-
1 rubbish
1. noun, no pl., no indef. art.2. interjectionwhat rubbish! — was für ein Quatsch od. Schmarren!
Quatsch (ugs. abwertend)* * *1) (waste material; things that have been or are to be thrown away: Our rubbish is taken away twice a week; ( also adjective) a rubbish bin/bag.) der Abfall; Abfall...2) (nonsense: Don't talk rubbish!) der Blödsinn* * *rub·bish[ˈrʌbɪʃ]his ideas are a load of [old] \rubbish seine Ideen sind völliger Schwachsinnto be \rubbish Quatsch seinthe film was \rubbish der Film war völliger Schrottto talk \rubbish Blödsinn reden fam▪ to \rubbish sth etw als Unsinn abtunI'm \rubbish at maths in Mathe bin ich eine absolute Null* * *['rʌbɪʃ] (esp Brit)1. n1) (= waste material) Abfall m, Abfälle pl; (= household rubbish, in factory also) Müll m; (on building site) Schutt m; (fig = trashy goods, record etc) Mist mmost modern furniture is rubbish — die meisten modernen Möbel sind nichts wert
don't talk rubbish! — red keinen Quatsch or Blödsinn! (inf)
he talked a lot or a load of rubbish — er hat eine Menge Blödsinn verzapft (inf)
2. attr (inf)1)See:= academic.ru/63342/rubbishy">rubbishy2)I'm rubbish at doing it — ich krieg das (einfach) nicht hin (inf)
3. vt (inf)person, idea runtermachen (inf)* * *rubbish [ˈrʌbıʃ]A s1. Abfall m, Kehricht m/n, Müll m3. Plunder m, Gerümpel n (beide umg)4. fig Quatsch m, Blödsinn m:5. Bergbau: (über Tage) Abraum m, (unter Tage) Gangmasse fB v/t umg jemanden schlechtmachen, ein Buch etc verreißen* * *1. noun, no pl., no indef. art.2. interjectionwhat rubbish! — was für ein Quatsch od. Schmarren!
Quatsch (ugs. abwertend)* * *(UK) n.Mull nur sing. m. n.Abfall -¨e m.Müll nur sing. m.Quatsch m.Schutt -e m. -
2 rot
1. noun1) see 2. 1): Verrottung, die; Fäulnis, die; Verwesung, die; (fig.): (deterioration) Verfall, derstop the rot — (fig.) dem Verfall Einhalt gebieten
2. intransitive verb,the rot has set in — (fig.) der Verfall hat eingesetzt; see also academic.ru/22689/dry_rot">dry rot
- tt-1) (decay) verrotten; [Fleisch, Gemüse, Obst:] verfaulen; [Leiche:] verwesen; [Holz:] faulen; [Zähne:] schlecht werden2) (fig.): (go to ruin) verrotten3. transitive verb,- tt- verrotten lassen; verfaulen lassen [Fleisch, Gemüse, Obst]; faulen lassen [Holz]; verwesen lassen [Leiche]; zerstören [Zähne]Phrasal Verbs:- rot away* * *[rot] 1. past tense, past participle - rotted; verb(to make or become bad or decayed: The fruit is rotting on the ground; Water rots wood.) verfaulen(lassen)2. noun1) (decay: The floorboards are affected by rot.) die Fäulnis2) (nonsense: Don't talk rot!) der Quatsch•- rotten- rottenness
- rotter* * *[rɒt, AM rɑ:t]▪ the \rot der Verfallthe \rot set in when he started taking drugs es ging mit ihm bergab, als er anfing, Drogen zu nehmento talk \rot Blödsinn reden famIII. vi<- tt->2. (deteriorate) institution, society verkommenIV. vt<- tt->1. (cause to decay)▪ to \rot sth etw vermodern lassen* * *[rɒt]1. n1) (in teeth, plants, wood) Fäulnis f no plto stop the rot (lit, fig) — den Fäulnisprozess aufhalten
