-
1 Schienbein
-
2 Tibia
-
3 shin
Schienbein[vorder]kante f, Crista f anterior tibiae -
4 shinbone
Schienbein n, Tibia f -
5 shin
1. nounSchienbein, das2. intransitive verb,- nn-shin up/down a tree — etc. einen Baum usw. hinauf-/hinunterklettern
* * *[ʃin] 1. noun(the front part of the leg below the knee: He kicked him on the shins.) das Schienenbein2. verb((usually with up) to climb by alternate movements of both arms and both legs: He shinned up the tree.) hinaufklettern* * *[ʃɪn]I. nto kick sb on the \shin jdm gegen das Schienbein tretenII. vi<- nn->▪ to \shin down [sth] [rasch] [etw] hinunterklettern* * *[ʃɪn]1. nSchienbein nt; (of meat) Hachse f2. vito shin up/down — (geschickt) hinauf-/hinunterklettern
* * *shin [ʃın]A s1. ANAT Schienbein nB v/i1. klettern:shin up a tree einen Baum hinaufklettern2. US rennenC v/t1. klettern auf (akk)2. jemanden vors Schienbein treten:shin o.s. sich das Schienbein stoßen* * *1. nounSchienbein, das2. intransitive verb,- nn-shin up/down a tree — etc. einen Baum usw. hinauf-/hinunterklettern
* * *n.Schienbein n. v.hinaufklettern v. -
6 tibia
['tibiə]* * *<pl -biae>[ˈtɪbiə, pl -bii:]n Schienbein nt* * *['tIbɪə]n pl - s or -e['tIbɪiː] Schienbein nt, Tibia f (spec)* * ** * *n.Schienbein n. -
7 hack
I 1. transitive verb1) hacken [Holz]hack one's way [through/along/out of something] — sich (Dat.) einen Weg [durch etwas/etwas entlang/aus etwas heraus] [frei]schlagen
2) (Computing) eindringen in (+ Akk.) [Computersystem]2. intransitive verb1)hack at — herumhacken auf (+ Dat.)
hack through the undergrowth — sich (Dat.) einen Weg durchs Unterholz schlagen
2)hacking cough — trockener Husten; Reizhusten, der
3) (Computing)hack into something — in etwas (Akk.) eindringen
Phrasal Verbs:- academic.ru/87650/hack_off">hack offII 1. nounnewspaper hack — Zeitungsschreiber, der
publisher's hack — Lohnschreiber, der
2) (hired horse) Mietpferd, das2. adjective1)hack writer — Lohnschreiber, der
2) (mediocre) Nullachtfünfzehn- (ugs. abwertend)* * *[hæk] 1. verb1) (to cut or chop up roughly: The butcher hacked the beef into large pieces.) hacken2) (to cut (a path etc) roughly: He hacked his way through the jungle; He hacked (out) a path through the jungle.) hacken2. noun1) (a rough cut made in something: He marked the tree by making a few hacks on the trunk.) die Einkerbung2) (a horse, or in the United States, a car, for hire.) das Mietpferd,-auto•- hacker- hacking
- hacksaw* * *hack1[hæk]I. vt1. (chop roughly)▪ to \hack sth etw hackento \hack sb to death jdn [mit einem Beil] erschlagento \hack the ball dem Ball einen Tritt versetzen3. (clear a way)4. COMPUT▪ to \hack sth etw aushaltenhe just can't \hack it to sit in traffic jams every morning er kann die ewigen Staus am Morgen einfach nicht ausstehento \hack it es bringenhe can't \hack it er bringt's einfach nichtII. vihe \hacked away at the tree trunk with his axe er hackte mit der Axt auf dem Baumstamm herum2. COMPUTIII. n3. (cough) trockener Hustensmoker's \hack Raucherhusten mhack2[hæk]I. n1. (horse) Reitpferd nt; (hired horse) Mietpferd nt; (worn-out horse) Klepper m pej, Gaul m ÖSTERR, SCHWEIZ; (horse-ride) Ausritt mnewspaper \hack Zeitungsschreiber(in) m(f)\hack work stumpfsinnige Arbeit pej* * *I [hk]1. nto take a hack at sth — mit der Axt etc auf etw (acc) schlagen; (in rage) auf etw (acc) einhacken
2) (= kick) Tritt m3) (= cough) trockener Husten2. vt1) (= cut) schlagen, hackendon't hack your meat, cut it — du musst das Fleisch nicht hacken, sondern schneiden
he was brutally hacked to death — er ist brutal( mit einem Beil etc) erschlagen worden
to hack one's way through (sth) — sich (dat) einen Weg (durch etw) schlagen, sich (durch etw) durchhauen
3) (inf= cope)
