-
1 matrícula
Del verbo matricular: ( conjugate matricular) \ \
matricula es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: matricular matrícula
matricular ( conjugate matricular) verbo transitivo matricularse verbo pronominal ( refl) to register, enroll( conjugate enroll); matrículase en algo to enroll on sth
matrícula sustantivo femenino 1 (Educ) ( inscripción) registration, enrollment( conjugate enrollment); derechos or tasas de matrícula registration fees;◊ matrícula de honor (Esp) ≈ distinction, ≈ magna cum laude2 (Transp) ( número) registration number; ( placa) license( conjugate license) plate, number plate (BrE)
matricular vtr, matricularse verbo reflexivo to register
matrícula sustantivo femenino
1 registration: mañana se cierra la matrícula, tomorrow is the last day for registration
tenemos que pagar la matrícula, we must pay the registration fee
2 Auto (número) registration number (placa) number o US license plate
3 Educ matrícula de honor, distinction ' matrícula' also found in these entries: Spanish: gratis - placa - previa - previo - abrir - chapa - derecho - número English: enrolment - licence number - license plate - matriculation - numberplate - registration - registration number - tuition fees - write down - enrollment - honor - license - number - tuition -
2 matricula
s.matrícula, lista, catálogo, de un colegio o universidad. -
3 matricula
(латинское) матрикул(а)Большой англо-русский и русско-английский словарь > matricula
-
4 matricula
-
5 matricula
-
6 matricula
матрикул(а)Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > matricula
-
7 matricula
-
8 matricula
-
9 matricula
n; лат. -
10 matricula
-
11 matricula
[mə'trɪkjulə]сущ.; лат.; ист.матрикул(а) (список членов ордена, общества и т. п.; сертификат принадлежности ордену, обществу и т. п.) -
12 matricula
n лат. матрикул -
13 matricula consular
-
14 chapa de matrícula
fVEH carrocería license plate (AmE), number plate (BrE) -
15 enrollment
-
16 matriculation
-
17 register
matrícula, registro, cadernetato register:registrar -
18 registration
registration n matriculacióntr[reʤɪs'treɪʃən]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLregistration number SMALLAUTOMOBILES/SMALL matrícularegistration [.rɛʤə'streɪʃən] n1) registering: inscripción f, matriculación f, registro mn.• registro (Informática) s.m.n.• empadronamiento s.m.• encabezamiento s.m.• inscripción s.f.• matriculación s.f.• matrícula s.f.'redʒə'streɪʃən, ˌredʒɪs'treɪʃəna) u c ( enrollment) inscripción f, matrícula f; ( Educ) inscripción f, matriculación f; ( of trademark) registro m; (before n)registration fee — cuota f de inscripción, matrícula f
b) u ( at school) (BrE)c) u c (BrE Auto)a K-registration Volvo — un Volvo del 92/93; (before n)
[ˌredʒɪs'treɪʃǝn]registration number — (número m de) matrícula f
1. N1) (for course, conference, of voter) inscripción f ; (Univ) [of student] matriculación f, inscripción f ; [of company, property, trademark, dog, gun] registro m ; [of car] matriculación f ; [of ship] matriculación f, abanderamiento m2) (=number) (Aut, Naut, Univ) matrícula f2.CPDregistration document N — (Brit) (Aut) documento m de matriculación
registration fee N — (Univ) matrícula f ; (for agency) cuota f de inscripción
registration form N — formulario m de inscripción
registration number N — (Brit) (Aut) matrícula f
registration tag N — (US) (Aut) (placa f de) matrícula f
* * *['redʒə'streɪʃən, ˌredʒɪs'treɪʃən]a) u c ( enrollment) inscripción f, matrícula f; ( Educ) inscripción f, matriculación f; ( of trademark) registro m; (before n)registration fee — cuota f de inscripción, matrícula f
b) u ( at school) (BrE)c) u c (BrE Auto)a K-registration Volvo — un Volvo del 92/93; (before n)
registration number — (número m de) matrícula f
-
19 tuition
tju'ʃən1) (teaching, especially private: he gives music tuition / tuition in music.) enseñanza/instrucción privada2) ((American) tuition fee; the money a student pays to a college, university or private school: How much is the tuition at your university?) matrículatuition n clases / instruccióntr[tjʊː'ɪʃən]1 enseñanza, instrucción nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLprivate tuition clases nombre femenino plural particularestuition fees SMALLEDUCATION/SMALL matrículan.• coste de la matrícula s.m.• cuota escolar s.f.• enseñanza s.f.tʊ'ɪʃən, tjuː'ɪʃənmass nouna) ( instruction) (frml)tuition (IN something) — clases fpl (de algo)
she's having private tuition — está tomando or le están dando clases particulares; (before n)
tuition fees — ≈matrícula f
b) ( fees) matrícula f[tjʊ'ɪʃǝn]1.N enseñanza f, instrucción f ; (US) matrícula fprivate tuition — clases fpl particulares (in de)
2.CPDtuition fees NPL — matrícula fsing, tasas fpl de matriculación
* * *[tʊ'ɪʃən, tjuː'ɪʃən]mass nouna) ( instruction) (frml)tuition (IN something) — clases fpl (de algo)
she's having private tuition — está tomando or le están dando clases particulares; (before n)
tuition fees — ≈matrícula f
b) ( fees) matrícula f -
20 plate
pleit1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) plato2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) placa3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) vajilla4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) placa5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) lámina, grabado6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) dentadura (postiza)7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) placa•- plated- plateful
- plating
- plate glass
plate n platotr[pleɪt]1 (dish, plateful) plato; (for church offering) platillo, bandeja2 (sheet of metal, glass) placa; (thin layer) lámina3 (metal covered with gold) chapa de oro; (with silver) chapa de plata4 (dishes, bowls - of gold) vajilla de oro; (- of silver) vajilla de plata5 (illustration) grabado, lámina6 (dental) dentadura postiza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a lot on one's plate tener mucha faena, tener muchas cosas entre manosto give/hand something to somebody on a plate poner algo a alguien en bandejahot plate placa eléctricanumber plate matrículaplate glass cristal nombre masculino cilindrado, vidrio cilindradoplate rack escurreplatos nombre masculinoplate n1) plaque, sheet: placa fa steel plate: una placa de acero2) utensils: vajilla f (de metal)silver plate: vajilla de plata3) dish: plato m4) dentures: dentadura f postiza5) illustration: lámina f (en un libro)6)license plate : matrícula f, placa f de matrículan.• chapa s.f.• clisé s.m.• dentadura postiza s.f.• lámina s.f.• placa s.f.• plancha s.f.• plato s.m.• vajilla de plata s.f.v.• chapear v.• clisar v.• enchapar v.• niquelar v.• planchear v.• platear v.
I pleɪt1)a) c ( dish) plato mto hand o give something to somebody on a plate — servirle* algo a alguien en bandeja
to have a lot/too much on one's plate — tener* muchas/demasiadas cosas entre manos; (before n)
2)b) u ( coating) enchapado m3) ca) ( Phot) placa fb) (Art, Print) plancha fc) ( illustration) ilustración f, lámina f4) ca) ( Auto)(license or (BrE) number) plate — matrícula f, placa f de matrícula, patente f (CS), chapa f (RPl)
b) ( plaque) placa f6) ( home plate) ( in baseball) (AmE) home (plate) m, pentágono m
II
to plate something WITH something — recubrir* algo de algo
b) ( encase) \<\<machine/armored car\>\> blindar[pleɪt]1. N1) (=flat dish) plato m ; [of metal etc] lámina f, plancha f ; (for church collection) platillo m ; (=plateful) plato m- hand sth to sb on a plate- have a lot on one's plate3) (=silverware etc) vajilla fgold/silver plate — vajilla f de oro/plata
4) (=plaque) (on wall, door) placa f5) [of microscope] placa f6) (Aut) (=number plate) matrícula f, placa f7) (=dental plate) dentadura f (postiza)8) (=book illustration) lámina f, grabado m9) (Geol) placa f10) (Horse racing) (=prize) premio m11) (US) (Baseball) plato m2. VT2) (with armour) blindar3.CPDplate armour, plate armor (US) N — blindaje m
plate glass N — vidrio m cilindrado, cristal m cilindrado (Sp), luna f
plate rack N — escurreplatos m inv
plate tectonics N — (Geol) tectónica f de placas
plate warmer N — calentador m de platos
* * *
I [pleɪt]1)a) c ( dish) plato mto hand o give something to somebody on a plate — servirle* algo a alguien en bandeja
to have a lot/too much on one's plate — tener* muchas/demasiadas cosas entre manos; (before n)
2)b) u ( coating) enchapado m3) ca) ( Phot) placa fb) (Art, Print) plancha fc) ( illustration) ilustración f, lámina f4) ca) ( Auto)(license or (BrE) number) plate — matrícula f, placa f de matrícula, patente f (CS), chapa f (RPl)
b) ( plaque) placa f6) ( home plate) ( in baseball) (AmE) home (plate) m, pentágono m
II
to plate something WITH something — recubrir* algo de algo
b) ( encase) \<\<machine/armored car\>\> blindar
См. также в других словарях:
matrícula — sustantivo femenino 1. Registro o lista oficial de personas o cosas con un fin determinado: matrícula escolar, matrícula de comercios, matrícula de coches. 2. Acción y efecto de matricular o matricularse: Ayer hice la matrícula para el curso de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
matrícula — (Del lat. matricŭla). 1. f. Lista o catálogo de los nombres de las personas, o especificación de los bienes raíces, que se asientan para un fin determinado por las leyes o reglamentos. 2. Documento en que se acredita este asiento. 3. Conjunto de… … Diccionario de la lengua española
Matricula — • A term having several meanings in the field of Christian antiquity Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Matricula Matricula † … Catholic encyclopedia
MATRICULA — vox nota Iureconsultis, catalogus, descriptio, index; Ματρίκιον καὶ ἀρχέτυπον τῆς Νουμιδίας, in Cod. Canon. Eccl. African. can. 86. Apud Scriptores Ecclesiaslicos duplex fuit Matricula; Clericorum: in quam Clerici Ecclesiarum referebantur, qui eô … Hofmann J. Lexicon universale
Matricula — Matricula, a Latin word meaning a register, has several meanings in Christian antiquity. The word is applied first to the catalogue or roll of the clergy of a particular church; thus clerici immatriculati denoted the clergy entitled to… … Wikipedia
matricula — MATRICULÁ, matriculez, vb. I. tranz. (Rar) 1. A înmatricula. 2. A aplica un semn caracteristic pe ceva. – Din fr. matriculer. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 MATRICULÁ vb. v. înmatricula, înregistra, înscrie. Trimis de siveco,… … Dicționar Român
matrícula — s. f. 1. Ato ou efeito de matricular. 2. Inscrição de animal, pessoa ou objeto num registro, para ser mais fácil a sua identificação. 3. Inscrição que permite exercer uma atividade ou frequentar um estabelecimento de ensino. 4. Quantia paga nessa … Dicionário da Língua Portuguesa
Matricŭla — (v. gr.), 1) das kirchliche Verzeichniß der Taufen, Trauungen, Beerdigungen; 2) Verzeichniß der Heiligen u. Märtyrer (Calendarien); 3) Verzeichniß der an einer Pfarrkirche etc. angestellten Geistlichen (Clerici immatriculati); 4) Verzeichniß… … Pierer's Universal-Lexikon
matriculă — MATRÍCULĂ s.f. v. matricol. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
Matrícula — (Del lat. matricula.) ► sustantivo femenino 1 Lista oficial de personas o entidades, hecha para un fin determinado: ■ la matrícula de electores está en el colegio. SINÓNIMO inscripción registro 2 Documento con el que se acredita la inscripción en … Enciclopedia Universal
matrícula — {{#}}{{LM M25185}}{{〓}} {{SynM25820}} {{[}}matrícula{{]}} ‹ma·trí·cu·la› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Inscripción en una lista o registro oficiales de personas, entidades o cosas que se realiza con un fin determinado: • Se ha cerrado el plazo de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos