-
1 Phantasie
f фантазия (a. konkr.) -
2 ausschweifend
-
3 богатая фантазия
adjgener. eine fruchtbare Phantasie, eine früchtbare Phantasie, eine lebhafte Phantasie, eine üppige Phantasie, reiche Phantasie -
4 воображение
n Einbildungskraft f, Phantasie f; F Einbildung f* * *воображе́ние n Einbildungskraft f, Fantasie f; fam Einbildung f* * *воображе́ни|е<-я>срживо́е воображе́ние lebhafte Phantasieдар воображе́ния Phantasiebegabung f2. разг (до́мысел, плод фанта́зии) Einbildung fэ́то то́лько твоë воображе́ние das ist nur deine Einbildung* * *n1) gener. Vorstellungsvermögen, Einbilden (как процесс), Kopfgeburt, Phantasie, Einbildung2) book. Imagination3) brit.engl. Fancy4) psych. Einbildungskraft -
5 необузданная фантазия
adjgener. eine ausschweifende Phantasie, exzessive Phantasie, irrlichtelierende PhantasieУниверсальный русско-немецкий словарь > необузданная фантазия
-
6 плод фантазии
n1) gener. Gedankenbild, ein Erguß der Phantasie, ein Erzeugnis der Phantasie, ein Gebilde der Phantasie2) book. Imagination -
7 живая фантазия
adjgener. eine lebendige Phantasie, eine lebhafte Phantasie -
8 плод воображения
n1) gener. das Gebilde der Vorstellung, ein Erguß der Phantasie, ein Gebilde der Phantasie, ein Geschöpf der Einbildungskraft2) colloq. Frucht der Einbildung -
9 полёт фантазии
ngener. der Aufschwung der Phantasie, ein Aufschwung der Phantasie -
10 фантазия
-
11 Сохранение единообразного написания основы в родственных словах
В составных словах, если первое из них заканчивается на две согласные, а другое начинается с такой же согласной, все три согласные сохраняются на письме. Для облегчения чтения этих слов, они могут писаться через дефис:die Balettruppe → die Balett-Truppe ↔ die Baletttruppe балетная труппаdas Bettuch → das Bett-Tuch ↔ das Betttuch простыняder Flußsand → der Fluss-Sand ↔ der Flusssand речной песокdie Hawaii-Inseln → die Hawaii-Inseln ↔ die Hawaiiinseln острова Гавайиder Kaffee-Ersatz → der Kaffee-Ersatz ↔ der Kaffeeersatz суррогат кофеdie Schiffahrt → die Schifffahrt ↔ die Schiff-Fahrt поездка на пароходеder daß-Satz → der Dasssatz ↔ der dass-Satz придаточное предложение с союзом dassТакже два варианта написния по новым правилам имеют:die Brenn-Nessel ↔ die Brennnessel крапиваder Eisschnell-Lauf ↔ der Eisschnelllauf скоростной бег на конькахder Flanell-Lappen ↔ der Flanelllappen фланелевая тряпкаdas Fußball-Länderspiel ↔ das Fußballländerspiel международная встреча по футболуder Geschirr-Reiniger ↔ der Geschirrreiniger средство для мытья посудыdie Gewinn-Nummer ↔ die Gewinnnummer выигрышный номерdie Klemm-Mappe ↔ die Klemmmappe папка с зажимомdie Kontroll-Lampe ↔ die Kontrolllampe сигнальная / контрольная лампочкаdas Krepp-Papier ↔ das Krepppapier креповая / гофрированная бумагаdie Metall-Legierung ↔ die Metalllegierung металлический сплавdie Null-Lösung ↔ die Nulllösung нулевое решениеder Roll-Laden ↔ der Rollladen жалюзиdas Schritt-Tempo ↔ das Schritttempo относительно медленный темпder Schwimm-Meister ↔ der Schwimmmeister инструктор по плаванию, преподаватель плавания, смотритель бассейнаИсключения: dennoch всё же, однако, das Drittel треть, der Mittag полдень• ряд слов пишется так, как их родственное слово, получая при этом умлаут:aufwendig → aufwändig расточительный ← der Aufwand расходbehende → behände ловкий, юркий ← die Hand рука (кисть)belemmert → belämmert глупый ← der Lamm овечка (перен.)das Bendel → das Bändel лента ← das Band лента, тесьмаeinbleuen → einbläuen вдалбливать ← blau голубойdie Gemse → Gämse серна ← der / die Gams сернаgreulich → gräulich ужасный ← grauen наводить ужасdie Greuel → die Gräuel ужас ← Mir graut davor. Это наводит на меня ужас.das Quentchen → das Quäntchen крупица ← das Quantum квантsich schneuzen → sich schnäuzen сморкаться ← die Schnauze рыло, носder Stengel → der Stängel стебель ← die Stange шест, жердьüberschwenglich → überschwänglich чрезмерный, безмерный ← der Überschwang чрезмерность, изобилиеdie Schenke → die Schenke / die Schänke кабак, трактир ← ausschenken разливать; der Ausschank продажа спиртного в розлив• ряд иностранных слов может писаться по-старому или возможна замена букв:t – zessentiell → essentiell ↔ essenziell существенный ← die Essenz сущностьdas Differential → das Differential ↔ das Differenzial дифференциал ← die Differenz разницаdifferentiell → differentiell ↔ differenziell дифференциальныйdas Potential → das Potential ↔ das Potenzial потенциал ← die Potenz силаpotentiell → potentiell ↔ potenziell потенциальныйph – fdie Bibliographie → die Bibliographie ↔ die Bibliografie библиографияdie Choreographie → die Choreographie ↔ die Choreografie хореографияder Delphin → der Delphin ↔ der Delfin дельфинdas Diktaphon → das Diktaphon ↔ das Diktafon диктофонdie Geographie → die Geographie ↔ die Geografie географияder Graphit → der Graphit ↔ der Grafit графитder Graphologe → der Graphologe ↔ der Grafologe графологияdie Kartographie → die Kartographie ↔ die Kartografie картографияdie Lithographie → die Lithographie ↔ die Lithografie литографияder Megaphon → der Megaphon ↔ der Megafon мегафонder Paragraph → der Paragraph ↔ der Paragraf параграфdie Phantasie → die Phantasie ↔ die Fantasie фантазияdie Orthographie → die Orthographie ↔ die Orthografie орфографияder Saxophon → der Saxophon ↔ der Saxofon саксофонder Seismograph → der Seismograph ↔ der Seismograf сейсмографdie Topographie → die Topographie ↔ die Topografie топографияdas Telephon → das Telephon ↔ das Telefon телефонdas Mikrophon → das Mikrophon ↔ das Mikrofon микрофонОднако прежним осталось написание следующих слов:die Atmosphäre - атмосфераder Philosoph - философdas Phantom - призракder Philantrop - филантропdie Pharmakologie - фармакологияdie Philatelie - филателияdas Phänomen - феноменPhiladelphia - Филадельфияdie Phase - фазаder Phosphor - фосфорdie Philologie - филологияdie Philosophie - философияdie Physik - физикаdie Physiologie - психологияé – ee(как die Armee, die Allee, die Idee, der Kaffee, das Klischee, das Resümee, die Tournee)das Dekolleté → das Dekolleté ↔ das Dekolletee декольтеdas Negligé → das Negligé ↔ das Negligee неглижеdas Soufflé → das Soufflé ↔ das Soufflee суфлеdas Varieté → das Varieté ↔ das Varietee варьетеch – schder/das Ketchup → der/das Ketchup ↔ der/das Ketschup кетчупdas Pappmaché → das Pappmaché ↔ das Pappmaschee папье-машеder Chicorée → der Chicorée ↔ der Schikoree цикорий салатныйsh – schder Shrimp → der Shrimp ↔ der Sсhrimp - креветкиqué – keedas Kommuniqué → das Kommuniqué ↔ das Kommunikee коммюникеВ некоторых иностранных словах после согласной может опускаться h:der/das Joghurt → der/das Joghurt ↔ der/das Jogurt йогуртder Katarrh → der Katarrh ↔ der Katarr катарder Panther → der Panther ↔ der Panter пантера, барсdie Spaghetti → die Spaghetti ↔ die Spagetti спагеттиder Thunfisch → der Thunfisch ↔ der Tunfisch тунецВ некоторых иностранных словах после согласной h больше не пишется:das Känguruh → das Känguru кенгуруrauh → rau шершавый, суровыйder Rauhreif → der Raureif изморозьВ некоторых иностранных словах после согласной h осталось:das Rheuma ревматизм, der Rhesus резус, die Rhinitis, der Rhythmus ритм, die Apotheke аптека, das Thema тема, die Sympathie симпатияВ некоторых случаях в основу добавляется или может добавляться h:die Haare fönen → die Haare föhnen сушить волосы феномder Fön → der Föhn фенdie Roheit → die Rohheit грубость, жестокостьdie Zäheit → die Zähheit жёсткость, упорствоselbständig → selbständig / selbstständig самостоятельныйПроизошли изменения в написании следующих слов:das Bouclé → das Bouclé ↔ das Buklee буклеdie Hämorrhoiden → die Hämorrhoiden ↔ die Hämorriden геморройdas Necessaire → das Necessaire ↔ das Nessessär несессерdas Portemonnaie → das Portemonnaie ↔ das Portmonee портмонеder Waggon → der Waggon ↔ der Wagon вагонГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сохранение единообразного написания основы в родственных словах
-
12 фантазийная отделка кожи
adjtextile. "Phantasie"-ZurichtungУниверсальный русско-немецкий словарь > фантазийная отделка кожи
-
13 баснословный
(42; вен, вна) legendär; sagenhaft; Phantasie-; Adv. spott-* * *басносло́вный (-вен, -вна) legendär; sagenhaft; Fantasie-; Adv. spott-* * *басносло́в| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил fabelhaft, unglaublich, märchenhaftбасносло́вный геро́й Fabelheld mбасносло́вные бога́тства märchenhafte Schätze plбасносло́вные це́ны sehr hohe Preise plбасносло́вный успе́х unglaublicher Erfolg m* * *adj1) gener. legendenhaft, mythisch2) colloq. märchenhaft, sagenhaft, fabelhaft3) avunc. gesalzen -
14 безудержная фантазия
adjcolloq. eine blühende PhantasieУниверсальный русско-немецкий словарь > безудержная фантазия
-
15 безудержный
(42; жен, жна) ungehemmt, zügellos* * *безу́держный (-жен, -жна) ungehemmt, zügellos* * *безу́держ| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>1. (неудержи́мый) unaufhaltsam2. (несде́ржанный) hemmungslos, zügellosбезу́держный рост цен ständiger Preisanstieg mбезуде́ржная фанта́зия zügellose Phantasie f* * *adjgener. ausschweifend, baccantisch, bacchanalisch, bandenfrei, orgiastisch, unaufhaltbar (напр., о рыдании), unaufhaltbar (о рыдании), unaufhaltsam (напр., о рыдании), zügellos, schrankenlos, ungehemmt, enthemmt, hemmungslos -
16 бессознательная фантазия
adjpsychoan. unbewusste Phantasie (образная деятельность, которая начинается в детстве и первоначально имеет дело с биологическими процессами и связями и подвергается символическому усложнению)Универсальный русско-немецкий словарь > бессознательная фантазия
-
17 бред
m (29; в у) Fieberwahn, Delirium n; F fig. Quatsch* * ** * *<-а>мв бреду́ im Delirium* * *n1) gener. (горячечный) Delir, (горячечный) Delirium, Irrede, Irrwahn, Phantasterei, Wahnidee, Wahnsinnsidee, (pl) Phantasie2) med. Delir, Wahn3) colloq. Geschwafel, Geschwurbel4) psych. Traumgespinst -
18 будить фантазию
vgener. die Phantasie erhitzen -
19 возбуждать воображение
vgener. (чьё-л.) j-s Phantasie aufreizenУниверсальный русско-немецкий словарь > возбуждать воображение
-
20 воспламенять
, < воспламенить> (13 e.) entzünden; fig. entflammen; воспламеняться Feuer fangen, in Brand geraten; sich entzünden (Т an D) od. entflammen (für A)* * *воспламеня́ть, <воспламени́ть> entzünden; fig. entflammen;воспламеня́ться Feuer fangen, in Brand geraten; sich entzünden (Т an D) oder entflammen (für A)* * *воспламеня́|ть1. (заже́чь) entzündenвоспламеня́ть горю́чую смесь das Kraftstoff-Luft-Gemisch entzünden2. перен (возбуди́ть) begeistern, entflammenвоспламеня́ть воображе́ние слу́шателей die Phantasie der Zuhörer entflammen* * *v1) gener. entzünden, zünden (тж. перен.), flämmen2) liter. inflammieren3) eng. anzünden, entflammen4) artil. zur Explosion bringen5) mining. anfeuern6) pompous. durchglühen7) nav. zur Entzündung bringen
См. также в других словарях:
Phantasie — bzw. Fantasie (griech.: φαντασία phantasía – „Erscheinung“, „Vorstellung“, „Traumgesicht“, „Gespenst“) bezeichnet eine kreative Fähigkeit des Menschen. Oft ist der Begriff mit dem Bereich des Bildhaften verknüpft (Erinnerungsbilder,… … Deutsch Wikipedia
Phantasie — est le nom d une trilogie de jeux vidéo édités par Strategic Simulations, Inc. entre 1985 et 1987. Il s agit d un jeu de rôles (RPG) semblable à la série Ultima. Phantasie Le jeu sort en 1985 sur plates formes Apple II, Atari 800, Commodore 64 et … Wikipédia en Français
Phantasie — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Einbildung(skraft) Bsp.: • Schmerzen sind manchmal nur eingebildet. • Pamela hat eine lebhafte Phantasie … Deutsch Wörterbuch
Phantasie — (v. gr.), 1) eine Vorstellung od. Vorstellungsgruppe, namentlich in so fern sie für sich[34] allein die Wirklichkeit (Realität) des Vorgestellten nicht verbürgt, od. in Beziehung auf sie nachgewiesen werden kann, daß ihr etwas Wirkliches nicht… … Pierer's Universal-Lexikon
Phantasīe — (griech., Einbildungskraft) ist im allgemeinen die Fähigkeit der freien Erzeugung mehr oder weniger zusammengesetzter Vorstellungen. Die P. ist bei ihrer Betätigung gebunden an die einfachen Elemente, die uns die sinnliche Wahrnehmung (in den… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Phantasie — Phantasīe (grch.), Einbildungskraft, die Tätigkeit, wodurch Bilder von Gegenständen in der Seele entstehen, ist reproduktīv, insofern sie gemachte Wahrnehmungen wieder vergegenwärtigt, produktiv, schöpferisch, wenn sie neue Gebilde selbständig… … Kleines Konversations-Lexikon
Phantasie — Phantasie, die Gabe etwas Abstractes im Bilde zu schauen, so zu sagen, Erscheinungen zu haben, Gedanken zu verkörpern, Theile zum Ganzen auszubilden, Neues hervorzubringen und scheinbar unzusammenhängende Ursachen und Wirkungen zu verbinden. Ein… … Damen Conversations Lexikon
Phantasie — Phantasie, griech., ein bei den alten Philosophen nicht allzu häufig u. meist in der Bedeutung von sinnlicher Vorstellung vorkommender Ausdruck, nannten die Neuern im allgemeinen die Macht der Seele über den Inhalt ihres Gedächtnisses, in Folge… … Herders Conversations-Lexikon
Phantasie — Sf std. (14. Jh.), mhd. fantasīe Entlehnung. Ist entlehnt aus l. phantasia Gedanke, Einfall , dieses aus gr. phantasíā Vorstellung, Einbildung, Erscheinung , zu gr. phantázesthai erscheinen, sichtbar werden (zu einer Ableitung von gr. phaínein… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
phantasie — Phantasie, {{t=g}}phantasia{{/t}} Imaginatio, voyez Fantasie … Thresor de la langue françoyse
Phantasie — Infobox VG title = Phantasie author = Winston Douglas Wood developer = Strategic Simulations, Inc. publisher = Strategic Simulations, Inc. released = 1985 genre = Computer role playing game modes = Single player platforms = Commodore 64, Apple II … Wikipedia