-
1 suonare
suonare (-uòno) 1. vt 1) звонить suonare le campane -- звонить в колокола 2) mus играть; исполнять suonare la pianoforte -- играть на рояле suonare l'organo; suonare la sinfonia -- исполнять симфонию 3) mil сигналить suonare la tromba -- трубить suonare il tamburo -- бить в барабан suonare l'allarme -- бить тревогу suonare a raccolta -- играть сбор 4) бить, отбивать( о часах) l'orologio suona le mezz'ore -- часы бьют каждые полчаса 5) означать, выражать queste parole suonano minaccia -- в этих словах звучит угроза 2. vi (a) 1) звонить l'orologio suona -- бьют часы il campanello suona -- звенит звонок suonano alla porta -- звонят в дверь suonare a distesa -- звонить во все колокола, трезвонить suonare a gloria -- звонить в колокола, ликовать 2) звенеть, звучать la casa suona di risa -- в доме звучит смех 3) fig звучать, производить впечатление questi versi suonano bene -- эти стихи хорошо звучат 4) играть, исполнять suonare a orecchio -- играть по слуху 3. vi (e) fig пробить Х suonata l'ora di... -- пробил час... suonare uno -- надуть кого-л. (прост) suonarla a qd -- отделать <выбранить> кого-л suonarle a qd fam -- отколотить кого-л -
2 suonare
suonare (-uòno) 1. vt 1) звонить suonare le campane — звонить в колокола 2) mus играть; исполнять suonare la pianoforte [il violino] — играть на рояле [на скрипке] suonare l'organo; suonare la sinfonia — исполнять симфонию 3) mil сигналить suonare la tromba — трубить suonare il tamburo — бить в барабан suonare l'allarme — бить тревогу suonare a raccolta — играть сбор 4) бить, отбивать ( о часах) l'orologio suona le mezz'ore — часы бьют каждые полчаса 5) означать, выражать queste parole suonano minaccia — в этих словах звучит угроза 2. vi (a) 1) звонить l'orologio suona — бьют часы il campanello suona — звенит звонок suonano alla porta — звонят в дверь suonare a distesa — звонить во все колокола, трезвонить suonare a gloria — звонить в колокола, ликовать 2) звенеть, звучать la casa suona di risa — в доме звучит смех 3) fig звучать, производить впечатление questi versi suonano bene [male] — эти стихи хорошо [плохо] звучат 4) играть, исполнять suonare a orecchio — играть по слуху 3. vi (e) fig пробить è suonata l'ora di … — пробил час …¤ suonare uno — надуть кого-л. ( прост) suonarla a qd — отделать <выбранить> кого-л suonarle a qd fam — отколотить кого-л -
3 suonare
1. (- uono); vt1) звонитьsuonare il pianoforte / violino — играть на рояле / на скрипке3) воен. сигналитьl'orologio suona le mezz'ore — часы бьют каждые полчаса5) означать, выражать2. (- uono); vi (a)1) звонитьil campanello suona — звенит звонокsuonare a gloria — звонить в колокола, ликовать2) звенеть, звучать3) перен. звучать, производить впечатление4) играть, исполнять3. (- uono); vi (e) перен.è suonata l'ora di... — пробил час...Syn:sonare, percuotere i tasti; pizzicare, strofinare le corde, dar fiato a / grattare ( uno strumento), strimpellare, tartassare, tintinnareAnt:••suonare uno — надуть кого-либо прост. -
4 suonare
v.t. e i.1.1) играть на + prepos.; исполнять; (gerg.) лабатьsuona la chitarra (il violino, il pianoforte) — он играет на гитаре (на скрипке, на рояле)
2) звонить в + acc.3) звенеть; битьsuona la campanella, c'è l'intervallo! — звенит звонок на перемену
4) (fig.) звучать; слышаться; проскальзыватьquesta frase non mi suona — эта фраза не получилась (плохо звучит, неуклюжая)
2.•◆
suonare a raccolta — играть сборsuonarle di santa ragione a qd. — избить (побить, отколотить; colloq. отлупцевать, вздуть) + acc.; надавать по шее, намять бока, всыпать + dat.
