-
1 Penizillin
n; -s, -e penicillin* * *das Penizillinpenicillin* * *Pe|ni|zil|lin [penitsɪ'liːn]nt -s, -epenicillin* * *Pe·ni·zil·lin<-s, -e>[penitsɪˈli:n]nt penicillin* * *das; Penizillins, Penizilline penicillin* * ** * *das; Penizillins, Penizilline penicillin -
2 Penizillin
Pe·ni·zil·lin <-s, -e> [penitsɪʼli:n] ntpenicillin -
3 Penizillin
npenicillin -
4 Penizillin-Allergie
fpenicillin allergy -
5 vertragen
(unreg.)I v/t (aushalten) endure; meist verneint und in Fragen: stand, take umg.; dieses Essen kann ich nicht vertragen this food doesn’t agree with me, I can’t take this food; keinen Zug / Rauch / keine Sonne etc. vertragen not be able to tolerate draughts (Am. drafts)/ smoke / any sun etc.; keinen Spaß / keine Kritik vertragen können not be able to take a joke / criticism; ich kann es nicht vertragen, dass er immer Recht haben muss I can’t stand the fact that he always has to be right; etwas vertragen können umg. (Alkohol) hold one’s liquor well; er kann einiges vertragen an Ärger etc.: he can take quite a bit; umg. Alkohol: he can put away a fair bit (of alcohol); ich könnte jetzt einen Schnaps etc. vertragen umg. I could just do with a schnapps etc. right now; das Zimmer könnte noch etwas Farbe vertragen the room could do with being a bit more colo(u)r- ful, the room could stand a bit more colo(u)r; die Sache verträgt keinen Aufschub the matter brooks no delay geh.II v/refl: sich ( gut) vertragen Personen: get along (well), get on (well [together]); Sachen: be (very) compatible; Farben etc.: go (well) together; sich nicht vertragen Personen: not get on (with each other); Sachen: be incompatible (auch Medikamente); Farben: clash; sein Verhalten verträgt sich nicht mit seiner Stellung his behavio(u)r is incompatible with his position; Grünkohl verträgt sich nicht mit Sekt etc. kale doesn’t go with champagne etc., kale and champagne etc. don’t go together; sich wieder vertragen make (it) up; (wieder miteinander auskommen) have made (it) up; Pack schlägt sich, Pack verträgt sich Sprichw. they’re best friends one minute and at each others’ throats the next* * *to tolerate; to endure;sich vertragento get along; to get on* * *ver|tra|gen ptp vertragen irreg1. vt1) to take; (= aushalten) to stand, to take; (viel) to tolerate, to endure, to stand forEier vertrage ich nicht or kann ich nicht vertrágen — I can't take eggs, eggs don't agree with me
ein Automotor, der viel verträgt — an engine that can stand (up to) a lot or can take a lot
Kontaktlinsen/synthetische Stoffe vertrage ich nicht or kann ich nicht vertrágen — I can't wear contact lenses/synthetics
Patienten, die kein Penizillin vertrágen — patients who are allergic to penicillin
so etwas kann ich nicht vertrágen — I can't stand that kind of thing
viel vertrágen können (inf: Alkohol) — to be able to hold one's drink (Brit) or liquor (US)
er verträgt nichts (inf: Alkohol) — he can't take his drink (Brit) or liquor (US)
jd/etw könnte etw vertrágen (inf) — sb/sth could do with sth
vertrágen sein — to be (well) worn
3) (Sw) to deliver2. vrsich (mit jdm) vertrágen — to get on or along (with sb)
sich wieder vertrágen — to be friends again
sich mit etw vertrágen (Nahrungsmittel, Farbe) — to go with sth; (Aussage, Verhalten) to be consistent with sth
diese Farben vertrágen sich nicht — these colours (Brit) or colors (US) don't go together
diese Aussagen vertrágen sich nicht — these statements are inconsistent or not consistent
* * *ver·tra·gen *I. vt1. (aushalten)▪ etw [irgendwie] \vertragen to bear [or stand] sth [somehow]dieses Klima vertrage ich nicht/schlecht this climate doesn't/doesn't really agree with me▪ etw [irgendwie] \vertragen to tolerate sth [somehow]diese Pflanze verträgt kein direktes Sonnenlicht this plant does not tolerate [or like] direct sunlight▪ etw [irgendwie] \vertragen to take [or tolerate] sth [somehow]diese ständige Aufregung verträgt mein Herz nicht my heart can't stand this constant excitementnervöse Menschen \vertragen starken Kaffee nicht gut nervous people cannot cope with [or handle] strong coffeedas Haus könnte mal einen neuen Anstrich \vertragen the house could do with [or could use] a new coat of paint▪ etw \vertragen to deliver sthII. vr1. (auskommen)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb endure; tolerate (esp. Med.); (aushalten, leiden können) stand; bear; take <joke, criticism, climate, etc.>2.ich könnte jetzt einen Whisky vertragen — (ugs.) I could do with or wouldn't say no to a whisky
