-
1 predecir
-
2 predecir
v.1 to predict.2 to predict to.* * *Present IndicativePast IndicativePresent SubjunctiveImperfect SubjunctiveFuture SubjunctiveImperative* * *verb* * *VT to predict, forecast* * *verbo transitivo to predict, foretell (frml)* * *= herald, predict, forecast, foretell, bring + visions of, set + your watch by.Ex. The appearance of a term in a title does not necessarily herald the treatment of the topic at any length in the body of the text.Ex. Further, it is necessary to predict in avance the areas in which new subjects are likely to arise and to leave gaps accordingly; this forecasting is obviously difficult.Ex. It is little wonder that all players in the serials information chain -- publishers, subscriptions agents and librarians alike -- are taking a long hard look at what they are doing and attempting to forecast what the future might hold for them.Ex. By asking readers to indicate whether the reference had been of interest or not, a degree of feedback can be obtained which can be used to modify their profiles, but there will never be any means of foretelling the 'wayout' article which may prove of interest.Ex. The author locates the waning educational computing craze in the historical context of an ed-tech trajectory that has brought visions of accelerated academic achievement followed by disappointment.Ex. There are a few things you can count on; I mean really set your watch by in life.----* predecir con antelación = predict + in advance.* predecir el futuro = gaze into + crystal ball.* * *verbo transitivo to predict, foretell (frml)* * *= herald, predict, forecast, foretell, bring + visions of, set + your watch by.Ex: The appearance of a term in a title does not necessarily herald the treatment of the topic at any length in the body of the text.
Ex: Further, it is necessary to predict in avance the areas in which new subjects are likely to arise and to leave gaps accordingly; this forecasting is obviously difficult.Ex: It is little wonder that all players in the serials information chain -- publishers, subscriptions agents and librarians alike -- are taking a long hard look at what they are doing and attempting to forecast what the future might hold for them.Ex: By asking readers to indicate whether the reference had been of interest or not, a degree of feedback can be obtained which can be used to modify their profiles, but there will never be any means of foretelling the 'wayout' article which may prove of interest.Ex: The author locates the waning educational computing craze in the historical context of an ed-tech trajectory that has brought visions of accelerated academic achievement followed by disappointment.Ex: There are a few things you can count on; I mean really set your watch by in life.* predecir con antelación = predict + in advance.* predecir el futuro = gaze into + crystal ball.* * *vtto predict, foretell ( frml)* * *
predecir ( conjugate predecir) verbo transitivo
to predict, foretell (frml)
predecir verbo transitivo to predict
' predecir' also found in these entries:
Spanish:
auspiciar
- pronosticar
- vaticinar
English:
anticipate
- foretell
- predict
- prophesy
* * *predecir vtto predict* * *<part predicho> v/t predict* * *predecir {11} vt: to foretell, to predict* * *predecir vb to predict -
3 predecir
-
4 predecir
непр. vtпредсказывать, предрекать -
5 predecir
гл.1) общ. вещать, напророчить Р. разг., предсказать, предсказывать, пророчить2) книжн. предвещать, предрекать, предречь, прорицать -
6 predecir
vt1) предсказа́ть; предре́чь, предвозвести́ть высок2) предска́зывать; прогнози́ровать; занима́ться прогно́зом чего -
7 predecir
• foretell• predict• prognosticate• prophesy -
8 predecir
• prorokovat• předpovídat• věštit* * *• říct dříve• říct předem -
9 predecir
v. Watuy, watupakuy. -
10 predecir
(decir) tr предсказвам. -
11 predecir
непр. vtпредсказывать, предрекать -
12 predecir
predir -
13 predecir con antelación
(v.) = predict + in advanceEx. Further, it is necessary to predict in advance the areas in which new subjects are likely to arise and to leave gaps accordingly; this forecasting is obviously difficult.* * *(v.) = predict + in advanceEx: Further, it is necessary to predict in advance the areas in which new subjects are likely to arise and to leave gaps accordingly; this forecasting is obviously difficult.
-
14 predecir el futuro
(v.) = gaze into + crystal ballEx. This article attempts to gaze into a crystal ball and anticipate future developments, both beneficial and adverse, which will determine the way ahead for resource sharing among special libraries.* * *(v.) = gaze into + crystal ballEx: This article attempts to gaze into a crystal ball and anticipate future developments, both beneficial and adverse, which will determine the way ahead for resource sharing among special libraries.
-
15 predecir los años de vida con el canto del cuclillo
гл.разг. накуковатьИспанско-русский универсальный словарь > predecir los años de vida con el canto del cuclillo
-
16 predecir que
v.to predict that, to foretell, to foretell that, to predict. -
17 posibilidad de predecir
• predictabilityDiccionario Técnico Español-Inglés > posibilidad de predecir
-
18 adivinar
v.1 to guess.¡adivina en qué mano está la moneda! guess which hand the coin is in!adivinó el acertijo he worked out the riddleElla previó el desastre She foresaw the disaster.2 to foretell.* * *1 (descubrir) to guess2 (predecir) to forecast, foretell3 (enigma) to solve* * *verb1) to guess2) foretell, predict* * *1. VT1) (=acertar) [+ acertijo, adivinanza] to solve¡adivina quién ha llamado! — guess who called!
¡adivina por qué no vino! — guess why he didn't come!
adivinar el pensamiento a algn — to read sb's mind o thoughts
2) (=predecir) to foreseees fácil adivinar lo que ocurrirá — it's easy to foresee o see what will happen
3) (=entrever)frma lo lejos adivinó la figura de un hombre — in the distance he could just make out the figure of a man
su primera novela deja adivinar su genio — her first novel gives a glimpse of o hints at her genius
2.See:* * *1.verbo transitivoa) (por conjeturas, al azar) to guess¿a que no adivinas quién? — you'll never guess who
b) ( por magia) to foretell, predictc) ( entrever)2.el gesto dejó adivinar sus sentimientos — the gesture suggested o betrayed his feelings
adivinar vi to guess* * *= divine, guess, outguess, second-guess [secondguess].Ex. The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).Ex. Do not use your first name, last name, or initials as a password, since this information is easily guessed by an unauthorized person.Ex. Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.Ex. This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.----* adivinar el futuro = fortune telling.* adivinar el pensamiento = read + Posesivo + mind, read + Posesivo + thoughts.* * *1.verbo transitivoa) (por conjeturas, al azar) to guess¿a que no adivinas quién? — you'll never guess who
b) ( por magia) to foretell, predictc) ( entrever)2.el gesto dejó adivinar sus sentimientos — the gesture suggested o betrayed his feelings
adivinar vi to guess* * *= divine, guess, outguess, second-guess [secondguess].Ex: The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).
Ex: Do not use your first name, last name, or initials as a password, since this information is easily guessed by an unauthorized person.Ex: Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.Ex: This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.* adivinar el futuro = fortune telling.* adivinar el pensamiento = read + Posesivo + mind, read + Posesivo + thoughts.* * *adivinar [A1 ]vt1 (por conjeturas, al azar) to guess¿a que no adivinas con quién me encontré hoy? you'll never guess who I met today¡me adivinaste el pensamiento! you read o you must have read my mind!2 (por magia) to foretell, predict3(entrever): el gesto dejó adivinar su escepticismo the gesture suggested o betrayed a certain skepticismse adivinaba a lo lejos la silueta borrosa de una aldea in the distance they could just make out the blurred outline of a village■ adivinarvito guess¡adivina! let's see if you can guess!* * *
adivinar ( conjugate adivinar) verbo transitivo
verbo intransitivo
to guess
adivinar verbo transitivo
1 (descubrir por conjeturas) to guess: dime qué te pasa, no puedo adivinarte el pensamiento, tell me what's wrong, I can't read your mind
2 (mediante la magia) to predict, foretell
' adivinar' also found in these entries:
Spanish:
acertar
English:
deduce
- guess
- hint
- outcome
- wildly
- divine
* * *♦ vt1. [predecir] to foretell;[el futuro] to tell2. [acertar] to guess;¡adivina en qué mano está la moneda! guess which hand the coin is in!;adivinó el acertijo he worked out the riddle;¿a que no adivinas qué he comprado? guess what I bought3. [intuir] to suspect;adivino que le pasa algo I've got the feeling something's wrong with him4. [vislumbrar] to spot, to make out;la propuesta deja adivinar las verdaderas intenciones de los generales this proposal reveals the generals' true intentions;la madre adivinó la tristeza oculta bajo su sonrisa her mother could see the sadness behind her smile* * *v/t1 guess2 de adivino foretell* * *adivinar vt1) : to guess2) : to foretell, to predict* * *¿a qué no adivinas qué te he comprado? you'll never guess what I've bought you -
19 bendecir
v.to bless.bendecir la mesa to say graceEl cura bendijo el crucifijo The priest blessed the crucifix.El cura bendijo al chico The priest blessed the boy.María bendijo a su hijo al partir Mary blessed her son upon departure.Ricardo bendice a Dios Richard glorifies the Lord.Nos bendijo al partir She blessed when leaving.* * *1 to bless2 (alabar) to praise\bendecir la mesa to say grace* * *verb1) to bless2) praise* * *VT1) [+ persona, agua, casa, vino, pan] to blessbendecir la comida o la mesa — to say grace
2) (=loar) to praise* * *verbo transitivo to bless* * *= bless (with), consecrate, hallow.Ex. This conference has been blessed with the presence of the brilliant mind of Seymour Lubetzky.Ex. The massive shape of the Gothic cathedral consecrated in 1335 is a distinctive feature on the town's skyline.Ex. But in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.----* bendecir la mesa = say + grace.* ¡Dios lo bendiga! = God bless him!.* * *verbo transitivo to bless* * *= bless (with), consecrate, hallow.Ex: This conference has been blessed with the presence of the brilliant mind of Seymour Lubetzky.
Ex: The massive shape of the Gothic cathedral consecrated in 1335 is a distinctive feature on the town's skyline.Ex: But in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.* bendecir la mesa = say + grace.* ¡Dios lo bendiga! = God bless him!.* * *vtA ‹persona/objeto/agua› to bless¡que Dios te bendiga! God bless you!bendecir la mesa to say gracebendecir el agua to bless the waterB(expresando agradecimiento): bendigo la hora en que lo conocí I bless the day that I met him, I thank the Lord that I met himbendecía el hecho de haber salido con vida he thanked his lucky stars he was still alive* * *
bendecir ( conjugate bendecir) verbo transitivo
to bless;◊ ¡que Dios te bendiga! God bless you!;
bendecir la mesa to say grace
bendecir verbo transitivo to bless
(la mesa) to say grace
' bendecir' also found in these entries:
Spanish:
santificar
- bendice
- bendiga
- mesa
English:
bless
- grace
* * *bendecir vt1. [agua, fieles, edificio] to bless;bendecir la mesa to say grace;que Dios te bendiga God bless you* * *v/t bless;bendecir la mesa say grace* * *bendecir {11} vt1) consagrar: to bless, to consecrate2) alabar: to praise, to extol3)bendecir la mesa : to say grace* * *bendecir vb to bless -
20 maldecir
v.to curse.maldecir de to speak ill of* * *1 to curse, damn1 to curse\maldecir de to speak ill of* * *verbto curse, damn* * *1. VT1) [con maldición] to curse2) (=odiar) to loathe, detest2.VI to cursemaldecir de algn/algo — (=hablar mal) to speak ill of sb/sth; (=quejarse) to complain bitterly about sb/sth
* * *1.verbo transitivo to curse2.maldecir via) ( renegar) to cursemaldecir DE algo/alguien — to speak ill of something/somebody
b) ( blasfemar) to swear, curse (AmE)* * *= damn, curse.Ex. The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.Ex. The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.* * *1.verbo transitivo to curse2.maldecir via) ( renegar) to cursemaldecir DE algo/alguien — to speak ill of something/somebody
b) ( blasfemar) to swear, curse (AmE)* * *= damn, curse.Ex: The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
Ex: The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.* * *vtto cursemaldigo la hora en que te conocí I curse the day I met youmaldijo su suerte he cursed his luck■ maldecirvi1 (renegar) to curse maldecir DE algo/algn to speak ill OF sth/sb2 (blasfemar) to swear, curse ( AmE)* * *
maldecir ( conjugate maldecir) verbo transitivo
to curse
verbo intransitivo
maldecir DE algo/algn to speak ill of sth/sb
maldecir verbo transitivo to curse
' maldecir' also found in these entries:
Spanish:
cagarse
- jurar
- maldiga
- renegar
English:
curse
- cuss
* * *♦ vtto curse;maldigo el día en que te conocí I curse the day I ever met you♦ vito curse;maldecir de to speak ill of* * *I v/i curse;maldecir de alguien speak ill of s.o.II v/t curse* * *maldecir {11} vt: to curse, to damnmaldecir vi1) : to curse, to swear2)maldecir de : to speak ill of, to slander, to defame* * *maldecir vb to curse
См. также в других словарях:
predecir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: predecir prediciendo predicho Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. predigo predices predice… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
predecir — ‘Anunciar con antelación [algo que ha de suceder]’. Verbo irregular: se conjuga como decir (→ apéndice 1, n.º 28), salvo en la segunda persona del singular del imperativo no voseante, cuya forma es predice (tú), y no ⊕ predí. En el futuro simple… … Diccionario panhispánico de dudas
predecir — (Del lat. praedicĕre). tr. Anunciar por revelación, ciencia o conjetura algo que ha de suceder. ¶ MORF. conjug. c. decir, salvo la 2.ª pers. sing. del imper.: predice; part. irreg. predicho … Diccionario de la lengua española
predecir — ► verbo transitivo Anunciar o decir lo que ha de ocurrir mediante la adivinación, la ciencia o la suposición: ■ una gitana me predijo que tendría tres hijos. SE CONJUGA COMO decir SINÓNIMO pronosticar * * * predecir (del lat. «praedicĕre») tr.… … Enciclopedia Universal
PREDECIR — ► verbo transitivo Anunciar o decir lo que ha de ocurrir mediante la adivinación, la ciencia o la suposición: ■ una gitana me predijo que tendría tres hijos. SE CONJUGA COMO decir SINÓNIMO pronosticar * * * predecir (del lat. «praedicĕre») tr.… … Enciclopedia Universal
predecir — {{#}}{{LM P31370}}{{〓}} {{ConjP31370}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32126}} {{[}}predecir{{]}} ‹pre·de·cir› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a algo que va a suceder,{{♀}} avisarlo o anunciarlo con antelación: • La meteoróloga predijo temperaturas suaves … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
predecir — (v) (Intermedio) describir un hecho que va a pasar en el futuro Ejemplos: La situación política permite predecir que va a pasar durante las elecciones. Antonio predijo la catástrofe de Haití. Sinónimos: imaginar, anunciar, adivinar, denunciar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
predecir — v tr (Se conjuga como decir, 13; excepto en el futuro y pospretérito de indicativo, que son regulares) Anunciar por adivinación, presentimiento, intuición, etc que cierta cosa va a suceder; anunciar anticipadamente algo con base en algunos… … Español en México
predecir — transitivo profetizar, echar las cartas, anunciar, pronosticar, presagiar, adivinar, augurar, vaticinar. Anunciar, pronosticar y presagiar se basan en alguna señal o presagio. Adivinar, vaticinar, profetizar y echar las cartas presuponen el… … Diccionario de sinónimos y antónimos
predecir — tr. Anunciar lo que ha de suceder … Diccionario Castellano
Algoritmo de Earley — El algoritmo de Earley[1] es un algoritmo no determinístico de análisis sintáctico para las gramáticas libres de contexto descrito originalmente por Jay Earley. Se ordena, a los lados de los algoritmos CYK y GLR, entre los algoritmos que usan la… … Wikipedia Español