-
1 Rezession
Rezession [reʦ̑ɛ'si̯o:n] <-, -en> frecesja f -
2 Rezession
f рецессия -
3 экономический спад
-
4 ухудшение конъюнктуры
-
5 экономический спад
Rezession, wirtschaftlicher Rückschlag, WirtschaftsrückgangРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > экономический спад
-
6 recession
Rezession f, Zurückweichen n (z. B. des Zahnfleischrands) -
7 recession
Rezession, Konjunkturrückgang -
8 рецесия ж
Rezession {f} -
9 recession
noun2) (receding) Zurückgehen, das* * *[rə'seʃən](a temporary fall in a country's or the world's business activities.) die Rezession* * *re·ces·sion[rɪˈseʃən]times of \recession Zeiten pl der Rezessionto be in \recession einen Konjunkturrückgang erleben, von einer Rezession betroffen sein* * *[rI'seSən]n* * *recession [rıˈseʃn] s1. Zurücktreten n2. → academic.ru/60686/recess">recess A 3, A 43. REL Auszug m (der Geistlichen etc nach dem Gottesdienst)4. WIRTSCH Rezession f ([leichter] Konjunkturrückgang)* * *noun2) (receding) Zurückgehen, das* * *n.Rezession f.Rücktritt m. -
10 recesión
-
11 recession
re·ces·sion [rɪʼseʃən] nRezession f, Konjunkturrückgang m;times of \recession Zeiten fpl der Rezession;to be in \recession einen Konjunkturrückgang erleben, von einer Rezession betroffen sein -
12 кризис
n1) gener. Krankheitswechsel, Rezession (термин буржуазных экономистов), Krise2) med. Akme, Entscheidungspunkt, Höhenstadium3) colloq. Krach4) liter. Wendepunkt5) law. Krisis6) econ. Geschäftskrise, Rezession, Tiefstand, Rückschlag -
13 падение
n1) gener. Abflauen (курсов, цен, спроса), Degreß, Gefälle, Herunterfallen, Nachgeben (конъюнктуры), Niedergang (метеорита), (стремительное) Niedersturz, Rezession (конъюнктуры), Rückgang, Umsturz (напр., стены), Verfall, Zusammensturz, Entartung (нравов), Absturz (с высоты), Fall, Sturz, Fällen (элемент залегания), Gehre2) geol. Abstieg, Donlage, Einfallen (напр. пласта), Einfluß, Einschießen (залежи), Einsetzen (залежи), Einsturz, Gefäll (напр. залежи), Gefälle (напр. залежи), Neigung (напр. пласта), Neigung (пласта), Umsturz3) Av. Abnehmen, (свободное) Absteigen, Absturz (самолёта), Aufschlag (напр. самолёта), Auftreffen, Einfall (напр. волны), (свободное) Sinken4) sports. (тк.sg) Abstieg5) lat. Ausgleiten, lapsus6) milit. Einfall (напр. луча)7) eng. Abfall, Absackung8) relig. (моральное) Fall9) law. Abschwächung, Nachgeben10) econ. Abflauen (цен, курса), Baisse (биржевых курсов, цен), Abschwung12) fin. Abbau, Minderung, Nachgehen, Schrumpfung13) astr. Fall (напр. метеорита)14) artil. Abfall (предмета, кривой), Niederfall, Senkung15) hydrogr. Rösche16) mining. Abhang, Einfall (пласта), Einfallen (напр., пласта), Neige (пласта), Niedergang, Steilen (напр., пласта)17) road.wrk. Gefäll18) polygr. Einschießen (пласта)19) phys. (тк.sg) Einfall (луча, волны)20) electr. Einfall (луча, волны), Inzidenz, Sinken (напр. тока или напряжения), (тк.sg) Abfall (напряжения), Absinken21) oil. Abnahme (давления), Abstürzen, Einfallen (пласта)22) silic. Durchfallen (сквозь сито, решётку)23) atom. Verringern, Abfallmaterial24) patents. Rückfall (напр. цен)25) busin. Abflauen (цен, курсов), Rezession26) microel. Nachlassen, Verminderung27) f.trade. Baisse (курса, цен), Abnahme, Fallen, Zurückgehen28) wood. Gefalle, Sinken29) oceanogr. Gefälle (напр. давления)30) aerodyn. (свободное) Abstieg, Absturz (давления), (свободное) Fallbewegung, (свободное) freier Fall, Abkippen31) nav. Niederschlag32) christ. Sündenfall33) shipb. Aufschlagen, Umfallen -
14 свёртывание
n1) gener. Abbrechen, Koagulation, Rezession (производства), Rücklauf, Schrumpfung (производства), Schrumpfung (производства и o.i.), Schrumpfungsprozeß (производства и т. п.), Gerinnen (крови), Gerinnung (крови, молока), Stillegung, Rückgliederung2) geol. Einrollung (Tril.)3) Av. Aufrollen (напр. вихря или вихревой пелены), Aufrollung (напр. вихря или вихревой пелены), Einrollen (вихревой пелены)4) liter. Schrumpfprozeß (производства и т. п.)5) milit. Abbau (производства)6) eng. Ausflocken, Ausflockung, Einrollen (напр. ленты в рулон), Kontraktion (тензора), Rundformen (обечаек), Rundformung (обечаек), Wickeln (в бунт), Wicklung (в бунт)7) construct. Koagulierung8) math. Faltung9) law. Reduktion, Verdichtung (íàïð. einer Information)10) econ. Abbau (напр. производства), Drosselung (напр. производства), Einschränkung (напр. производства), Rezession, Schrumpfung (напр. производства), rückläufige Entwicklung (напр. производства)11) ling. Raffung12) fin. Kürzung13) road.wrk. Zusammenrinnen14) paleont. Einrollung (напр., трилобитов)15) food.ind. Dicken (молока), Koagulation (ñì. òæ Gerinnung), Koagulieren (ñì. òæ Gerinnung), Käsigwerden, Verkäsung (молока), Brechen, Zusammenballen, Zusammenballung16) ecol. Stilllegung18) f.trade. Einschränkung (производства)19) aerodyn. Aufrollen (вихревой пелены) -
15 спад
n1) gener. Abnehmen (âîäû), Absenkung, (экономический) Rezession, Rückfallen (гимнастика), Rücklauf, (тк.sg) Abfall, Abschwung, Niedergang2) Av. Abnehmen3) liter. (экономический) Talfahrt4) eng. Abfall, Abfall, Abfall, Abfallen, Abklingen, Fall (âîäû), Hinterflanke (eines Impulses), Senkung, Sunk5) law. Depression, Fallen Abschwächung, Nachlassen6) econ. Abnahme, Abschwung (деловой активности), Abschwung (напр. деловой активности), (резкое) Absinken (напр. деловой активности), Talfahrt (в экономике), Rückschlag (после подъёма), Abflauen, Absinken (напр. деловой активности), Rezession, Rückfall (биржевых курсов)7) fin. Abschwächung8) astr. Abnahme (напр. кривой), Abstieg (напр. яркости), Abfall (напр. сигнала)10) radio. Rückgang (параметра)11) electr. Rückgang (параметра), Schwund12) atom. Abfallmaterial, Abbau (напр. радиоактивности)13) busin. Abschwung (конъюнктурная фаза), Absinken14) microel. HL-Übergang (входного или выходного потенциала)15) autom. Rückgang (пирометра)16) f.trade. Flaute, Rückgang17) nav. Abschwellen18) shipb. Abschwellen des Rollwinkels19) cinema.equip. Abfall (напр., частотной характеристики)20) cinema.phonogr. Absenken (частотной характеристики), Absenkung (частотной характеристики) -
16 экономический спад
adj1) gener. Baisse Rezession2) econ. Wirtschaftsrückgang, Baisse3) busin. Wirtschaftsrezession4) f.trade. Rezession, Rückwärtsentwicklung, wirtschaftliche Flaute, wirtschaftlicher Rückschlag -
17 récession
-
18 hammer
1. noun1) Hammer, der2) (of gun) Hahn, der3) (Athletics) [Wurf]hammer, der2. transitive verb[throwing] the hammer — (event) das Hammerwerfen
1) hämmern; (fig.) hämmern auf (Akk.) [Tasten, Tisch]hammer a nail into something — einen Nagel in etwas (Akk.) hämmern od. schlagen
3. intransitive verbhammer something into somebody['s head] — (fig.) jemandem etwas einhämmern
hämmern; klopfenhammer at something — an etwas (Dat.) [herum]hämmern
Phrasal Verbs:- academic.ru/87669/hammer_away">hammer away* * *['hæmə] 1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) der Hammer2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) der Hammer,der Klöppel3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) der Wurfhammer2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) hämmern2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) einhämmern•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out* * *ham·mer[ˈhæməʳ, AM -ɚ]I. n\hammer and sickle Hammer und Sichel[throwing] the \hammer das Hammerwerfen4.▶ to go at sth \hammer and tongs (work hard) sich akk [mächtig] ins Zeug legen fam; (argue) sich akk streiten, dass die Fetzen fliegen famII. vt1. (hit)the batsman \hammered the ball into the outfield der Schlagmann schlug den Ball mit Wucht ins Außenfeldto \hammer a nail [into sth] einen Nagel [in etw akk] einschlagen▪ to \hammer sb jdm eine Schlappe beibringen fam, jdm haushoch überlegen sein; MIL jdn vernichtend schlagenFrance \hammered Italy 6-1 Frankreich war Italien mit 6:1 haushoch überlegen▪ to \hammer sb jdn für zahlungsunfähig erklären4. ECONshare prices have been \hammered by the latest economic statistics die Aktienpreise wurden durch die jüngsten Wirtschaftsstatistiken nach unten gedrücktbusiness has been \hammered by recession die Rezession schadet dem Geschäft5. (criticize)to be \hammered by sb [for sth] von jdm [wegen einer S. gen] zur Schnecke [o SÜDD, SCHWEIZ sl Sau] gemacht werden6. (become very drunk)7.the advertising campaign tries to \hammer home that smoking is a health risk die Werbekampagne versucht den Leuten einzubläuen, dass Rauchen gesundheitsgefährdend istIII. vi hämmern a. fig* * *['hmə(r)]1. n(generally) Hammer m; (of gun) Hahn mto go at it hammer and tongs (inf) — sich ins Zeug legen (inf), sich reinhängen (sl)
to go/come under the hammer (at auction) — unter den Hammer kommen
in the hammer (Sport) — im Hammerwurf
2. vt1) nail, metal hämmernto hammer a nail into a wall — einen Nagel in die Wand schlagen
to hammer sth into shape (metal) — etw zurechthämmern; (fig) agreement etw ausarbeiten
Chelsea were hammered 6-1 — Chelsea musste eine 6:1-Schlappe einstecken (inf)
3) (ST EX sl) stockbroker für zahlungsunfähig erklären4) (inf: criticize) kritisieren, attackieren5) (inf= harm)
small businesses have been hammered by the recession — kleine Firmen sind von der Rezession schwer in Mitleidenschaft gezogen worden3. vihämmernto hammer on the door — an die Tür hämmern
* * *hammer [ˈhæmə(r)]A s1. Hammer m:a) sich mächtig ins Zeug legen,b) (sich) streiten, dass die Fetzen fliegen2. MUS Hammer m (Klavier etc)3. ANAT Hammer m (Gehörknöchelchen)4. Leichtathletik:a) Hammer mb) Hammerwerfen n5. TECHa) Hammer(werk) m(n)b) Hahn m, Spannstück n (einer Feuerwaffe)6. AUTO US sl Gaspedal n:drop the hammer auf die Tube drücken umg;have the hammer down auf dem Gas stehenB v/thammer in einhämmern (a. fig);4. (mit den Fäusten) bearbeiten, einhämmern auf (akk):hammer a typewriter auf einer Schreibmaschine hämmern6. Börse:a) jemanden (durch drei Hammerschläge) für zahlungsunfähig erklärenC v/i1. hämmern (auch Puls etc), schlagen:hammer at einhämmern auf (akk);hammer away draufloshämmern oder -arbeiten;hammer away at the piano auf dem Klavier hämmern, das Klavier bearbeiten* * *1. noun1) Hammer, dergo or be at something hammer and tongs — sich bei etwas schwer ins Zeug legen (ugs.)
2) (of gun) Hahn, der3) (Athletics) [Wurf]hammer, der2. transitive verb[throwing] the hammer — (event) das Hammerwerfen
1) hämmern; (fig.) hämmern auf (Akk.) [Tasten, Tisch]hammer a nail into something — einen Nagel in etwas (Akk.) hämmern od. schlagen
3. intransitive verbhammer something into somebody['s head] — (fig.) jemandem etwas einhämmern
hämmern; klopfenhammer at something — an etwas (Dat.) [herum]hämmern
Phrasal Verbs:* * *n.Hammer -¨ m. v.hämmern v. -
19 enter a recession
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > enter a recession
-
20 enter recession
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > enter recession
См. также в других словарях:
Rezession — Rezession … Deutsch Wörterbuch
Rezession — Sf Rückgang erw. fach. (20. Jh.) Entlehnung. Unter Einfluß von am. e. recession entlehnt aus l. recessio Zurückweichen , Abstraktum von l. recēdere zurückweichen . Ebenso nndl. recessie, ne. recession, nfrz. récession, nschw. recession, nnorw … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Rezession — Rezession: Die Bezeichnung für eine rückläufige wirtschaftliche Entwicklung, die Abschwächung der Konjunktur, wurde in der 2. Hälfte des 20. Jh.s aus gleichbed. engl. amerik. recession entlehnt, das auf lat. recessio »das Zurückweichen«… … Das Herkunftswörterbuch
Rezession — Als Konjunktur (lateinisch: coniungere = vereinigen, verbinden) bezeichnet man ein über mehrere Jahre hinweg in einer Volkswirtschaft wiederkehrendes Grundmuster von Auf und Ab der wirtschaftlichen Aktivität.[1] Weiterhin können mehr oder weniger … Deutsch Wikipedia
Rezession — Re·zes·si·on [ si̯oːn] die; , en; Ökon; eine Situation, in der es meist einem Land wirtschaftlich schlecht geht ≈ Konjunkturrückgang ↔ ↑Aufschwung (1) <eine krisenhafte, leichte, starke Rezession>: Die Banken versuchen, die Rezession mit… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Rezession — stark negatives Wirtschaftswachstum; starker Konjunkturrückgang; Flaute; kontraktive Phase; Abschwung * * * Re|zes|si|on 〈f. 20; Wirtsch.〉 Rückgang, Phase des konjunkturellen Rückgangs, bei der die Wachstumsrate des realen Bruttosozialprodukts… … Universal-Lexikon
Rezession — Abschwung; (Kaufmannsspr.): Flaute; (Wirtsch.): Depression, Konjunkturabschwächung, Konjunkturabschwung, Konjunkturflaute, Konjunkturrückgang, Wirtschaftskrise. * * * Rezession,die(Wirtsch):Abschwung·Konjunkturrückgang·Depression+Stagflation… … Das Wörterbuch der Synonyme
Rezession — Re|zes|si|on 〈f.; Gen.: , Pl.: en; Wirtsch.〉 Phase des konjunkturellen Rückgangs, bei der die Wachstumsrate des realen Bruttosozialproduktes sinkt … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Rezession — ⇡ Konjunkturphasen … Lexikon der Economics
Rezession — Re|zes|si|on die; , en <über gleichbed. engl. recession aus lat. recessio »das Zurückgehen« zu recedere, vgl. ↑Rezess> Verminderung der wirtschaftlichen Wachstumsgeschwindigkeit, leichter Rückgang der Konjunktur; vgl. ↑Depression … Das große Fremdwörterbuch
Rezession — Re|zes|si|on, die; , en <lateinisch englisch> (Wirtschaft Rückgang der Konjunktur) … Die deutsche Rechtschreibung