to hack it — es bringen (sl)3. vi1) (= chop) hacken2) (= cough) trocken husten3) (SPORT)II1. n2) (pej: literary hack) Schreiberling m4) (US: taxi) Taxi nt2. adj attr (pej)writing stumpfsinnig3. vieinen Spazierritt machen* * *hack1 [hæk]A v/t1. a) (zer)hacken:hack off abhacken (von);be hacked off with umg die Schnauze voll haben von;hack out fig grob darstellen;b) fig einen Text verstümmeln, entstellen2. (ein)kerbenb) (Basketball) jemandem, auch jemanden auf den Arm schlagen6. US umga) ausstehen, leidenb) schaffen, bewältigenB v/i1. hacken:a)(mit dem Beil etc) schlagen auf (akk),hack into a computer system in ein Computersystem eindringen2. trocken und stoßweise husten:hacking cough → C 6C s1. Hieb m:a)(mit dem Beil etc) schlagen auf (akk),b) US umg etwas probieren, versuchen2. a) Hacke fb) Haue f, Pickel m3. Kerbe f4. US Schalm m6. trockener, stoßweiser Hustenhack2 [hæk]A sb) Mietpferd nc) Klepper m2. Br Aus-, Spazierritt m3. USb) umg Taxi n4. peja) Schriftsteller(in), der (die) auf Bestellung arbeitetb) (rein) kommerzielle(r) Schriftsteller(in)c) Schreiberling m (Autor, Journalist)B v/t1. umg einen Artikel etc hinschmieren2. ein Pferd vermieten3. Br ein Pferd ausreiten4. einen Begriff etc abnutzenC v/i1. Br ausreiten, einen Spazierritt machen2. US in einer Droschke oder umg in einem Taxi fahren3. US umg ein Taxi fahrenD adj2. mittelmäßighack3 [hæk]A skeep at hack → B 12. a) Trockengestell nb) Futtergestell nB v/t1. Falken in teilweiser Freiheit halten2. auf einem Gestell trocknen* * *I 1. transitive verb1) hacken [Holz]hack somebody/something to bits or pieces — jemanden zerstückeln/etwas in Stücke hacken
hack one's way [through/along/out of something] — sich (Dat.) einen Weg [durch etwas/etwas entlang/aus etwas heraus] [frei]schlagen
2) (Computing) eindringen in (+ Akk.) [Computersystem]2. intransitive verb1)hack at — herumhacken auf (+ Dat.)
hack through the undergrowth — sich (Dat.) einen Weg durchs Unterholz schlagen
2)hacking cough — trockener Husten; Reizhusten, der
3) (Computing)hack into something — in etwas (Akk.) eindringen
Phrasal Verbs:- hack offII 1. nounnewspaper hack — Zeitungsschreiber, der
publisher's hack — Lohnschreiber, der
2) (hired horse) Mietpferd, das2. adjective1)hack writer — Lohnschreiber, der
2) (mediocre) Nullachtfünfzehn- (ugs. abwertend)* * *n.Hieb -e m. v.hacken v. -
8 shin bone
nounSchienbein, das* * *n Schienbein nt, Schienbeinknochen m* * *nounSchienbein, das* * *n.Schienbein n. -
9 bash
1. transitive verb[heftig] schlagen2. nounbash one's head against something — sich (Dat.) den Kopf [heftig] an etwas (Dat.) anschlagen
have a bash at something — etwas mal versuchen
* * *[bæʃ] 1. verb 2. noun1) (a heavy blow: a bash with his foot.) heftiger Schlag2) (a dent: a bash on the car's nearside door.) die Beule•- bash on/ahead with- bash on/ahead
- academic.ru/116563/have_a_bash_at">have a bash at* * *[bæʃ]I. n<pl -es>1. (blow) [heftiger] SchlagII. vi▪ to \bash into sb/sth mit jdm/etw zusammenstoßenIII. vt1. (hit hard)▪ to \bash sb jdn verhauen [o verprügeln]▪ to \bash sb jdn [verbal] niedermachenyou can \bash them all you want, but... du kannst über sie sagen, was du willst, aber...* * *[bʃ] (inf)1. n1) Schlag mhe gave himself a bash on the shin — er hat sich (dat) das Schienbein angeschlagen
2)I'll have a bash (at it) — ich probiers mal (inf)
have a bash — probier mal! (inf)
2. vtperson (ver)hauen (inf), verprügeln; ball knallen (inf), dreschen (inf); car, wing eindellen (inf)to bash one's head/shin (against or on sth) — sich (dat) den Kopf/das Schienbein (an etw (dat )) anschlagen
I bashed my shin against the table — ich bin mit dem Schienbein gegen den Tisch geknallt (inf)
* * *bash [bæʃ] umgA v/t1. heftig schlagen, jemanden verprügeln:he bashed his finger with a hammer er drosch sich mit dem Hammer auf den Finger;she bashed him on the head with her umbrella sie schlug ihm den Schirm über den Kopf;bash one’s head against sich den Kopf anschlagen an (dat), mit dem Kopf knallen gegen umg;a) ein Fenster etc einschlagen,b) einen Kotflügel etc ein-, verbeulen;bash sb’s head in jemandem den Schädel einschlagen;a) jemanden zusammenschlagen, krankenhausreif schlagen,b) ein Auto etc zu Schrott fahren2. fig besonders Br einprügeln auf (akk)C s1. besonders Br Pfund n (heftiger Schlag):give sb a bash (on the nose) jemandem ein Ding (auf die Nase) verpassen umgmy car has had a bash mein Auto hat etwas oder eine Beule abgekriegt3. ausgelassene Party4. Br Versuch m:have a bash einen Versuch wagen;have a bash at sth etwas probieren oder versuchen5. notdürftige Unterkunft aus Kartons etc* * *1. transitive verb[heftig] schlagen2. nounbash one's head against something — sich (Dat.) den Kopf [heftig] an etwas (Dat.) anschlagen
* * *n.Schlag -¨e m. v.hauen v.schlagen v.(§ p.,pp.: schlug, geschlagen) -
10 shinbone
-
11 shin
[ʃɪn] nto kick sb on the \shin jdm gegen das Schienbein tretento \shin down [sth] [rasch] [etw] hinunterklettern;to \shin up [sth] [rasch] [auf etw akk] hinaufklettern -
12 Crus
-
13 Femur
-
14 Fußwurzel
Syn. tarsus osseus -
15 Kniegelenk
-
16 oberes Sprunggelenk
-
17 Oberschenkelknochen
-
18 OSG
-
19 Schienbeinschoner
■ Bestandteil der zwingend vorgeschriebenen Grundausrüstung, der dem Schienbein angemessenen Schutz vor Verletzung bietet und unter dem Stutzen zu tragen ist.■ Pliable protective shield made of a suitable firm material which football players must wear under their socks in order to protect their shins.Syn. shin pad -
20 Schienbeinschützer
■ Bestandteil der zwingend vorgeschriebenen Grundausrüstung, der dem Schienbein angemessenen Schutz vor Verletzung bietet und unter dem Stutzen zu tragen ist.■ Pliable protective shield made of a suitable firm material which football players must wear under their socks in order to protect their shins.Syn. shin pad
См. также в других словарях:
Schienbein — Sn std. (12. Jh.), mhd. schin(e)bein Stammwort. Wie nndl. scheenbeen, ae. scinbān. ne. shinbone verdeutlichende Komposition zu mhd. schine, ahd. scina, nndl. scheen, ae. scinu f. Schienbein . S. Schiene und Bein (in der Bedeutung Knochen ). ✎… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schienbein — Schienbein: Als Bezeichnung für den vorderen Knochen des Unterschenkels treten neben mhd. schine, ahd. scina, aengl. scinu (eigentlich »spanförmiger Knochen«; vgl. ↑ Schiene) die Zusammensetzungen mhd. schinebein, niederl. scheenbeen, aengl.… … Das Herkunftswörterbuch
Schienbein — Schienbein, s.u. Fußknochen B) a. Schienbeinarterien (Arteriae tibiales), s. Fußarterien a) u. b). Schienbeinbruch, s.u. Knochenbruch. Schienbeinkamm, s. Fußknochen B) a). Schienbeinmuskeln, s.u. Fußmuskeln C) aa) u. Bb). Schienbeinnerv, s.… … Pierer's Universal-Lexikon
Schienbein — Schienbein, s. Bein und Platyknemie. Bei den großen Haustieren nennt man S. mißbräuchlich auch den langen Mittelfußknochen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schienbein — (Tibĭa), der stärkere der beiden Unterschenkelknochen. (S. Bein und Schenkel.) … Kleines Konversations-Lexikon
Schienbein — (tibia) heißt in der Anatomie der stärkere der beiden Knochen, welche den Unterschenkel bilden. Es liegt an der innern Seite des Unterschenkels, hat vorn einen scharfen Rand, der bloß von der Haut bedeckt ist und bildet nach unten gegen die… … Herders Conversations-Lexikon
Schienbein — Schienbein, Tibia ⇒ Zeugopodium … Deutsch wörterbuch der biologie
Schienbein — ↑Tibia … Das große Fremdwörterbuch
Schienbein — Das Schienbein (lat. Tibia) ist neben dem Wadenbein (Fibula) einer der beiden Knochen des Unterschenkels. Das Schienbein ist der kräftigere der beiden Knochen und ein typischer Röhrenknochen. Schienbein Vorderseite … Deutsch Wikipedia
Schienbein — 1. Ans Schienbein stossen macht helle Augen. *2. En blô Schên (Schienbein) schwart stuten (stossen). (Solingen.) – Firmenich, I, 442, 7. *3. Er hat sich ein blaues Schienbein gelaufen. Von einem Unternehmen, das nicht ohne Schaden ausgeführt… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schienbein — das Schienbein, e (Aufbaustufe) der zweite Knochen des Unterschenkels neben dem Wadenbein Beispiele: Er hat mir gegen das Schienbein getreten. Er hat sich am Schienbein gestoßen und es sich dadurch gebrochen … Extremes Deutsch