è suonata la sua ora — пробил (настал) его смертный час (gerg. ему песец)
-
5 suonare
1. io suono1) играть (на муз. инструменте)2) исполнять, играть (на муз. инструменте)3) играть, подавать сигнал6) разг. побить, избить, отколотитьguarda che te le suono — смотри, как бы я тебе не всыпал
7) разг. облапошить, обжулить, надутьa comprare da sconosciuti per strada si rischia di essere suonati — если покупать на улице у незнакомых, можно нарваться на обман
8) высказать открыто [в лицо]2. io suonoвспом. avere в знач. 1, 3, 4; essere в знач. 2, 5; essere, avere в знач. 61) звучать (о муз. инструментах)2) бить, звонить ( о колоколе)3) звонить (о звонке, телефоне)4) играть, быть музыкантом6) звучать ( создавать впечатление)* * *гл.1) общ. проиграть (сыграть, исполнить), бить, играть на музыкальном инструменте, означать, выражать, звенеть, звонить, исполнять, отбивать (о часах), (+G) иметь смысл2) перен. звучать, производить впечатление3) воен. сигналить -
6 SUONARE
vсм. SONARE -
7 suonare a quattro mani
гл.общ. играть в четыре рукиИтальяно-русский универсальный словарь > suonare a quattro mani
-
8 suonare ad aria
гл.общ. играть на слух -
9 suonare il fagotto
гл.общ. играть на фаготе -
10 suonare il flauto
гл.общ. играть на флейте -
11 suonare il piano
гл.общ. играть на рояле -
12 suonare il pianoforte
гл.общ. играть на рояле, играть на фортепианоИтальяно-русский универсальный словарь > suonare il pianoforte
-
13 suonare il violino
гл.общ. играть на скрипке -
14 suonare l'adunata
гл.общ. играть сбор -
15 suonare l'allarme
гл.мор. бить тревогу -
16 suonare l'appello
гл.общ. трубить сбор -
17 suonare la diana
гл.общ. играть зорю -
18 suonare la grancassa
гл.общ. поднять шумихуИтальяно-русский универсальный словарь > suonare la grancassa
-
19 suonare la ritirata
гл.общ. играть вечернюю зорюИтальяно-русский универсальный словарь > suonare la ritirata
-
20 suonare praticamente
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > suonare praticamente
См. также в других словарях:
suonare — (non com. sonare) [lat. sŏnare, der. di sŏnus suono ] (io suòno, ecc.; fuori d accento, sono in uso sia le forme con o sia, più spesso, quelle con uo ; al part. pres. sonante è la forma più diffusa). ■ v. intr. (aus. avere, in alcuni casi… … Enciclopedia Italiana
suonare — suo·nà·re v.tr. e intr. (io suòno) FO 1a. v.tr., azionare, per produrre un suono: suonare il clacson | spec., fare in modo che uno strumento musicale emetta suoni: suonare la chitarra 1b. v.tr., eseguire utilizzando uno o più strumenti musicali:… … Dizionario italiano
suonare — {{hw}}{{suonare}}{{/hw}}o sonare A v. tr. (io suono , pop. , lett. sono ; in tutta la coniug. di sonare la o dittonga preferibilmente in uo se tonica) 1 Far emettere suoni a uno strumento, spec. secondo determinate regole (anche assol.):… … Enciclopedia di italiano
suonare — ит. [суона/рэ] звучать, играть; то же, что sonare … Словарь иностранных музыкальных терминов
suonare — A v. tr. 1. (una musica) interpretare, eseguire □ (strumenti a corda) pizzicare □ (male uno strumento) strimpellare 2. (di campane, orologi e sim.) annunciare, dare il segno, dare il segnale, chiamare 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sné — suonare … Dizionario Materano
Demetrio Stratos — Birth name Efstratios Demetriou Also known as Demetrio Stratos Born April 22, 1945(1945 04 22) Alexandria, Egypt Died June 13, 1979 … Wikipedia
Eh, Cumpari! — is a novelty song. It was adapted from a traditional Italian song by Julius La Rosa and Archie Bleyer in 1953, and sung by La Rosa with Bleyer s orchestra as backing on a recording that year.The song reached #1 on the Cash Box charts and #2 on… … Wikipedia
Premiata Forneria Marconi — Infobox musical artist Name = Premiata Forneria Marconi Img capt = Premiata Forneria Marconi performing live during the Notte Per Te festival in August, 2007. Landscape = yes Background = group or band Origin = Milan, Italy Genre = Progressive… … Wikipedia
Leo Brouwer — Pour les articles homonymes, voir Brouwer. Photo de Leo Brouwer Leo Brouwer (né en 1939) est un compositeur, guitariste et chef d orchestre cubain. Il est un compositeur majeur de la deuxième moitié du … Wikipédia en Français
Léo Brouwer — Leo Brouwer Leo Brouwer (né en 1939) est un compositeur, guitariste et chef d orchestre cubain. Il est le compositeur pour guitare classique le plus important de la deuxième moitié du XXe siècle[réf. nécessaire], a écrit des oeuvres… … Wikipédia en Français