1)sich mit jemandem vertragen — get on or along with somebody
sich gut [miteinander] vertragen — get on well together
sie vertragen sich wieder — they are friends again; they have made it up
2) (passen)* * *vertragen (irr)dieses Essen kann ich nicht vertragen this food doesn’t agree with me, I can’t take this food;keinen Zug/Rauch/keine Sonne etckeinen Spaß/keine Kritik vertragen können not be able to take a joke/criticism;ich kann es nicht vertragen, dass er immer recht haben muss I can’t stand the fact that he always has to be right;etwas vertragen können umg (Alkohol) hold one’s liquor well;er kann einiges vertragen an Ärger etc: he can take quite a bit; umg Alkohol: he can put away a fair bit (of alcohol);das Zimmer könnte noch etwas Farbe vertragen the room could do with being a bit more colo(u)r-ful, the room could stand a bit more colo(u)r;die Sache verträgt keinen Aufschub the matter brooks no delay gehB. v/r:sich (gut) vertragen Personen: get along (well), get on (well [together]); Sachen: be (very) compatible; Farben etc: go (well) together;sich nicht vertragen Personen: not get on (with each other); Sachen: be incompatible (auch Medikamente); Farben: clash;sein Verhalten verträgt sich nicht mit seiner Stellung his behavio(u)r is incompatible with his position;Grünkohl verträgt sich nicht mit Sekt etc kale doesn’t go with champagne etc, kale and champagne etc don’t go together;sich wieder vertragen make (it) up; (wieder miteinander auskommen) have made (it) up;Pack schlägt sich, Pack verträgt sich sprichw they’re best friends one minute and at each others’ throats the next* * *1.unregelmäßiges transitives Verb endure; tolerate (esp. Med.); (aushalten, leiden können) stand; bear; take <joke, criticism, climate, etc.>2.ich könnte jetzt einen Whisky vertragen — (ugs.) I could do with or wouldn't say no to a whisky
1)sich mit jemandem vertragen — get on or along with somebody
sich gut [miteinander] vertragen — get on well together
sie vertragen sich wieder — they are friends again; they have made it up
2) (passen)* * *v.to tolerate v. -
6 Penicillin
Pe|ni|cil|lin [penitsɪ'liːn]nt -s, -epenicillin* * *(a kind of antibiotic medicine which kills many harmful bacteria: The doctor gave her penicillin; ( also adjective) penicillin injections.) penicillin* * *Pe·ni·cil·lin<-s, -e>[penitsɪˈli:n]
См. также в других словарях:
Penizillin — vgl. Penicillin … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Penizillin — Penizillin, (fachspr. auch:) Penicillin: Der Name des Antibiotikums ist aus gleichbed. engl. penicillin entlehnt. Der britische Bakteriologe Sir A. Fleming entdeckte 1928 einen zunächst für die Vernichtung von Bakterienkulturen geeigneten… … Das Herkunftswörterbuch
Penizillin — Strukturformel des Penicillins Penicillin ist eines der ältesten verwendeten Antibiotika, dem neben seinem großen medizinischen Nutzen auch die Vorreiter Rolle für die wissenschaftliche Verwendung dieser Wirkstoffgruppe zugeschrieben wird. Nach… … Deutsch Wikipedia
Penizillin — Pe|ni|zil|lin 〈n. 11; unz.; Pharm.〉 Stoffwechselprodukt verschiedener Arten des Pinselschimmels (Penicilium) als Antibiotikum gegen viele Krankheitserreger; oV 〈fachsprachl.〉 Penicillin [zu lat. penicillium notatum „Pinselschimmel(pilz)“; zu… … Universal-Lexikon
Penizillin — Pe·ni·zil·li̲n das; ; nur Sg, Med; ein Medikament, das bestimmte Bakterien tötet || K : Penizillinspritze, Penizillintablette … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Penizillin — Pe|ni|zil|lin 〈n.; Gen.: s; Pl.: unz.〉 = Penicillin … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Penizillin — Pe|ni|zil|lin, fachspr. Penicillin [...tsi...] das; s, e <aus gleichbed. engl. penicillin zu nlat. penicillium »Schimmelpilz«, dies zu lat. penicillum »Pinsel« (nach den büscheligen Enden der Sporenträger)> besonders wirksames… … Das große Fremdwörterbuch
Penizillin — Pe|ni|zil|lin , fachsprachlich und österreichisch Pe|ni|cil|lin , das; s, e <lateinisch> (ein Antibiotikum) … Die deutsche Rechtschreibung
Pen. — Penizillin EN penicillin … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Penicillin — Pe|ni|cil|lin 〈n. 11; unz.; fachsprachl.〉 = Penizillin * * * Pe|ni|cil|lin [nlat. Penicillium notatum, ein P. produzierender Schimmelpilz (Mikrobiol.; lat. penicillus = Pinsel); ↑ in (3)], das; s, e: Gruppenbez. für β Lactam Antibiotika, denen… … Universal-Lexikon
Ascokarp — Schlauchpilze Ascokarp der Frühjahrslorchel Systematik Klassifikation: Lebewesen … Deutsch Wikipedia