See:→ dry rot2. vi(wood, material, rope) verrotten, faulen; (teeth, plant) verfaulen; (fig) verrottento rot in jail — im Gefängnis verrotten
3. vtverfaulen lassen* * *A v/irot off abfaulen3. fig (auch moralisch) verkommen, verrotten4. BOT, VET an Fäule leidenB v/t1. (ver)faulen lassen2. BOT, VET mit Fäule ansteckenC s1. a) Fäulnis f, Verwesung fb) Fäule f2. a) BOT, VET Fäule f3. besonders Br umg Quatsch m, Blödsinn m, Unsinn m:* * *1. noun1) see 2. 1): Verrottung, die; Fäulnis, die; Verwesung, die; (fig.): (deterioration) Verfall, derstop the rot — (fig.) dem Verfall Einhalt gebieten
2. intransitive verb,the rot has set in — (fig.) der Verfall hat eingesetzt; see also dry rot
- tt-1) (decay) verrotten; [Fleisch, Gemüse, Obst:] verfaulen; [Leiche:] verwesen; [Holz:] faulen; [Zähne:] schlecht werden2) (fig.): (go to ruin) verrotten3. transitive verb,- tt- verrotten lassen; verfaulen lassen [Fleisch, Gemüse, Obst]; faulen lassen [Holz]; verwesen lassen [Leiche]; zerstören [Zähne]Phrasal Verbs:- rot away* * *n.Quatsch m.Verwesung f. v.verfaulen v.verwesen v. -
3 tripe
-
4 garbage
noun1) Abfall, der; Müll, der* * *1. noun((especially American) rubbish.) der Abfall2. adjectiveThere is a garbage chute at the end of the corridor.) Müll-...- academic.ru/101769/garbage_can">garbage can* * *gar·bage[ˈgɑ:bɪʤ, AM ˈgɑ:r-]n no pl\garbage in, \garbage out Garbage in, Garbage out slthere's nothing wrong with the software — it's a clear case of \garbage in, \garbage out mit der Software ist alles in Ordnung — wenn der Input Müll ist, taugt auch der Output nichts famto take the \garbage out den Müll rausbringen fam2. ( pej: nonsense) Blödsinn m pej fam, Quatsch m pej fam, Müll m fig pej fam; (useless data) Müll m, Schrott m3. AM (sl: stuff) Zeug[s] nt pej fam; (junk) Mist m pej fam, Müll m fig pej fam; (bad literature) Schund m pej fam* * *['gAːbɪdZ]n (lit esp US)Abfall m, Müll m; (fig = useless things) Schund m, Mist m (inf); (= nonsense) Blödsinn m, Quatsch m (inf); (COMPUT) Garbage m* * *garbage [ˈɡɑː(r)bıdʒ] s1. besonders US Abfall m, Müll m:a) Abfall-, Mülleimer m,b) Abfall-, Mülltonne f;garbage chute Müllschlucker m;garbage collection Müllabfuhr f;garbage disposal Abfall-, Müllbeseitigung f;garbage dump Mülldeponie f;garbage separation Mülltrennung f;garbage truck Müllwagen m2. figa) Schund mb) Unfug m* * *noun1) Abfall, der; Müll, der2) (fig.): (rubbishy literature) Schund, der* * *(US) n.Abfall -¨e m.Mull nur sing. m.Müll nur sing. m. n.Quatsch m. -
5 nonsense
1. nounUnsinn, dermake [a] nonsense of something — etwas zur Farce machen
make a nonsense of a theory — eine Theorie in sich zusammenfallen lassen
what's all this nonsense about...? — was soll das [dumme] Gerede über (+ Akk.)...?
2. interjectioncome along now, and no nonsense — kommt jetzt, und mach keinen Unsinn
* * *['nons'ns, ]( American[) -sens](foolishness; foolish words, actions etc; something that is ridiculous: He's talking nonsense; The whole book is a lot of nonsense; What nonsense!)- academic.ru/50337/nonsensical">nonsensical* * *non·sense[ˈnɒnsən(t)s, AM ˈnɑ:nsen-]to make \nonsense of a claim/plan BRIT, AUS eine Behauptung widerlegen/einen Plan verderbento talk \nonsense Unsinn redenwhat's all this \nonsense? was soll dieser Unfug?I wish she'd give up all this acting \nonsense ich wünschte, sie würde diesen Blödsinn mit der Schauspielerei aufgebenII. adj attr, inv1. LIT Blödel-\nonsense rhyme Blödelreim m2. (meaningless) unsinnig, sinnlosIII. interj▪ \nonsense! Quatsch!, Unsinn!* * *['nɒnsəns]n no pl(also as interjection) Unsinn m, Quatsch m (inf), Nonsens m (geh); (verbal also) dummes Zeug; (= silly behaviour) Dummheiten pla piece of nonsense — ein Quatsch m (inf) or Unsinn m
to make (a) nonsense of sth — etw ad absurdum führen, etw sinnlos machen
what's all this nonsense about a cut in salary/about them not wanting to go? — was soll all das Gerede von einer Gehaltskürzung/all das Gerede, dass sie nicht mitgehen wollen?
no more of your nonsense! — Schluss mit dem Unsinn!
and no nonsense —
I will stand or have no nonsense from you — ich werde keinen Unsinn or keine Dummheiten dulden
he will stand no nonsense from anybody — er lässt nicht mit sich spaßen
he won't stand any nonsense over that —
See:→ stuff* * *A s1. Nonsens m, Unsinn m, dummes Zeug (alle a int):2. Unsinn m, Mätzchen pl umg:stand no nonsense sich nichts gefallen lassen, nicht mit sich spaßen lassen;there is no nonsense about him er ist ein ganz kühler oder sachlicher Typ3. Un-, Widersinnigkeit f:a) ad absurdum führen,b) illusorisch machen4. Kleinigkeiten pl, Kinkerlitzchen pl umgnonsense verses Nonsensverse;nonsense word Nonsenswort n* * *1. nounUnsinn, derpiece of nonsense — Firlefanz, der (ugs. abwertend)
make [a] nonsense of something — etwas zur Farce machen
what's all this nonsense about...? — was soll das [dumme] Gerede über (+ Akk.)...?
2. interjectioncome along now, and no nonsense — kommt jetzt, und mach keinen Unsinn
* * *n.Blödsinn m.Quatsch m.Unsinn m. -
6 baloney
ba·lo·ney[bəˈləʊni, AM -ˈloʊni]* * *[bə'ləʊnɪ]nshe gave me some baloney about having had a difficult childhood — sie faselte was von einer schwierigen Kindheit (inf)
2) (US: sausage) Mortadella f* * ** * *n.Quatsch m. -
7 bull
noun1) Bulle, der; (for bullfight) Stier, derlike a bull in a china shop — (fig.) wie ein Elefant im Porzellanladen
take the bull by the horns — (fig.) den Stier bei den Hörnern fassen od. packen
* * *[bul]1) (the male of the ox family and of the whale, walrus, elephant etc.) der Bulle2) (a bull's-eye.) das Bullauge•- academic.ru/9557/bullock">bullock- bullfight
- bullfighter
- bullring
- bull's-eye* * *[bʊl]I. n2. (male elephant, walrus) Bulle ma \bull of a man ein Bulle m von Mannthat's a bunch of \bull das ist doch alles Quatsch fam8.▶ like a \bull in a china shop wie ein Elefant im Porzellanladen▶ like a \bull at a gate wie ein wild gewordener Stier [o ein Wilder]▶ to be [like] a red rag to a \bull [wie] ein rotes Tuch sein▶ to take the \bull by the horns den Stier bei den Hörnern packen\bull calf Bullenkalb nt, Stierkalb nt* * *I [bʊl]1. n2) (= male of elephant, whale etc) Bulle mbull calf — Bullenkalb nt
2. vi (ST EX)auf Hausse spekulieren3. vt (ST EX)stocks, shares hochtreiben IIn (ECCL)Bulle f* * *bull1 [bʊl]A s1. ZOOL Bulle m, (Zucht)Stier m:take the bull by the horns den Stier bei den Hörnern packen oder fassen;like a bull in a china shop wie ein Elefant im Porzellanladen2. (Elefanten-, Elch-, Wal- etc) Bulle m, Männchen n (großer Säugetiere):4. WIRTSCH Bull m, Haussier m, Haussespekulant m:buy a bull → C 35. US sl Bulle m (Polizist)B v/t1. WIRTSCHa) die Preise für etwas in die Höhe treibenb) die Kurse in die Höhe treiben2. bull one’s way through the crowd sich durch die Menge (hindurch)kämpfenC v/i1. den Stier annehmen (Kuh)2. WIRTSCH auf Hausse spekulieren3. im Preis steigenD adj WIRTSCHa) steigend (Preise)b) Hausse…:bull market Hausse f;bull operation Haussespekulation fbull2 [bʊl] s (päpstliche) Bullebull3 [bʊl] s komisch wirkende logische Ungereimtheitbull4 [bʊl] s umg Quatsch m:a) plaudern, plauschen,b) quatschen,c) angeben, große Töne spucken (beide pej)* * *noun1) Bulle, der; (for bullfight) Stier, derlike a bull in a china shop — (fig.) wie ein Elefant im Porzellanladen
take the bull by the horns — (fig.) den Stier bei den Hörnern fassen od. packen
2) (whale, elephant) Bulle, der* * *n.Bulle -n m.Stier -e m. -
8 bullshit
noun* * *['bulʃit]noun, interjection((also bull) (slang) nonsense; lies; exaggeration: That's bullshit!; Bullshit! Do you expect me to believe that?)* * *ˈbull·shit(fam!)don't give me that \bullshit komm mir nicht mit so 'nem Scheiß slII. interjIV. vt<- tt->1. (deceive)▪ to \bullshit sb jdn verscheißern [o verarschen] sl2. (convince)3. (make excuses)V. vi<- tt->Quatsch reden fam, Scheiß erzählen sl* * *bullshit vulg slA s Scheiß m:talk bullshit → BB v/i auch irr Scheiß reden* * *noun -
9 bunk
I noun II noun III noun(Brit. sl.)* * *(a sleeping-berth in a ship's cabin.) die Koje* * *[bʌŋk]I. n1. (in boat) Koje f; (in driver's cabin) Schlafstelle f, Schlafkoje f; (in train) Bett nt, Liege f, Couchette f SCHWEIZ2. (part of bed)bottom/top \bunk unteres/oberes Bett (eines Etagenbetts)4.* * *I [bʌŋk]nIIto do a bunk ( Brit inf ) — türmen (inf)
n (inf)Quatsch m (inf) IIIn(in ship) Koje f; (in train, dormitory) Bett nt* * *bunk1 [bʌŋk]A sa) SCHIFF (Schlaf)Koje fb) → academic.ru/9628/bunk_bed">bunk bedc) umg Schlafstelle f, Bett n, Falle f umgB v/ia) in einer Koje etc schlafenbunk in im Bett bleibenbunk3 [bʌŋk] Br umga) verduften, türmen,b) (die Schule) schwänzenB s:do a bunk → A a* * *I noun(in ship, aircraft, lorry) Koje, die; (in sleeping car, room) Bett, dasII noun III noun(Brit. sl.)* * *n.Koje -n f.Pritsche -n f.Quatsch m. v.türmen v. -
10 piffle
-
11 bullshit
'bull·shit(fam!) ndon't give me that \bullshit komm mir nicht mit so 'nem Scheiß (sl)\bullshit! [so ein] Blödsinn! ( fam), Quatsch [mit Soße]! ( fam) adj excuse windige(r, s) ( pej) ( fam) vt <- tt->1) ( deceive)to \bullshit sb jdn verscheißern [o verarschen] (sl)2) ( convince)3) ( make excuses) -
12 balderdash
-
13 bilge
[bɪlʤ]ndon't talk \bilge erzähl keinen Quatsch fam\bilge water Bilgenwasser nt* * *[bɪldZ]n2) Leckwasser nt3) (of cask) (Fass)bauch mto talk bilge — Unsinn verzapfen (inf)
* * *bilge [bıldʒ] s1. Bauch m (eines Fasses)2. SCHIFF Bilge f, Kielraum m3. SCHIFF Bilgewasser n4. umg Quatsch m (Unsinn)* * *n.Kielraum -¨e m. -
14 bosh
-
15 gibberish
nounKauderwelsch, das* * *[-riʃ]* * *gib·ber·ish[ˈʤɪbərɪʃ, AM -ɚɪʃ]stop talking \gibberish! hör auf rumzustammeln!* * *['dZIbərɪʃ]nQuatsch m (inf); (= foreign language, baby's gibberish) Kauderwelsch nt* * *1. Geschnatter n2. dummes Geschwätz, Quatsch m (beide umg)* * *nounKauderwelsch, das* * *n.Geschwafel n.Kauderwelsch n. -
16 hogwash
noun ((especially American) nonsense.) der Quatsch* * *ˈhog·washthe film was a load of \hogwash der Film war völliger Schwachsinn pej fam* * *hogwash s1. Schweinefutter n2. fig pej Spülwasser n (dünner Kaffee etc)3. fig pej Gewäsch n, Seich m, Geschwätz n* * *n.Quatsch m. -
17 hokum
-
18 hooey
-
19 load
1. nouna load of [old] rubbish or tripe — (fig. coll.) ein einziger Mist (ugs.)
what a load of rubbish! — was für ein Quatsch (ugs.) od. (ugs. abwertend) Schmarren!
get a load of this! — (coll.) (listen) hör einmal gut od. genau zu! (ugs.); (look) guck mal genau hin! (ugs.)
2. transitive verbloads of — jede Menge od. massenhaft (ugs.) [Nahrungsmittel usw.]
1) (put load on) beladenload somebody with work — (fig.) jemandem Arbeit auftragen od. (ugs. abwertend) aufhalsen
3)the dice were loaded against him — (fig.) er hatte schlechte Karten
4) (charge) laden [Gewehr]load a camera — einen Film [in einen Fotoapparat] einlegen
6) (strain) schwer belasten3. intransitive verba table loaded with food — ein mit Speisen beladener Tisch
Phrasal Verbs:- academic.ru/88815/load_up">load up* * *[ləud] 1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) die Ladung2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) die Ladung3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) eine Unmasse4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) die Leistung2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) beladen3) (to put film into (a camera).) Film einlegen•- loaded* * *[ləʊd, AM loʊd]I. nthe maximum \load for this elevator is eight persons der Aufzug hat eine Tragkraft von maximal acht Personenwith a full \load of passengers mit Passagieren [voll] besetzta heavy/light \load ein hohes/niedriges ArbeitspensumI've got a heavy teaching \load this term in diesem Semester habe ich eine hohe Stundenzahlto lighten the \load das Arbeitspensum verringernto spread the \load die Verantwortung teilenwhat a \load of rubbish! was für ein ausgemachter Blödsinn! fama \load of cars eine [o jede] Menge Autos fama \load of washing Wäscheberg ma \load of work ein Riesenberg an Arbeityou need \loads of patience to look after children man braucht unglaublich viel Geduld, um Kinder zu beaufsichtigen5.get a \load of this new car! jetzt schau' dir doch mal dieses neue Auto an!▶ that takes a \load off my mind! da fällt mir aber ein Stein vom Herzen!II. advIII. vt1. (fill)▪ to \load sth etw ladento \load a container einen Container beladento \load the dishwasher die Spülmaschine einräumento \load the washing machine die Waschmaschine füllenmy boss has \loaded me with work mein Chef hat mich mit unheimlich viel Arbeit eingedeckt\loaded with grief gramgebeugt\loaded with worries sorgenbeladento \load sb with responsibilities jdm sehr viel Verantwortung aufladen3. (supply excessively)4. (fill) ladento \load a cannon eine Kanone ladento \load bullets [into a weapon] Patronen [nach]laden; (insert) einlegento \load a cassette/film eine Kassette/einen Film einlegento \load a program onto a computer ein Programm auf einem Computer installieren5. (bias)to \load a roulette wheel das Roulette präparieren6.to \load the dice in favour of sb/sth für jdn/etw eingenommen seinto \load the dice against sb/sth gegen jdn/etw voreingenommen seinIV. vi [ver]laden* * *[ləʊd]1. n1) (= sth carried, burden) Last f; (= cargo) Ladung f; (on girder, axle etc, fig) Belastung f, Last fwhat sort of load was the ship/truck carrying? — was hatte das Schiff/der Lastwagen geladen?
the maximum load for that bridge is 10 tons —
(work) load — (Arbeits)pensum nt
he has a heavy teaching load this term — er hat in diesem Semester eine hohe Stundenzahl
that's a load off my mind! — da fällt mir ein Stein vom Herzen!
3)thanks, we have loads — danke, wir haben jede Menge (inf)
it's a load of old rubbish (Brit) — das ist alles Blödsinn (inf) or Quatsch (inf); (film, book, translation) das ist alles Mist! (inf)
2. vt2) (= burden, weigh down) beladenthe branch was loaded with pears — der Ast war mit Birnen überladen
3) (fig) überhäufenor honors (US) —
4) gun ladenis this camera loaded? — ist ein Film im Apparat?
5) dice fälschen, präparieren3. vi"loading and unloading" — "Be- und Entladen"
2) (= load gun) laden; (= load camera) einen Film einlegenhow does this gun load? —
how does this camera load? — wie legt man einen Film in diesen Apparat ein?
* * *load [ləʊd]A s2. Ladung f (auch einer Schusswaffe), Fuhre f:get a load of umga) hör oder schau dir das mal an!,b) merk dir das!;3. fig Last f, Bürde f:a load of care eine Sorgenlast;his decision took a load off my mind bei seiner Entscheidung fiel mir ein Stein vom Herzen;it is a load off my mind to know that … seitdem ich weiß, dass …, ist mir bedeutend wohler6. ELEK, TECHa) Last f, Belastung f:safe load zulässige Belastung;b) Leistung f7. TECH Ladung f, Füllung f (Beschickungsgut)B v/tbe loaded with coal Kohle geladen haben;a) schwer beladen,b) niederdrücken (a. fig);he is loaded down with responsibilities seine Verpflichtungen lasten schwer auf ihmload up aufladenb) einen Hochofen, Reaktor etc beschicken4. eine Schusswaffe etc laden:load the camera FOTO einen Film (in die Kamera) einlegenload duties on sb jemanden mit Pflichten überhäufen6. sich den Magen überladen:load one’s stomach7. beschweren, schwerer machen, engS. Würfel einseitig beschweren, präparieren:load the dice in sb’s favo(u)r figa) vorteilhaft für jemanden sein,b) jemandem einen Vorteil verschaffen;a) nachteilig für jemanden sein,b) jemanden benachteiligen;the dice are loaded against him alles ist gegen ihn, alles hat sich gegen ihn verschworen8. a) ein Getränk präparierenb) Wein etc panschen9. ELEK pupinisieren, Pupinspulen einbauen in (akk)C v/i2. beladen werden3. (das Gewehr etc) laden, FOTO einen Film einlegen:are you loaded? ist Ihre Waffe geladen?4. geladen werden (Schusswaffe etc):how does this camera load? FOTO wie wird in diese Kamera der Film eingelegt?* * *1. nouna load of [old] rubbish or tripe — (fig. coll.) ein einziger Mist (ugs.)
what a load of rubbish! — was für ein Quatsch (ugs.) od. (ugs. abwertend) Schmarren!
get a load of this! — (coll.) (listen) hör einmal gut od. genau zu! (ugs.); (look) guck mal genau hin! (ugs.)
4) usu. in pl. (coll.): (plenty)2. transitive verbloads of — jede Menge od. massenhaft (ugs.) [Nahrungsmittel usw.]
1) (put load on) beladenload somebody with work — (fig.) jemandem Arbeit auftragen od. (ugs. abwertend) aufhalsen
2) (put as load) laden3)the dice were loaded against him — (fig.) er hatte schlechte Karten
4) (charge) laden [Gewehr]load a camera — einen Film [in einen Fotoapparat] einlegen
6) (strain) schwer belasten3. intransitive verbPhrasal Verbs:- load up* * *n.Druck -e m.Ladung -en f.Last -en m. v.beladen v.belasten v.laden v.(§ p.,pp.: lud, geladen) -
20 poppycock
См. также в других словарях:
Quatsch — Quatsch … Deutsch Wörterbuch
Quatsch — verzapfen: Unsinn machen; blödsinniges Zeug reden. Um seine große Ablehnung einer Sache gegenüber deutlich zu machen, sagt man: Quatsch mit Soße. Ermahnend heißt es: Mach keinen Quatsch!, sei vorsichtig, besonnen. Quatsch kommt aus dem… … Das Wörterbuch der Idiome
Quatsch — (der), Quatschverzäll (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Quatsch — Pipifax (umgangssprachlich); Käse (umgangssprachlich); Schmarrn (umgangssprachlich); Kokolores (umgangssprachlich); Schmarren (umgangssprachlich); Quark (umgangssprachlich … Universal-Lexikon
Quatsch — der Quatsch (Mittelstufe) ugs.: Unsinn, dummes Gerede Synonyme: Nonsens, Blödsinn (ugs.), Quark (ugs.), Bockmist (ugs.) Beispiel: Musst du immer so einen Quatsch erzählen? Kollokation: Quatsch reden der Quatsch (Aufbaustufe) ugs.: eine wertlose… … Extremes Deutsch
Quatsch — 1Quạtsch, der; [e]s (landschaftlich für Matsch) 2Quạtsch , der; [e]s (umgangssprachlich für dummes Gerede, Unsinn; auch für Alberei); Quatsch reden; das ist ja Quatsch!; ach Quatsch! … Die deutsche Rechtschreibung
Quatsch — Quạtsch der; (e)s; nur Sg, gespr pej; 1 ≈ Unsinn <Quatsch machen, reden> 2 (das ist doch) Quatsch (mit Soße)! das ist (absoluter) Unsinn, das ist (völlig) falsch … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Quatsch — 1quatschen (ugs. für:) »dummes Zeug reden, schwatzen«: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Verb – daraus rückgebildet das Substantiv 1Quatsch ugs. für »dummes Gerede, Unsinn« (19. Jh.) – ist wahrscheinlich, wie z. B. auch ↑ klatschen und ↑ patschen,… … Das Herkunftswörterbuch
Quatsch — der Quatsch Was du da redest, ist Quatsch! Die Ampel war grün, nicht rot … Deutsch-Test für Zuwanderer
Quatsch — Unsinn, auch Widersinn ist ein von Sinn und Logik gelöster oder grob falscher Sachverhalt – bisweilen (absichtlich) scherzhaft. Teilweise synonym verwendete Ausdrücke (vor allem aus Dialekten) sind: Aberwitz, Blödsinn, Dummgeschwätz, Feez,… … Deutsch Wikipedia
Quatsch — a) Dummheit, Flausen, Nonsens, Unfug, Unsinn; (ugs.): Kokolores, Larifari, Mätzchen, Wahnsinn; (salopp): Bockmist, Koks; (oft emotional): Irrsinn; (abwertend): Albernheit; (ugs. abwertend): Blech, Blödsinn, Firlefanz[erei], Humbug, Idiotie, Käse … Das Wörterbuch der Synonyme