-
1 Milchzahn
ząb m mleczny -
2 Milchzahn
m молочный зуб -
3 baby tooth
Milchzahn m -
4 diente de leche
-
5 milk tooth
-
6 diente
'đǐentem1) ANAT Zahn m2)diente artificial — MED Zahnersatz m
3) ( punta) Zacke f4)diente de león — BOT Butterblume f, Löwenzahn m
sustantivo masculino(figurado) [en asunto] in Angriff nehmen2. (locución)————————diente de ajo sustantivo masculino————————diente de león sustantivo masculinodientediente ['djeDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (muela) Zahn masculino; diente canino Eckzahn masculino; dientes de embustero (familiar) weit auseinander stehende Zähne; diente incisivo Schneidezahn masculino; diente de leche Milchzahn masculino; diente molar Backenzahn masculino; armado hasta los dientes bis an die Zähne bewaffnet; dar diente con diente (de frío) vor Kälte mit den Zähnen klappern; (de miedo) vor Angst mit den Zähnen klappern; decir algo entre dientes etw zwischen den Zähnen murmeln; pelar un diente americanismo (familiar) kokett lächeln; tener buen diente (figurativo) ein guter Esser seinnum2num técnica Zacke femenino; diente de horquilla Gabelzinke femenino; diente de sierra Zahn einer Säge; de dos dientes zweizackig -
7 молочный зуб
-
8 baby tooth
-
9 νεο-γῑλός
νεο-γῑλός, ή, όν, (von γάλα, γλάγος nach den Alten, = νεογλαγής, oder gar nach Eust. = νεόγονος), neugeboren, jung; Od. 12, 86; βρέφος, Theocr. 17, 58; βίου χρόνος, d. i. kurz, Luc. Halcyon. 3; ὀδούς, Milchzahn, Opp. Cyn. 1, 399; Poll. 2, 8 (wo früher νεογιλαῖος u. νεογιλής stand) citirt es auch aus Isae. u. verwirft es.
-
10 dent
fGEO Zacke f, Horn ndentdent [dã]1 anatomie de l'homme, animal Zahn masculin; Beispiel: dent creuse/gâtée hohler/schlechter Zahn; Beispiel: dent de devant Vorderzahn; Beispiel: dent de lait Milchzahn; Beispiel: faire ses dents zahnen; Beispiel: se laver les dents sich die Zähne putzen; Beispiel: une brosse à dents eine Zahnbürste►Wendungen: en dents de scie gezackt; figuré mit ständigem Auf und Ab; armé jusqu'aux dents bis an die Zähne bewaffnet; avoir les dents longues sehr ehrgeizig sein; (être avide) gierig sein; avoir une dent contre quelqu'un etwas gegen jemanden haben; grincer des dents mit den Zähnen knirschen; être sur les dents in äußerster Anspannung sein; se faire les dents Erfahrung sammeln; n'avoir rien à se mettre sous la dent nichts zu beißen haben -
11 deciduous
adjective(Bot.)deciduous tree — laubwerfender Baum; ≈ Laubbaum, der
* * *[di'sidjuəs, ]( American[) -‹uəs]* * *de·cidu·ous[dɪˈsɪdjuəs]adj invoak trees are \deciduous Eichenbäume werfen alljährlich ihr Laub ab\deciduous tree Laubbaum m* * *[dI'sɪdjʊəs]adjleaves die jedes Jahr abfallen; antlers das abgeworfen wirddeciduous tree/forest — Laubbaum m/-wald m
* * *1. BOT Laub wechselnd:deciduous trees Laubbäume3. ZOOL abfallend (Geweih etc):4. fig vergänglich* * *adjective(Bot.)deciduous leaves — Blätter, die abgeworfen werden
deciduous tree — laubwerfender Baum; ≈ Laubbaum, der
* * *adj.abfallend adj. -
12 mælketand
-
13 diş
diş açmak Gewinde schneiden;-e diş bilemek fig auf Rache sinnen gegen A;diş çıkarmak zahnen;diş çukuru ANAT Alveole f, Zahntasche f;diş çürüğü Karies f, Zahnfäule f;diş dolgusu Füllung f, Plombe f;diş fırçası Zahnbürste f;ona diş geçiremedi er/sie konnte nicht mit ihm/ihr fertig werden;diş gıcırdatmak mit den Zähnen knirschen;diş kemiği Zahnbein n;diş macunu Zahnpasta f;diş mastarı TECH Gewindekaliber n;diş ünsüzü GR Zahnlaut m, Dental m;dişe dokunur genießbar; lohnend;dişinden tırnağından artırmak sich (D) etwas vom Munde absparen;kesici diş Schneidezahn m;azı dişi Backenzahn m;göz dişi Aug(en)zahn m;süt dişi Milchzahn m -
14 kuzudişi
-
15 sütdişi
-
16 dente
dentedente ['dεnte]sostantivo Maskulin1 anatomia Zahn Maskulin; dente canino Eckzahn Maskulin; dente incisivo Schneidezahn Maskulin; dente molare Backenzahn Maskulin; dente del giudizio Weisheitszahn Maskulin; dente di latte Milchzahn Maskulin; avere mal di dente-i Zahnschmerzen haben; battere i dente-i mit den Zähnen klappern; avere il dente avvelenato contro qualcuno jdn gefressen haben familiare; mettere qualcosa sotto i dente-i figurato etw zwischen die Zähne schieben; mostrare i dente-i a qualcuno figurato jdm die Zähne zeigen; restare a dente-i asciutti figurato leer ausgehen; stringere i dente-i figurato die Zähne zusammenbeißen2 gastronomia al dente (spaghetti, pasta) bissfest, al dente; (riso) körnig3 tecnica, tecnologia Zacke Feminin, Zahn Maskulin4 botanica dente di leone Löwenzahn MaskulinDizionario italiano-tedesco > dente
17 dente di latte
dente di latteMilchzahnDizionario italiano-tedesco > dente di latte
18 primary tooth
pri·ma·ry ˈtoothn Milchzahn m19 baby tooth
Milchzahn m20 milk tooth
Milchzahn mСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Milchzahn — Sm std. (16. Jh.) Stammwort. Die ersten Zähne brechen durch, solange das Kind noch gestillt wird (also Milch bekommt). deutsch s. Milch, s. Straße … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Milchzahn — 1. Wenn du Milchzähne hast, so beiss nicht in Knochen. *2. Er hat noch den Milchzahn. – Eiselein, 462; Braun, I, 2711. *3. Sein Milchzahn ist noch nicht heraus. – Eiselein, 462. Er hält fest an dem, was er mit der Muttermilch eingesogen hat … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Milchzahn — Milchgebiss und Erwachsenengebiss im Vergleich Wie viele Säugetiere, so bildet auch der Mensch, im Laufe des Lebens zunächst ein Milchgebiss aus, das beim Heranwachsen durch ein bleibendes Gebiss ersetzt wird. Inhaltsverzeichnis 1 Milchgebiss… … Deutsch Wikipedia
Milchzahn — Milch: Das gemeingerm. Wort mhd. milch, ahd. miluh, got. miluks, engl. milk, schwed. mjölk gehört zu dem unter ↑ melken behandelten Verb. – Im übertragenen Gebrauch bezeichnet das Wort im Dt. z. B. den Saft mehrerer Pflanzenarten und den Samen… … Das Herkunftswörterbuch
Milchzahn — der Milchzahn, ä e (Oberstufe) Zahn bei Kindern, der nach kurzer Zeit ausfällt und durch einen neuen ersetzt wird Beispiel: Manche Babys stecken ständig die Fäustchen in den Mund, wenn sie die ersten Milchzähne bekommen … Extremes Deutsch
Milchzahn, der — Der Milchzahn, des es, plur. die zähne. 1) Bey den vierfüßigen Thieren, diejenigen Zähne, welche die Jungen mit auf die Welt bringen, oder doch während des Saugens bekommen, und welche ihnen wieder ausfallen, wenn sie aufhören zu saugen, und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Milchzahn — Mịlch|zahn, der: Zahn aus dem ersten Gebiss des Kindes, das nach einer bestimmten Zeit nach u. nach ausfällt. * * * Mịlch|zahn, der: Zahn aus dem ersten Gebiss des Kindes, das nach einer bestimmten Zeit nach u. nach ausfällt: bei dem Baby… … Universal-Lexikon
Milchzahn — Mịlch·zahn der; einer der ersten Zähne, die Kinder haben und die sie verlieren, wenn sie ca. sechs Jahre alt sind … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Milchzahn — Milchzahnm 1.sehrjungesMädchen;MädchenohneFreund.Verstehtsichnach⇨Zahn3.1960ff,halbw. 2.neuesMädchenimKlub.Halbw1950ff. 3.Mädchenzwischen16und18JahrenmitSäugling.Halbw1950ff. 4.jmaufdenMilchzahnfühlen=jdsAufrichtigkeitprüfen.DasErgebnisdürftezieml… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Milchzahn — Mịlch|zahn … Die deutsche Rechtschreibung
Frontzahntrauma — an drei oberen Inzisiven (11,21 und 22) Als Frontzahntrauma oder Frontzahnverletzung wird die Verletzung der Frontzähne und der benachbarten Strukturen durch Gewalteinwirkung bezeichnet. Frontzähne sind Schneidezähne und Eckzähne. Beim… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Польский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский