-
1 Route
-
2 Strecke
'ʃtrɛkəftrayecto m, distancia fjdn zur Strecke bringen — capturar a alguien/cepillarse a alguien
Strecke ['∫trεkə]<-n>1 dig (Wegabschnitt) trayecto Maskulin; (Eisenbahnstrecke) línea Feminin; Sport recorrido Maskulin; auf freier/halber Strecke durante el recorrido; über weite Strecken (größtenteils) en grandes partes; auf der Strecke bleiben (umgangssprachlich bildlich) quedarse en la estacada6 dig (Wend) jemanden zur Strecke bringen (verhaften) echarle el guante a alguien; (töten) cargarse a alguienjn zur Strecke bringen [Person] eliminar oder liquidar a alguien(umgangssprachlich) [Mörder, Übeltäter] capturar a alguien[Tier] -
3 fliegen
'fliːgənv irrfliegen ['fli:gən] <fliegt, flog, geflogen>1 dig(Tier, Flugzeug) volar; (Person) ir en avión; wann fliegt die nächste Maschine? ¿cuándo sale el próximo avión?; wie lange fliegt man von Wien nach Buenos Aires? ¿cuánto tiempo tarda el vuelo de Viena a Buenos Aires?2 dig(Ball, Stein) volar; (geworfen werden) ser lanzado; der Ball flog über das Tor la pelota voló por encima de la portería; in die Luft fliegen estallar por los aires; sie flog ihm um den Hals se le echó al cuello5 dig(umgangssprachlich: angezogen werden) pirrarse [auf por]; er fliegt auf neue Autos se pirra por coches nuevos1 dig (Flugzeug) pilotar2 dig(Güter, Passagiere) transportar por aire3 dig (Route) cubrir1. [durch die Luft, mit Flugzeug] volar2. (umgangssprachlich) [stürzen] caer4. [attraktiv finden]————————3. (ist/hat) [Strecke] cubrir -
4 über
'yːbərprep1) ( örtlich) sobre, encima, víaüber jdm stehen — ser superior a alguien, estar por encima de alguien
2) ( zeitlich) durante, más allá de, más de, enüber Ostern — en Pascua, durante los días de Pascua
3) (fig: wegen) acerca de, a propósito de, sobre, por, de4) (fig: von) sobre, acerca de, deWir reden über Weltpolitik. — Hablamos sobre la política mundial.
5)über und über — totalmente, completamente
6)7)8)Das geht mir über alles. — Lo prefiero a todo lo demás.
9)Ich habe das langsam über! — ¡Estoy comenzando a hartarme!
über ['y:bɐ]+Dativ1 dig (oberhalb) sobre, (por) encima de; (darauf) en, sobre; (auf der anderen Seite) al otro lado de; (weiter als) más allá de; über der Straße wohnen vivir al otro lado de la calle5 dig (kausal) a causa de, debido a; über all der Aufregung habe ich ganz vergessen, dass... debido a todo el jaleo olvidé por completo que...II Präposition+Akkusativ1 dig(Richtung: durch) por; (auf dem Weg über) vía, pasando por; (über hinweg) por, sobre; nach Münster über Dortmund a Münster vía Dortmund; er fuhr sich Dativ über die Stirn se pasó la mano por la frente; über die Straße gehen cruzar la calle; über die Grenze fahren pasar la frontera; über eine Mauer springen saltar un muro; bis über beide Ohren verliebt sein/in Arbeit stecken estar enamorado hasta la médula/lleno de trabajo2 dig (zeitlich) über Ostern/Nacht durante la Semana Santa/la noche; das ist schon über 3 Jahre her esto pasó hace ya más de 3 años; über... hinaus más allá de3 dig(von, betreffend) sobre, acerca de; was wissen Sie über ihn? ¿qué sabe Ud. sobre él?4 dig (in Höhe von) por, de; ein Scheck über 2000 Euro un cheque por valor de 2000 euros; ein Rennen über 2000 Meter una carrera de 2000 metros9 dig(vor, wichtiger als) es geht nichts über Fußball no hay nada mejor que el fútbol; jemanden/etwas über alles lieben querer a alguien/algo más que a nadie/nada1 dig (mehr als) (de) más de; über zwei Meter lang/breit de más de dos metros de largo/ancho; sind Sie über 30? ¿pasa Ud. de 30 años?IV AdjektivPräposition[ - quer über] a través de[ - Angabe der Route] vía2. (+ A) [Angabe der Ursache] de4. (+ A) [weiter, mehr als] más allá de5. (+ A) [zeitlich] duranteüber Nacht /Wochen/Monate durante la noche/semanas/meses6. (+ A) [mittels] a través de7. (+ A) [Angabe des Betrages] por valor de8. (+ A) [in festen Wendungen]9. (+ D) [zeitlich]10. (+ D) [Angabe einer Rangfolge, mehr als] por encima de————————Adverbmeine Tochter ist über 1,80 m groß mi hija mide más de un metro ochenta2. [Angabe der Dauer] durante————————Adjektiv1. [überdrüssig]2. [übrig]————————über und über Adverb
См. также в других словарях:
route — [ rut ] n. f. • XIIe; lat. médiév. rupta, ellipse de via rupta, lat. class. rumpere viam « ouvrir un passage » 1 ♦ Voie de communication terrestre aménagée, plus importante que le chemin, située hors d une agglomération ou reliant une… … Encyclopédie Universelle
Route 66 — Schild Die Route 66 … Deutsch Wikipedia
Route 11 (NB) — Route 11 (Nouveau Brunswick) Route 11 Longueur 429,9 Km Ouverture Années 1920 Direction … Wikipédia en Français
Route 11 (nb) — Route 11 (Nouveau Brunswick) Route 11 Longueur 429,9 Km Ouverture Années 1920 Direction … Wikipédia en Français
Route 15 (NB) — Route 15 (Nouveau Brunswick) Route 15 Autres noms Boulevard Wheeler (Moncton); Autoroute des Anciens combattants (Moncton Shédiac) … Wikipédia en Français
Route 15 (nb) — Route 15 (Nouveau Brunswick) Route 15 Autres noms Boulevard Wheeler (Moncton); Autoroute des Anciens combattants (Moncton Shédiac) … Wikipédia en Français
Route 1 (NB) — Route 1 (Nouveau Brunswick) Route 1 Autres noms * Saint John Throughway à St Jean ((f … Wikipédia en Français
Route 1 (nb) — Route 1 (Nouveau Brunswick) Route 1 Autres noms * Saint John Throughway à St Jean ((f … Wikipédia en Français
Route 2 (NB) — Route 2 (Nouveau Brunswick) Route 2 Autres noms Route transcanadienne Longueur 518,1 km … Wikipédia en Français
Route 8 (NB) — Route 8 (Nouveau Brunswick) Route 8 Longueur 255 Km Ouverture Années 1920 Direction … Wikipédia en Français
Route 8 (nb) — Route 8 (Nouveau Brunswick) Route 8 Longueur 255 Km Ouverture Années 1920 Direction … Wikipédia en Français