-
1 -P593
largo a parole, stretto a fatti
prov. кто щедр на слова, тот скуп на дела. -
2 PAROLA
f- P468 —- P469 —- P470 —— см. -A1023— см. - I155- P472 —- P473 —- P474 —— см. - P471- P476 —- P476a —— см. - L167— см. - L542- P477 —- P478 —- P481 —- P484 —- P485 —— см. - C1966— см. - F945— см. - G668— см. - N153— см. - M1494- P486 —- P487a —- P488 —- P490 —- P492 —di molte [poche] parole
- P493 —— см. - P547- P504 —- P508 —barattare una parola (или due, tre, quattro parole) con qd
- P510a —cavare (или tirare, trarre) a qd le parole di bocca
— см. - C2782- P516 —- P517 —- P518 —— см. - P476a— см. - P511— см. - B880- P522 —- P525 —- P527 —- P531 —gettare (или buttare, sprecare) le parole (via или al vento)
— см. - G462- P532 —impegnare una (или la) parola (тж. impegnarsi di parola)
— см. - P568- P536 —- P538 —mancare di parola (или alla parola; тж. mentire la parola)
- P542 —— см. - P538- P545 —- P547 —misurare (или aggiustare, pesare) le parole
- P549 —muovere parole a...
- P551 —— см. - F290- P553 —perdere il dono (или l'uso) della parola (или della favella; тж. perdere la parola или la favella)
- P554 —— см. - P547— см. - P587prendere in (или sulla) parola
— см. - P555— см. - U254- P568 —non sapere (или non intendere) la prima parola (тж. non sapere parola)
sapere ventitré parole in latino
— см. - L222- P572 —spendere parole (или la parola, una buona parola) per qd
- P573 —spendere (qualche) parola su...
- P580 —tagliare (или togliere, troncare) le parole (in или di bocca) a qd
- P582 —tirare a qd le parole di bocca
— см. - P510atrarre a qd le parole di bocca
— см. - P510a- P586 —— см. - F290a buon intenditor poche parole
— см. - I334- P592 —le buone parole ungono, le cattive pungono
chi far di fatti vuole, suol far poche parole
— см. - F291chi piglia l'anguilla per la coda e la donna per la parola, può dire di non tener nulla
— см. -A754— см. - C2913dove bisognan fatti, le parole non bastano
— см. - F294- P593 —largo a parole, stretto a fatti
- P597 —parola detta e sasso tirato non tornano indietro (или non ritorna; тж. sasso tratto e parola detta non tornano indietro)
— см. - D482- P598 —la parola è d'argento, il silenzio è d'oro
- P599 —parole fan mercato, e i denari pagano
- P600 —a parole lorde, orecchie sorde
- P605 —la parola non gli muore in bocca (или tra denti; тж. non gli muore la parola fra i denti)
- P607 —- P608 —- P612 —le parole volano, gli scritti rimangono
gli uomini si legano per le parole, e i buoi per le corna
— см. - U158
См. также в других словарях:
Second Epistle to the Thessalonians — The Second Epistle to the Thessalonians, also known as the Second Letter to the Thessalonians, is a book from the New Testament of the Christian Bible. It is traditionally attributed to Paul, because it begins, Paul, and Silvanus, and Timothy,… … Wikipedia
Battle of Ain Jalut — Infobox Military Conflict caption= conflict=Battle of Ain Jalut partof=the Mongol raids in Palestine date=3 September 1260 place=Ain Jalut, Palestine result= Decisive Egyptian Mamluk victory combatant1=Egyptian Mamluks combatant2=Mongols… … Wikipedia
Sheikh Abdullah — Sheikh Mohammed Abdullah शेख़ मुहम्मद अब्दुल्ला شيخ محمد عبدالله Sheikh Abdullah addressing crowd at Lal Chowk Sringar in 1975 Prime Minister of Jammu and Kashmir In office 5 March 1948 – 9 August 1953 Preceded by Mehr Chand Mahajan … Wikipedia
Lake Osakis — Infobox lake lake name = Lake Osakis image lake = caption lake = image bathymetry = caption bathymetry = location = west central Minnesota coords = type = prairie lake inflow = Bull Creek, numerous unnamed streams and wetlands outflow = Sauk… … Wikipedia
Sessions House, Usk — This is one of the buildings of Thomas Henry WyattInfobox Historic building caption= name=Sessions House location town=Usk location country=Wales architect= client= engineer= construction start date= completion date=1878 date demolished= cost=… … Wikipedia
Copper Range Company — This article is about the former US mining company. There is a current Australian company named Copper Range Limited. Cuprite on dendritic native copper, Champion Mine. Size 6.6 x 3.8 x 3.2 cm … Wikipedia
Parish Pump (CGA series) — Ancient men full of guile, bigotry and craftsmanship supping from chipped mugs at an ancient settle, they are long gone. No Parish Pump remains the same forever, and ours like all the others has had to change with the times. (Jan 72)Parish Pump… … Wikipedia
List of High Sheriffs of Durham — This is a list of the High Sheriffs of the English County of Durham16th century*1503 16: Sir William Bulmer of Wilton Castle, near Redcar [http://www.thepeerage.com/p18919.htm#i189183 The Peerage] ] *1523 27: Sir William Bulmer of Wilton Castle,… … Wikipedia
Dance forms of Tamil Nadu — Tamil Nadu had developed the art of entertainment to its pristine heights at early age. The three modes of entertainment to its pristine heights at a very early age. The three modes of entertainment classified as Iyal (Literature), Isai (Music)… … Wikipedia
Victor Feliksovich Vekselberg — Wiktor Wekselberg Wiktor Felixowitsch Wekselberg (auch Victor Feliksovich Vekselberg, z. B. im Schweizerischen HR[1][2], russisch Виктор Феликсович Вексельберг, wiss. Transliteration Viktor Feliksovič Veksel b … Deutsch Wikipedia
Viktor Vekselberg — Wiktor Wekselberg Wiktor Felixowitsch Wekselberg (auch Victor Feliksovich Vekselberg, z. B. im Schweizerischen HR[1][2], russisch Виктор Феликсович Вексельберг, wiss. Transliteration Viktor Feliksovič Veksel b … Deutsch Wikipedia