industrial area* * *der; Raum[e]s, Räume1) (WohnRaum, NutzRaum) roomim Raum stehen — (fig.) be in the air
2) (Gebiet) area; region3) o. Pl. (Platz) room; space4) (Math., Philos., Astron.) space* * *( ¨-e) (Mathematik) m.space n. -¨e m.range n.room n.space n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schlafraum — Schlafraum,der:⇨Schlafzimmer … Das Wörterbuch der Synonyme
Schlafraum — Schlafzimmer; Schlafgemach (veraltend); Schlafstube * * * Schlaf|raum, der: Raum, bes. in Heimen, Jugendherbergen o. Ä., in dem geschlafen wird. * * * Schlaf|raum, der: Raum, bes. in Heimen, Jugendherbergen o. Ä., in dem geschlafen wird … Universal-Lexikon
Schlafraum — Schlaf|raum … Die deutsche Rechtschreibung
KZ-Baracke — Baracke in Auschwitz Birkenau, Typ Pferdestall Unt … Deutsch Wikipedia
Studentenwohnheim der Medizinischen Akademie (Dresden-Johannstadt) — Das Studentenwohnheim in der Blasewitzer Straße. Das Studentenwohnheim der Medizinischen Akademie ist ein Studentenwohnheim in Dresden. Der denkmalgeschützte Bau befindet sich an der Blasewitzer Straße 84 im Stadtteil Johannstadt. Träger des… … Deutsch Wikipedia
Arbeiterkolonie Westend — Häuser Arbeiterkolonie Alt Westend Die Arbeiterkolonie Westend war die erste Werkssiedlung der Firma Krupp in Essen. Sie entstand in zwei Bauabschnitten ab 1863. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
KZ Mauthausen — 48.25670277777814.501752777778 Koordinaten: 48° 15′ 24″ N, 14° 30′ 6″ O … Deutsch Wikipedia
Konzentrationslager Mauthausen — DMS … Deutsch Wikipedia
Mosteiro de Alcobaca — Königliche Abtei von Alcobaça Das ehemalige Zisterzienserkloster Kloster der Heiligen Maria von Alcobaça, O Mosteiro de Santa Maria de Alcobaça, oder auch Die königliche Abtei von Alcobaça, A Real Abadia de Alcobaça, Weltkulturerbe seit 1989, ist … Deutsch Wikipedia
Mosteiro de Alcobaça — Kloster der Heiligen Maria von Alcobaça Königliche Abtei von Alcobaça Lage Portugal … Deutsch Wikipedia
Hofzüge — (royal trains; trains de la cour, trains royaux, trains impériaux; treni die corte, treni imperiali, treni reali), für Reisen von Mitgliedern regierender Häuser bestimmte Sonderzüge. Die H. werden entweder aus den Betriebsmitteln des allgemeinen… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens