-
1 Pater
* * *der Paterpadre* * *Pa|ter ['paːtɐ]m -s, - or Patres['patreːs] (ECCL) Father* * *((with capital) the title of a (usually Roman Catholic) priest: I met Father Sullivan this morning.) father* * *Pa·ter<-s, - o Patres>[ˈpa:tɐ, pl ˈpatre:s]m REL Father* * *der; Paters, Pater od. Patres (kath. Kirche) Father* * *Pater Brown Father Brown* * *der; Paters, Pater od. Patres (kath. Kirche) Father* * *padre n. -
2 Pater
-
3 Pater
m1. Fr.: Father2. padre -
4 P.
Pater Father (Fr., Fr) -
5 Oberhaupt
* * *Ober|hauptnt(= Repräsentant) head; (= Anführer) leader* * *Ober·hauptnt head* * ** * *Oberhaupt n head;Oberhaupt der Familie auch pater familias* * *das head; (einer Verschwörung) leader -
6 trauen
I v/i (jemandem oder einer Sache) trust; ich traute meinen Ohren / Augen nicht I couldn’t believe my ears / eyes; ich trau der Sache nicht I’m not quite easy in my mind, Am. something about this bothers me; stärker: I don’t like the look of it; trau, schau, wem you can’t just trust people, look before you leap, appearances can be deceptive; dem Glück ist nicht zu trauen fortune is fickle, Lady Luck is a fickle jade; Frieden 4, Weg 2II v/t: sich etw. trauen (wagen) have the courage to do s.th., dare (to) do s.th.; er traut sich was! he’s got a nerveIII v/refl: sich trauen, etw. zu tun dare (to) do s.th.; ich traue mich nicht nach Hause I daren’t (Am. I don’t dare to) go home, I’m scared to go home; sich ( nicht) aus dem Haus trauen be frightened to leave the house, not venture out of the house; er traut sich nicht ins Wasser he’s scared of the water ( oder to go in); ich möchte schon, aber ich traue mich nicht I’d like ( stärker: love) to, but I daren’t (Am. don’t dare); auch: I’d like ( stärker: love) to, but I haven’t got the nerve; du traust dich nur nicht! you’re just scared; du traust dich ja doch nicht! you wouldn’t dare!, you don’t have the nerve!—v/t1. sich trauen lassen get married, marry; sich kirchlich / standesamtlich trauen lassen get married in church / at a registry office (Am. etwa in a civil ceremony oder by a justice of the peace)2. (die Zeremonie durchführen) marry; Pater Mair hat schon meine Eltern getraut Father Mair married my parents (in their time)* * *sich trauento dare* * *trau|en ['trauən]1. vi +datto trustnicht tráúen — to be wary of sth
ich traute meinen Augen/Ohren nicht — I couldn't believe my eyes/ears
ich traue dem Frieden nicht — (I think) there must be something afoot, it's too good to be true
See:→ Weg2. vrto daretráúen, etw zu tun — to dare (to) do sth
ich trau mich nicht — I daren't, I dare not
sich auf die Straße/nach Hause/zum Chef tráúen — to dare to go out/home/to one's boss
3. vtto marrysich standesamtlich/kirchlich tráúen lassen — to get married in a registry office (Brit) or in a civil ceremony/in church
* * *((of a clergyman etc) to perform the ceremony of marriage between (two people): The priest married them.) marry* * *trau·en1[ˈtrauən]vt▪ jdn \trauen to marry sb, to join sb in marriagetrau·en2[ˈtrauən]I. vi1. (vertrauen)▪ jdm \trauen to trust sbII. vrer traute sich nicht, das zu tun he didn't have the courage to do that* * *1.intransitives Verb2.jemandem/einer Sache trauen — trust somebody/something; s. auch Auge 1)
reflexives Verb daredu traust dich ja nicht! — you haven't the courage or nerve
3.sich irgendwohin trauen — dare [to] go somewhere
* * *trauen1A. v/i (jemandem oder einer Sache) trust;ich traute meinen Ohren/Augen nicht I couldn’t believe my ears/eyes;ich trau der Sache nicht I’m not quite easy in my mind, US something about this bothers me; stärker: I don’t like the look of it;trau, schau, wem you can’t just trust people, look before you leap, appearances can be deceptive;B. v/t:sich etwas trauen (wagen) have the courage to do sth, dare (to) do sth;er traut sich was! he’s got a nerveC. v/r:sich trauen, etwas zu tun dare (to) do sth;ich traue mich nicht nach Hause I daren’t (US I don’t dare to) go home, I’m scared to go home;sich (nicht) aus dem Haus trauen be frightened to leave the house, not venture