-
1 SPECT
сокр.мед. Однофотонная эмиссионная компьютерная томография (íåì. Einzelphotonen-Emissions-Tomografie (îò àíãë. Single Photon Emission Computed Tomography (SPECT))) -
2 Gespenst
n; -(e)s, -er2. fig. (Trugbild) phantom; (Gefahr) spect|re (Am. -er); das Gespenst der Anarchie etc. an die Wand malen raise ( oder conjure up) the spect|re (Am. -er) of anarchy etc.; du siehst ja Gespenster! umg. you’re seeing ( oder imagining) things* * *das Gespenstghost; specter; spook; spirit; wraith; phantom; spectre* * *Ge|spẹnst [gə'ʃpɛnst]nt -(e)s, -erghost, spectre (Brit liter specter (US literfig = Gefahr) spectre (Brit), specter (US)Gespenster sehen (fig inf) — to imagine things
er sieht wie ein Gespenst aus (inf) — he looks like a ghost
* * *(a ghost.) spectre* * *Ge·spenst<-[e]s, -er>[gəˈʃpɛnst]ntan \Gespenster glauben to believe in ghostswie ein \Gespenst aussehen (fam) to look like a ghostdas \Gespenst eines neuen Krieges the spectre of a new war3.* * *das; Gespenst[e]s, Gespenster1) ghostGespenster sehen — (fig.) be imagining things
2) (geh.): (Gefahr) spectre* * *1. ghost;wie ein Gespenst aussehen look like a ghost;da gehen Gespenster um the place is haunted* * *das; Gespenst[e]s, Gespenster1) ghostGespenster sehen — (fig.) be imagining things
2) (geh.): (Gefahr) spectre* * *-er n.ghost n.phantom n.spectre n.spirit n.wraith n. -
3 Erscheinung
f1. (Vorkommnis, auch Phys. und Naturerscheinung) phenomenon; zeitlich gesehen: auch occurrence; (Anzeichen) indication (+ Gen of), sign (of); MED. auch symptom (of); das ist eine ganz normale Erscheinung auch that’s perfectly normal, that’s nothing out of the ordinary2. (Auftreten) appearance; in Erscheinung treten appear; fig. Sache: auch emerge, make itself felt; stark / kaum in Erscheinung treten be very much in evidence / be hardly noticeable; er tritt kaum in Erscheinung he keeps very much in the background3. eines Geistes: apparition; (Vision) vision; (Geist) spect|re (Am. -er), phantom; eine Erscheinung haben (Vision) have a vision; eines Geistes: see a ghost ( oder an apparition)5. (Gestalt) figure; eine glänzende oder imposante Erscheinung sein cut a fine figure; sie ist eine sympathische Erscheinung she comes across as very friendly ( oder likeable)6. äußere: outward appearance; von der Erscheinung her outwardly; ihrer ( äußeren) Erscheinung nach to look at her, förmlicher: judging by her (outward) appearance* * *die Erscheinungvision; emergence; looks; apparition; appearance; aspect; phenomenon* * *Er|schei|nungf -, -en1) no pl (= das Erscheinen) appearancedas Fest der Erschéínung (Eccl) — (the Feast of) the Epiphany
in Erschéínung treten (Merkmale) — to appear, to manifest themselves (form); (Gefühle) to show themselves, to become visible or obvious
sie tritt ( persönlich) fast nie in Erschéínung — she hardly ever appears (in person)
2) (= äußere Erscheinung) appearance; (PHILOS AUCH = Naturerscheinung, Vorkommnis) phenomenon; (= Krankheitserscheinung, Alterserscheinung) symptom; (= Zeichen) sign, manifestationes ist eine bekannte Erschéínung, dass... — it is (a) well-known (phenomenon) that...
