-
1 PIN-Code
-
2 PIN-Code
m < tele> ■ personal identity number (PIN); PIN code -
3 Smart-Card-PIN-Code-Lesegerät
nt COMP smart card PIN code authenticatorDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Smart-Card-PIN-Code-Lesegerät
-
4 PIN
m; -s, -s1. beim Bowling: pin2. Steckkontakt: pin* * *der Pinpin* * *[pɪn]f abbrPIN* * *Pin, PIN<-, -s>[pɪn]* * * -
5 Pin
m; -s, -s1. beim Bowling: pin2. Steckkontakt: pin* * *der Pinpin* * *[pɪn]f abbrPIN* * *Pin, PIN<-, -s>[pɪn]* * *1. beim Bowling: pin2. Steckkontakt: pin -
6 PIN
< tele> ■ personal identity number (PIN); PIN code -
7 persönliche Identifikationsnummer
f (PIN) < tele> ■ personal identity number (PIN); PIN codeGerman-english technical dictionary > persönliche Identifikationsnummer
-
8 Personal Identity Number
f norm.rar < tele> ■ personal identity number (PIN); PIN codeGerman-english technical dictionary > Personal Identity Number
-
9 persönliche Codenummer
f < tele> ■ personal identity number (PIN); PIN codeGerman-english technical dictionary > persönliche Codenummer
-
10 Geheimzahl
f von Zahlenschloss etc.: secret number; für Geldautomat etc.: PIN (=personal identification number)* * *Ge|heim|zahlfPIN (number), personal identification number* * *Ge·heim·zahlf FIN secret number [or code], PIN number* * *Geheimzahl f von Zahlenschloss etc: secret number; für Geldautomat etc: PIN (=personal identification number) -
11 knacken
I v/i1. (hat geknackt) crack; Fußboden etc.: creak; wiederholt: Feuer, Radio, Telefon: crackle; metallisch: click; mit den Fingern knacken crack one’s fingers2. (ist) umg. (zerbrechen) Zweig, Ast etc.: snapII v/t (hat)1. (Nüsse) crack; jemandem eine harte Nuss zu knacken geben fig. give s.o. a hard nut to crack; daran wird er noch lange zu knacken haben that’ll keep him hard at it for a long time2. umg. (Geldschrank etc.) crack (open); (Auto) break into; (Schloss) break open; (Laus) squash; fig. (Geheimcode etc.) crack; (Rätsel) solve* * *(knarzen) to crack;(zerstören) to pick (ugs.);(öffnen) to shell* * *knạ|cken ['knakn]1. vt3) (fig inf = bezwingen) Rätsel, Code, Organisation to crack; Tabu to break2. vi1) (= brechen) to crack, to snap; (Glas etc) to crack; (Dielen, Stuhl) to creak; (Holz = knistern) to cracklees knackt im Radio — the radio is crackling
es knackt im Gebälk — the beams are creaking
zu knacken haben (inf) — to have sth to think about or to chew on (inf)
an dieser Aufgabe hatte ich ganz schön zu knacken (inf) — I really had to sweat over this exercise
2) (inf = schlafen) to kip (Brit inf to sleep* * *1) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) crack3) (to solve (a code).) crack4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) pick* * *kna·cken[knakn̩]I. vt1. (aufbrechen)einen Kode \knacken to crack a code▪ etw \knacken to break into sthden Safe \knacken to crack [open] the safe5. (sl)▪ etw \knacken to do away with sthVorurteile \knacken to eliminate [or sep break down] prejudiceII. vies knackt hier immer im Gebälk the beams are always creaking here2. (Knackgeräusche machen)mit den Fingern \knacken to crack one's fingers [or knuckleseine Runde \knacken to have forty winks [or BRIT a. a kip4.III. vi impers▪ es knackt there's a crackling noisein Dachstühlen knackt es oft roof trusses often creak* * *1.intransitives Verb <bed, floor, etc.> creak2.transitives Verb2) (aufbrechen) crack < safe> [open]; break into < car, bank, etc.>; crack, break < code>* * *A. v/i1. (hat geknackt) crack; Fußboden etc: creak; wiederholt: Feuer, Radio, Telefon: crackle; metallisch: click;mit den Fingern knacken crack one’s fingers2. (ist) umg (zerbrechen) Zweig, Ast etc: snap3. (hat) umg (schlafen) snooze;eine Runde knacken get a bit of shuteyeB. v/t (hat)1. (Nüsse) crack;jemandem eine harte Nuss zu knacken geben fig give sb a hard nut to crack;daran wird er noch lange zu knacken haben that’ll keep him hard at it for a long time2. umg (Geldschrank etc) crack (open); (Auto) break into; (Schloss) break open; (Laus) squash; fig (Geheimcode etc) crack; (Rätsel) solve* * *1.intransitives Verb <bed, floor, etc.> creak2.transitives Verb2) (aufbrechen) crack < safe> [open]; break into <car, bank, etc.>; crack, break < code>* * *v.to crack v. -
12 festlegen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Gehalt, Ort, Preis, Strafe, Zeit) settle (on), fix ( auf + Akk at); (Termin) auch set; (Bedingungen, Regel etc.) lay down, set; (Programm) arrange; durch Übereinkunft: agree on; (vorschreiben) prescribe; etw. schriftlich festlegen put s.th. down in black and white2. NAUT. (Kurs) plot4. fig.: jemanden festlegen pin s.o. down ( auf + Akk on); (Schauspieler etc.) auf ein Fach: typecast s.o. (as)II v/refl commit o.s. ( auf + Akk to); ich möchte mich noch nicht festlegen auch I’d like to leave that open for the time being* * *to fix; to stipulate; to immobilize; to settle; to lay down; to state; to regulate* * *fẹst|le|gen sep1. vt1) (= festsetzen) Reihenfolge, Termin, Kurs etc to fix (auf +acc, bei for); Grenze auch to establish; Sprachgebrauch to establish, to lay down; (= bestimmen) Regelung, Arbeitszeiten to lay down; (= feststellen) Geburtsdatum to determine; (COMPUT) to set, to defineetw schriftlich/testamentarisch festlegen — to stipulate or specify sth in writing/in one's will
2) Geld to put on time deposit, to tie up2. vr1) (= verbindlich sein) to tie oneself down (auf +acc to); (= sich verpflichten) to commit oneself ( auf +acc to)ich kann mich darauf nicht festlegen, ich kann mich auch irren — I can't swear to it, I might be wrong
sich darauf festlegen, etw zu tun — to tie oneself down/commit oneself to doing sth
2) (= einen Entschluss fassen) to decide (auf +acc on)sich darauf festlegen, etw zu tun — to decide on doing sth or to do sth
* * *2) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) set3) (to order or instruct: The rule book lays down what should be done in such a case.) lay down* * *fest|le·genI. vt1. (bestimmen)▪ etw \festlegen to determine [or establish] [or define] sth▪ \festlegen, dass... to stipulate that...die Rechte der Bürger sind im Bürgerlichen Gesetzbuch festgelegt the rights of every citizen are laid down in the Civil Code3. (bindend verpflichten)er will sich nicht \festlegen lassen he does not want to commit himself to anything* * *transitives Verbsich [auf etwas (Akk.)] festlegen [lassen] — commit oneself [to something]
jemanden [auf etwas (Akk.)] festlegen — tie somebody down [to something]
3) (Bankw.) tie up < money>* * *festlegen (trennb, hat -ge-)A. v/tauf +akk at); (Termin) auch set; (Bedingungen, Regel etc) lay down, set; (Programm) arrange; durch Übereinkunft: agree on; (vorschreiben) prescribe;etwas schriftlich festlegen put sth down in black and white4. fig:jemanden festlegen pin sb down (B. v/r commit o.s. (auf +akk to);ich möchte mich noch nicht festlegen auch I’d like to leave that open for the time being* * *transitives Verbsich [auf etwas (Akk.)] festlegen [lassen] — commit oneself [to something]
jemanden [auf etwas (Akk.)] festlegen — tie somebody down [to something]
3) (Bankw.) tie up < money>* * *v.to determine v.to fix v.to immobilise (UK) v.to immobilize (US) v.to schedule v.to set v.(§ p.,p.p.: set)to state v. -
13 Geheiminformation
Geheiminformation
classified information (US);
• Geheiminformationen haben to have secret channels of information;
• Geheimklausel secret clause;
• Geheimkonferenz secret session;
• Geheimkonto private (secret, confidential) account;
• Geheimmaterial freigeben to declassify restricted data (US);
• Geheimnummer (telecom.) ex-directory (unlisted, US, unlisted telephone) number;
• Geheimpapiere secret papers, classified material (US);
• Geheimpatent secret patent;
• Geheimpolizei secret police force;
• Geheimprojekt hush project;
• Geheimsache security matter;
• Erfindung unter Geheimschutz stellen to impose secrecy on an invention;
• Geheimsitzung secret session;
• Geheimverfahren (Produktion) secret [manufacturing] process, letters of secret;
• Geheimverhandlungen private (secret) negotiations;
• Geheimvertrag secret agreement (treaty);
• Geheimzahl (Bank) personal identification number (PIN), secret code. -
14 Geheimzahl
-
15 Geheimzahl
См. также в других словарях:
PIN-Code — PỊN Code auch: Pịn|code 〈[ ko:d] m. 6〉 PIN, z. B. als Geheimnummer für EC Karten ● den PIN Code eingeben * * * PIN Code, PIN Kode, der: PIN. * * * PIN Code, (auch:) PIN Kode, der: PIN … Universal-Lexikon
PIN-Code — Mitteilung einer PIN, die zuvor durch Abdeckung gegen Einsichtnahme gesichert war Eine Persönliche Identifikationsnummer (PIN) oder Geheimzahl ist eine nur einer oder wenigen Personen bekannte Zahl, mit der diese sich gegenüber einer Maschine… … Deutsch Wikipedia
pin code — Inglish (Indian English) Dictionary Postal Code, (PIN= Postal Index Number); … English dialects glossary
PIN-Code — D✓PỊN Code, PỊN Kode vgl. PIN … Die deutsche Rechtschreibung
Human pin code — The Human Pin Code is a system devised by Douglas Forbes, which is purportedly a study of the scientific and mathematical relationship between numbers and the personality, character and life cycle of human beings based on date of birth.Forbes… … Wikipedia
PIN — may be an abbreviation for:*Personal identification number, password used to access an automated teller machine *Postal Index Number (India), often called PIN Code *Progressive inflammatory neuropathy *Prostatic intraepithelial neoplasia *PIN… … Wikipedia
PIN — Die Abkürzung PIN steht für: Partidul Inițiativa Națională, eine rumänische Partei Personal Internet Name, URN Namensraum Persönliche Identifikationsnummer (PIN Code), Identifikation gegenüber einer Maschine, englisch personal identification… … Deutsch Wikipedia
Pin — Die Abkürzung PIN steht für: Persönliche Identifikationsnummer (PIN Code), Identifikation gegenüber einer Maschine, eng: personal identification number positive intrinsic negative in PIN Diode, ein Halbleiterbauelement Personal Internet Name, URN … Deutsch Wikipedia
PIN-Kode — PỊN Kode: ↑ PIN Code. * * * PIN Code, (auch:) PIN Kode, der: PIN … Universal-Lexikon
Code — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « code », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Un code est un système de signes (noms, symboles … Wikipédia en Français
Pin-balma — Pays Franc … Wikipédia en Français