Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Nebeneina

  • 1 Nebeneinander

    Nebeneinánder n -s
    одновреме́нное существова́ние; паралле́льное нали́чие

    das Nebenein nder von lt- und N ubauten — сочета́ние [чередова́ние] ста́рых домо́в и новостро́ек

    fr edliches Nebenein nder — ми́рное сосуществова́ние

    Большой немецко-русский словарь > Nebeneinander

  • 2 nebeneinander

    nebeneinánder adv
    ря́дом, друг о́коло дру́га

    verträ́ glich nebenein nder l ben — хорошо́ ужива́ться друг с дру́гом

    Большой немецко-русский словарь > nebeneinander

  • 3 nebeneinander

    nebeneinánder adv един до друг.
    * * *
    av един до друг, редом.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nebeneinander

  • 4 nebeneinanderschaltung

    Nebeneinánderschaltung f, -en Tech паралелно включване, паралелна схема.
    * * *
    die, -en ел паралелно включване.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nebeneinanderschaltung

  • 5 nebeneinanderlegen

    nebeneinánder|legen nebeneinander legen sw.V. hb tr.V. поставям един до друг (в легнало положение); sich nebeneinanderlegen лягаме един до друг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nebeneinanderlegen

  • 6 nebeneinanderschalten

    nebeneinánder|schalten nebeneinander schalten sw.V. hb tr.V. включвам, свързвам паралелно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nebeneinanderschalten

  • 7 nebeneinandersetzen

    nebeneinánder|setzen sich nebeneinander setzen, sich sw.V. hb сядаме един до друг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nebeneinandersetzen

  • 8 nebeneinanderstehen

    nebeneinánder|stehen nebeneinander stehen unr.V. hb itr.V. стоим редом, един до друг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nebeneinanderstehen

  • 9 nebeneinanderstellen

    nebeneinánder|stellen nebeneinander stellen sw.V. hb tr.V. поставям един до друг (в изправено положение).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nebeneinanderstellen

  • 10 nebeneinanderbestehen

    nebeneinánder| bestehen* отд. vi
    сосуществова́ть

    Большой немецко-русский словарь > nebeneinanderbestehen

  • 11 nebeneinandergeschaltet

    nebeneinánder| geschaltet a эл.
    включё́нный паралле́льно

    Большой немецко-русский словарь > nebeneinandergeschaltet

  • 12 nebeneinanderlegen

    nebeneinánderlegen отд. vt
    класть [положи́ть] ря́дом

    Большой немецко-русский словарь > nebeneinanderlegen

  • 13 nebeneinanderstellen

    nebeneinánderstellen vt
    1. ста́вить ря́дом
    2. сопоставля́ть

    Большой немецко-русский словарь > nebeneinanderstellen

  • 14 Nebeneinander

    'neːbənaɪnandər
    adv
    1) l'un à côté de l'autre, côte à côte, l'un près de l'autre
    2)

    2. — mettre côte à côte

    Nebeneinander
    Nebeneinạ nder <-s>
    coexistence Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Nebeneinander

  • 15 nebeneinander

    'neːbənaɪnandər
    adv
    1) l'un à côté de l'autre, côte à côte, l'un près de l'autre
    2)

    2. — mettre côte à côte

    nebeneinander
    nebeneinạ nder ['ne:bən?e39291efai/e39291ef'nand3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]
    1 (räumlich) côte à côte
    2 (zeitlich) conjointement

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > nebeneinander

  • 16 eng

    1. adj
    1) у́зкий

    ein enger Weg — у́зкая доро́га

    in der Wóhnung gibt es éinen engen Kórridor — в кварти́ре у́зкий коридо́р

    éine enge Stráße — у́зкая у́лица [у́лочка]

    es ist ein enges Zímmer — э́то у́зкая ко́мната

    2) у́зкий, те́сный

    ein enges Kleid — те́сное пла́тье

    enge Schúhe — те́сные ту́фли [боти́нки]

    die Hóse ist mir zu eng — брю́ки мне узки́ [тесны́]

    3) те́сный, бли́зкий

    éine enge Fréundschaft — те́сная дру́жба

    sie sind die engsten Fréunde — они́ бли́зкие [лу́чшие] друзья́

    enge Verwándte — бли́зкие ро́дственники

    2. adv
    те́сно, пло́тно, бли́зко

    eng wóhnen — жить те́сно

    eng sítzen — сиде́ть бли́зко

    sie sáßen eng nebeneinánder — они́ сиде́ли вплотну́ю [прижа́вшись друг к дру́гу]

    die Bäume stéhen zu eng — дере́вья стоя́т [располо́жены] сли́шком бли́зко (друг к дру́гу)

    eng schréiben — писа́ть убо́ристо

    aufs engste, auf das engste — тесне́йшим о́бразом, о́чень те́сно

    sie sind miteinánder aufs engste verbúnden — они́ тесне́йшим о́бразом свя́заны друг с дру́гом

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > eng

  • 17 sitzen

    (saß, geséssen) vi
    1) сиде́ть

    bequém sítzen — сиде́ть удо́бно

    eng sítzen — сиде́ть те́сно

    geráde sítzen — сиде́ть пря́мо

    rúhig sítzen — сиде́ть споко́йно

    still sítzen — сиде́ть ти́хо

    weich sítzen — сиде́ть на мя́гком

    hart sítzen — сиде́ть на жёстком

    zu Pferd sítzen — сиде́ть (верхо́м) на ло́шади

    er kann vor Schmérzen nicht sítzen — он не мо́жет сиде́ть от бо́лей

    ich hábe den gánzen Tag / den gánzen Ábend geséssen — я (про)сиде́л весь день / весь ве́чер

    ich sítze hier gut — мне здесь хорошо́ [удо́бно] сиде́ть

    wir wóllen nebeneinánder sítzen — мы хоти́м сиде́ть ря́дом

    sie saß auf éinem Stuhl / auf éiner Bank / auf éinem Sófa / auf éinem Bett — она́ сиде́ла на сту́ле / на скаме́йке / на дива́не / на крова́ти

    du sollst auf déinem Platz sítzen bléiben! — остава́йся (сиде́ть) на своём ме́сте!

    er saß am Tisch / am Fénster / am Bett des Kránken — он сиде́л за столо́м / у окна́ / у посте́ли больно́го

    das Kind saß still in der Écke auf séinem Platz — ребёнок ти́хо сиде́л в углу́ на своём ме́сте

    wir sáßen im Zímmer / im Gárten / auf éiner Bank vor der Tür — мы сиде́ли в ко́мнате / в саду́ / на скаме́йке пе́ред две́рью

    die Mädchen sítzen im Gras / im Sand / am Úfer des Flússes — де́вочки [де́вушки] сидя́т в траве́ / на песке / на берегу́ реки́

    er sitzt ímmer nében séinem Freund — он всегда́ сиди́т о́коло своего́ дру́га [ря́дом со свои́м дру́гом]

    sie saß zwíschen méinem Brúder und íhrer Fréundin — она́ сиде́ла ме́жду мои́м бра́том и свое́й подру́гой

    er saß únter séinen Studénten / Schülern — он сиде́л среди́ свои́х студе́нтов / ученико́в

    únter éinem Baum / im Schátten / in der Sónne sítzen — сиде́ть под де́рево́м / в тени́ / на со́лнце

    sie sáßen um den Tisch herúm und spráchen über étwas — они́ сиде́ли вокру́г стола́ и о чём-то говори́ли [разгова́ривали]

    über éiner Árbeit sítzen — сиде́ть за рабо́той

    die gánzen Táge saß er über den Büchern — це́лыми дня́ми он сиде́л за кни́гами

    wir sáßen zu [bei] Tisch — мы сиде́ли за столо́м и е́ли

    sie saß geráde beim Éssen / beim Káffee, als er kam — она́ как раз сиде́ла за едо́й / за ко́фе, когда́ он пришёл

    2) сиде́ть иметь определённые места где-либо

    wir sítzen hier links / óben — мы сиди́м здесь сле́ва / наверху

    sitzt ihr auch hier óben? — вы то́же здесь наверху́ сиди́те?

    únsere Bekánnten sítzen únten — на́ши знако́мые сидя́т внизу́ в партере

    wir sáßen im Konzért / im Kíno in der fünften / in der létzten Réihe — на конце́рте / в кино́ мы сиде́ли в пя́том / в после́днем ряду́

    3) сиде́ть, находи́ться

    ímmer zu Háuse sítzen — ве́чно сиде́ть [торча́ть] до́ма, никуда́ не ходи́ть

    in díeser Zeit sitzt der Júnge in der Schúle — в э́то вре́мя ма́льчик в шко́ле

    am Ábend sáßen sie beim Kártenspiel / beim Wein — ве́чером они́ игра́ли в ка́рты / пи́ли вино́

    mánche Ábende saß er bei séinen Fréunden / Bekánnten — иногда́ по вечера́м он сиде́л у свои́х друзе́й / знако́мых

    sehr oft sitzt sie in Konzérten — о́чень ча́сто она́ быва́ет на конце́ртах

    ich hábe héute éine Stúnde beim Arzt geséssen — я сего́дня це́лый час просиде́ла [прождала́] у врача́

    4) сиде́ть приходиться по фигуре

    der Ánzug sitzt gut / schlecht — костю́м хорошо́ / пло́хо сиди́т

    díeses Kleid sitzt bésser als jénes — э́то пла́тье сиди́т лу́чше, чем то

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > sitzen

  • 18 Miteinander

    (Míteinander) n <- (s)>:

    fríédliches Nebeneinánder und Miteinánder — мирное сосуществование и взаимодействие

    Универсальный немецко-русский словарь > Miteinander

  • 19 nebeneinander

    adv
    1) рядом, друг около друга

    Sie lébten verträglich nebeneinánder. — Они хорошо уживались друг с другом

    2) параллельно друг другу, одновременно друг с другом

    Универсальный немецко-русский словарь > nebeneinander

  • 20 eng

    I a те́сный; у́зкий

    e nge Schrift — убо́ристый шрифт [по́черк]

    im e ngeren S nne — в у́зком смы́сле

    im eng(er)en [e ngsten] Kreis — в у́зком кругу́

    e nge Verhä́ ltnisse — стеснё́нные обстоя́тельства, бе́дность

    e nger Ges chtskreis — у́зкий кругозо́р

    e nge Bez ehungen — те́сные свя́зи, бли́зкие отноше́ния

    e nge Fr undschaft — те́сная дру́жба

    e nge Zus mmenarbeit — те́сное сотру́дничество

    e ngere Wahl — второ́й тур ( при выборах)

    e nger m chen — су́живать

    e nger w rden — су́живаться

    II adv те́сно, пло́тно
    eng schr iben* — писа́ть убо́ристо
    eng nebenein nder s tzen* — сиде́ть вплотну́ю друг к дру́гу

    aufs e ngste — тесне́йшим о́бразом, о́чень те́сно

    die Übers tzung schließt sich eng an das Origin l an — перево́д о́чень бли́зок к оригина́лу

    Большой немецко-русский словарь > eng

См. также в других словарях:

  • nebeneinander — • ne|ben|ei|n|ạn|der Man schreibt »nebeneinander« mit dem folgenden Verb in der Regel zusammen, wenn es den gemeinsamen Hauptakzent trägt {{link}}K 48{{/link}}: – nebeneinạnderlegen, nebeneinạnderliegen, nebeneinạndersetzen,… …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»