3) (= Gestalt) figureseiner äußeren Erschéínung nach — judging by his appearance
er ist eine stattliche Erschéínung — he is a fine figure of a man
eine elegante Erschéínung sein — to cut an elegant figure
4) (= Geistererscheinung) apparition; (= Traumbild) vision* * *(a ghost: The castle is said to be haunted by a phantom.) phantom* * *Er·schei·nung<-, -en>f1. (Phänomen) phenomenon2. (Persönlichkeit)▪ eine bestimmte \Erscheinung a certain figure3. (Vision) visioneine \Erscheinung haben to have a vision4.▶ in \Erscheinung treten to appear* * *die; Erscheinung, Erscheinungen1) (Phänomen) phenomenon2) (äußere Gestalt) appearanceeine stattliche/elegante Erscheinung sein — be an imposing/elegant figure
3) (Vision) apparitioneine Erscheinung/Erscheinungen haben — see a vision/visions
* * *1. ( Vorkommnis, auch PHYS und Naturerscheinun) phenomenon; zeitlich gesehen: auch occurrence; (Anzeichen) indication (+gen of), sign (of); MED auch symptom (of);das ist eine ganz normale Erscheinung auch that’s perfectly normal, that’s nothing out of the ordinary2. (Auftreten) appearance;in Erscheinung treten appear; fig Sache: auch emerge, make itself felt;stark/kaum in Erscheinung treten be very much in evidence/be hardly noticeable;er tritt kaum in Erscheinung he keeps very much in the background4. KIRCHE manifestation;5. (Gestalt) figure;imposante Erscheinung sein cut a fine figure;sie ist eine sympathische Erscheinung she comes across as very friendly ( oder likeable)6. äußere: outward appearance;von der Erscheinung her outwardly;ihrer (äußeren) Erscheinung nach to look at her, förmlicher: judging by her (outward) appearance* * *die; Erscheinung, Erscheinungen1) (Phänomen) phenomenon2) (äußere Gestalt) appearanceeine stattliche/elegante Erscheinung sein — be an imposing/elegant figure
3) (Vision) apparitioneine Erscheinung/Erscheinungen haben — see a vision/visions
* * *f.apparition n.appearance n.emergence n.guise n.occurrence n.phantom n.phenomenon n.(§ pl.: phenomena)publication n. -
4 Schatten
m; -s, -1. (kühlender Schatten, Dunkel) shade; sich in den Schatten setzen sit in the shade; 30 Grad im Schatten 30 degrees in the shade; Schatten spenden give (plenty of) shade; Schatten spendend shady; Licht und Schatten light and shade; im Schatten stehen auch fig. be in the shade; in den Schatten stellen put in(to) the shade; fig. auch outshine, eclipse, overshadow; (Erwartungen) exceed; ein Schatten flog über sein Gesicht fig. his face darkened2. einer Gestalt etc.: shadow; einen Schatten werfen cast a shadow ( auf + Akk on) (auch fig.); die Schatten werden länger / kürzer the shadows are lengthening / growing shorter; große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus fig. great events cast their shadows before; nicht der Schatten eines Verdachts fig. not the slightest (cause for) suspicion; in jemandes Schatten stehen fig. live in s.o.’s shadow, be eclipsed by s.o.; einem Schatten nachjagen fig. chase butterflies (Am. rainbows); sich vor seinem Schatten fürchten fig. be frightened of one’s own shadow; über seinen Schatten springen fig. overcome o.s.; man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen fig. a leopard never changes ( oder can’t change) its spots; er ist nur noch ein Schatten seiner selbst fig. he’s a (mere) shadow of his former self; der Schatten des Todes fig. the shadow of death; jemandem wie ein Schatten folgen fig. follow s.o. (around) like a shadow3. (Umriss, unklare Gestalt) silhouette, (shadowy) shape5. (ständiger Bewacher, Begleiter) shadow6. (Geist) shade; das Reich der Schatten MYTH. the realm of the shades, Hades; die Schatten der Vergangenheit fig. the spect|res (Am. -ers) ( oder ghosts oder shades) of the past* * *der Schattenshade; shadow* * *Schạt|ten ['ʃatn]m -s, - (lit, fig)shadow; (= schattige Stelle) shade; (= Geist) shadeSchatten spendend (Baum, Dach) — shady
werfen (lit) — to cast a shadow on sth; (fig) to cast a shadow or cloud (up)on sth
stehen (fig) — to stand or be in sb's shadow
jdn/etw in den Schatten stellen (fig) — to put sb/sth in the shade, to overshadow or eclipse sb/sth
man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen (fig) — the leopard cannot change his spots (prov)
die Schatten des Todes/der Nacht (liter) — the shades of death/night (liter)
Reich der Schatten (liter) — realm of shades (liter)
du hast ja einen Schatten (sl) — you must be nuts (inf)
See:→ Licht* * *der1) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.) cloud2) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) shade3) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) shadow4) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) shadow5) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) shadow6) (made thin and weary through eg hard work: She was worn to a shadow after months of nursing her sick husband.) worn to a shadow* * *Schat·ten<-s, ->[ˈʃatn̩]m1. (schattige Stelle) shade30 im \Schatten 30 degrees in the shade\Schatten spendend shadyim \Schatten liegen to be in the shadelange \Schatten werfen to cast long shadows2. (schemenhafte Gestalt) shadownur noch ein \Schatten seiner selbst sein to be a shadow of one's former self form [or of what one used to be]einem \Schatten nachjagen to chase phantoms3. (dunkle Stelle) shadow\Schatten unter den Augen [dark] shadows [or rings] under the eyes4. (geh)5. (Observierer) shadow6.▶ im \Schatten bleiben to stay in the shade▶ einen \Schatten haben to be crazy▶ über seinen \Schatten springen to force oneself to do sth▶ nicht über seinen [eigenen] \Schatten springen können to be unable to act out of character▶ in jds \Schatten stehen to be in sb's shadow [or to be overshadowed by sb]* * *der; Schattens, Schatten1) shadowman kann nicht über seinen [eigenen] Schatten springen — a leopard cannot change its spots (prov.)
2) o. Pl. (schattige Stelle) shadein jemandes Schatten stehen — (fig.) be in somebody's shadow
jemanden/etwas in den Schatten stellen — (fig.) put somebody/something in the shade
3) (dunkle Stelle, fig.) shadow* * *1. (kühlender Schatten, Dunkel) shade;sich in den Schatten setzen sit in the shade;30 Grad im Schatten 30 degrees in the shade;Schatten spenden give (plenty of) shade;Schatten spendend shady;Licht und Schatten light and shade;im Schatten stehen auch fig be in the shade;in den Schatten stellen put in(to) the shade; fig auch outshine, eclipse, overshadow; (Erwartungen) exceed;ein Schatten flog über sein Gesicht fig his face darkened2. einer Gestalt etc: shadow;einen Schatten werfen cast a shadow (die Schatten werden länger/kürzer the shadows are lengthening/growing shorter;große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus fig great events cast their shadows before;nicht der Schatten eines Verdachts fig not the slightest (cause for) suspicion;in jemandes Schatten stehen fig live in sb’s shadow, be eclipsed by sb;sich vor seinem Schatten fürchten fig be frightened of one’s own shadow;über seinen Schatten springen fig overcome o.s.;man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen fig a leopard never changes ( oder can’t change) its spots;er ist nur noch ein Schatten seiner selbst fig he’s a (mere) shadow of his former self;der Schatten des Todes fig the shadow of death;jemandem wie ein Schatten folgen fig follow sb (around) like a shadow3. (Umriss, unklare Gestalt) silhouette, (shadowy) shape5. (ständiger Bewacher, Begleiter) shadow6. (Geist) shade;das Reich der Schatten MYTH the realm of the shades, Hades;7.* * *der; Schattens, Schatten1) shadowman kann nicht über seinen [eigenen] Schatten springen — a leopard cannot change its spots (prov.)
2) o. Pl. (schattige Stelle) shadein jemandes Schatten stehen — (fig.) be in somebody's shadow
jemanden/etwas in den Schatten stellen — (fig.) put somebody/something in the shade
3) (dunkle Stelle, fig.) shadow* * *- m.cloud n.shade n.shadow n.umbrage n. -
5 Schemen
m, n; -s, -1. silhouette, shadowy outline; (Schatten) shadow; man sah sie nur als Schemen you could only make out their general shape, you could only see them in outline* * *Sche|men ['ʃeːmən]m -s, -silhouette; (= Gespenst) spectre* * *Sche·men2<-s, ->m (geh) shadowy figure, shadow* * *Is. SchemaIIder od. das; Schemens, Schemen: shadowy figure* * *1. silhouette, shadowy outline; (Schatten) shadow;man sah sie nur als Schemen you could only make out their general shape, you could only see them in outline* * *Is. SchemaIIder od. das; Schemens, Schemen: shadowy figure -
6 Schreckgespenst
* * *das Schreckgespenstbugbear; specter; spectre* * *Schrẹck|ge|spenstntnightmaredas Schreckgespenst des Krieges/der Inflation — the bogey of war/inflation
* * *Schreck·ge·spenstnt bogey* * *das spectre; (gegenwärtig) nightmare* * ** * *das spectre; (gegenwärtig) nightmare* * *n.bugbear n.spectre n. -
7 Spuk
m; -(e)s, kein Pl.1. (gespenstisches Treiben) haunting, ghostly happenings Pl.; nächtlicher Spuk things that go bump in the night; der Spuk beginnt um Mitternacht the haunting begins ( oder the ghosts come out) at midnight; an Spuk glauben believe in ghosts3. fig. (schreckliches Geschehen) nightmare; es erschien wie ein Spuk it all seemed like a bad dream; dem ganzen Spuk ein Ende machen put an end to the whole ghastly business* * *der Spukghost; phantom; spook* * *[ʃpuːk]m -(e)s, -e1)(= Geistererscheinung)
der Spúk fing um Mitternacht an — the ghosts started to walk at midnightich glaube nicht an diesen Spúk — I don't believe the place is haunted
2) (fig) (= Lärm) din, racket (inf); (= Aufheben) fuss, to-do (inf), palaver (inf)* * *(a ghost.) spook* * *<-[e]s, -e>[ʃpu:k]m2. (schreckliches Erlebnis) nightmare* * *der; Spuk[e]s, Spuke1) [ghostly or supernatural] manifestation2) (schreckliches Geschehen) horrific episode* * *nächtlicher Spuk things that go bump in the night;der Spuk beginnt um Mitternacht the haunting begins ( oder the ghosts come out) at midnight;an Spuk glauben believe in ghosts3. fig (schreckliches Geschehen) nightmare;es erschien wie ein Spuk it all seemed like a bad dream;dem ganzen Spuk ein Ende machen put an end to the whole ghastly business* * *der; Spuk[e]s, Spuke1) [ghostly or supernatural] manifestation2) (schreckliches Geschehen) horrific episode* * *nur sing. m.spook n.
См. также в других словарях:
SPECT — iniciales de Single Photon Emissión Computed Tomography , Tomografía computarizada de emisión de fotón, una técnica que permite estudiar como un radiotrazador (un producto marcado radioactivamente) se distribuye en el cuerpo o en un órgano, por… … Diccionario médico
SPECT — SPECT, Abkürzung für Single Photon Emissionscomputertomographie (Emissionscomputertomographie) … Universal-Lexikon
spect — cir·cum·spect; cir·cum·spect·ly; cir·cum·spect·ness; de·spect; in·spect·able; in·spect·ing·ly; in·tro·spect; in·tro·spect·able; re·spect·abil·i·ty; re·spect·abi·lize; re·spect·ant; re·spect·er; re·spect·ful; re·spect·less; SPECT; re·spect;… … English syllables
SPECT — Die Single Photon Emission Computed Tomography (SPECT) (dt. Einzelphotonen Emissions Tomografie[1][2]) ist ein diagnostisches Verfahren zur Herstellung von Schnittbildern lebender Organismen. SPECT Bilder zeigen die Verteilung eines… … Deutsch Wikipedia
SPECT — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar a … Wikipedia Español
SPECT — An acronym that stands for Single Photon Emission Computed Tomography, a nuclear medicine procedure in which a gamma camera rotates around the patient and takes pictures from many angles, which a computer then uses to form a tomographic (cross… … Medical dictionary
SPECT — Tomographie d émission monophotonique Image dans le plan axial du cerveau obtenue par tomographie d émission monophotonique utilisant le Tc 99. La tomographie d émission monophotonique, (TEMP) dite aussi SPECT (de l anglais Single photon emission … Wikipédia en Français
SPECT — Single photon emission computed tomography. A special type of computed tomography (CT) scan in which a small amount of a radioactive drug is injected into a vein and a scanner is used to make detailed images of areas inside the body where the… … English dictionary of cancer terms
SPECT scan — Single Photon Emission Computed Tomography, a nuclear medicine procedure in which a gamma camera rotates around the patient and takes pictures from many angles, which a computer then uses to form a tomographic (cross sectional) image. The… … Medical dictionary
SPECT scanning — (in nuclear medicine) a cross sectional imaging technique for observing an organ or part of the body using a gamma camera; images are produced after injecting a radioactive tracer. The camera is rotated around the patient being scanned. Using a… … Medical dictionary
SPECT scanning — single photon emission computing tomography (in nuclear medicine) a cross sectional imaging technique for observing an organ or part of the body using a gamma camera; images are produced after injecting a radioactive tracer. The camera is rotated … The new mediacal dictionary