out of the house;er traut sich nicht ins Wasser he’s scared of the water ( oder to go in);ich möchte schon, aber ich traue mich nicht I’d like ( stärker: love) to, but I daren’t (US don’t dare); auch: I’d like ( stärker: love) to, but I haven’t got the nerve;du traust dich nur nicht! you’re just scared;du traust dich ja doch nicht! you wouldn’t dare!, you don’t have the nerve!trauen2 v/t1.sich trauen get married, marry;sich kirchlich/standesamtlich trauen get married in church/at a registry office (US etwa in a civil ceremony oder by a justice of the peace)2. (die Zeremonie durchführen) marry;Pater Mair hat schon meine Eltern getraut Father Mair married my parents (in their time)* * *1.intransitives Verb2.jemandem/einer Sache trauen — trust somebody/something; s. auch Auge 1)
reflexives Verb daredu traust dich ja nicht! — you haven't the courage or nerve
3.sich irgendwohin trauen — dare [to] go somewhere
* * *(jemandem, einer Sache) v.to trust v. v.to get married expr.to marry v. -
7 Patres
-
8 Familienoberhaupt
-
9 Familienoberhaupt
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Familienoberhaupt
-
10 Patres
См. также в других словарях:
Pater — Pater … Deutsch Wörterbuch
PATER — inter Monachos Ecclesiae primitivae is dicebatur, qui Decanis praefuit, eorumque muneris rationem exegit. De his Augustin. l. 1. de moribus Eccl. Cathol. c. 31. Hi vero Patres non solum sanctissimi moribus, sed etiam divinâ doctrinâ… … Hofmann J. Lexicon universale
PATER (W.) — PATER WALTER (1839 1894) Critique et essayiste anglais. Sa famille, d’origine hollandaise, donnait aux garçons une éducation catholique, et une éducation protestante aux filles. Walter Pater resta partagé entre des tendances diverses: un… … Encyclopédie Universelle
pater — PÁTER, pateri, s.m. Călugăr sau preot catolic. – Din lat. pater. Trimis de valeriu, 03.02.2004. Sursa: DEX 98 PÁTER s. v. apariţie, arătare, duh, fantasmă, fantomă, nălucă, nălucire, năzărire, spectru, spirit, stafie, strigoi, umbră, vedenie,… … Dicționar Român
Pater — means father in Latin, Greek, and Umbrian and may refer to:* Dis Pater, a Roman and Celtic god of the underworld, later subsumed by Pluto or Jupiter * Lord s Prayer, also known as the Our Father or Pater noster , probably the best known prayer in … Wikipedia
Pater — (lat. „Vater“, Pl. Patres, Abk. P., Pl. PP. früher auch P.P.) ist eine Anrede für Ordenspriester. Im deutschsprachigen Raum wird der Ausdruck in der Regel nur für katholische Ordenspriester verwendet. Männliche Ordensleute, die das Weihesakrament … Deutsch Wikipedia
PATER (J.-B.) — PATER JEAN BAPTISTE (1695 1736) Peintre français, le seul véritable élève que l’on connaisse à Watteau. La vie du maître et celle du disciple ne sont du reste pas sans ressemblance: Pater est comme Watteau un homme du Nord; il naît à Valenciennes … Encyclopédie Universelle
pater — (izg. pȁter) m DEFINICIJA kat. naslov nekih svećenika, ob. redovnika Isusovačkog reda SINTAGMA pater familias (izg. pater famìlias) glava obitelji, otac u zn.: 1. suvremenog poimanja oca 2. pov. starorimske glave familije koja je, između ostaloga … Hrvatski jezični portal
Pater — »katholischer Ordensgeistlicher«: Das Substantiv wurde in der Kirchensprache aus lat. pater »Vater« (urverwandt mit dt. ↑ Vater) bzw. mlat. pater monasterii »Klostervater; Abt; Ordensgeistlicher« übernommen. – Lat. pater, das als mlat. pater… … Das Herkunftswörterbuch
pater — Pater. s. m. Terme latin dont on se sert en plusieurs phrases, & en plusieurs significations differentes. Ainsi on dit qu Un enfant dit son Pater, pour dire, qu Il dit l Oraison Dominicale; Et, qu Il ne sçait pas son Pater, pour dire, qu Il ne… … Dictionnaire de l'Académie française
Pater — Sm Klostergeistlicher erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Zu verschiedenen Zeiten der lateinischen Anrede Pater entnommen (eigentlich Vater , zunächst nur für den Abt, dann für Klostergeistliche allgemein). Ebenso nndl. pater, nschw. pater, nnorw … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache