-
1 lion
feminine - lioness; noun(a type of large, flesh-eating animal of the cat family, the male of which has a long, coarse mane.) lev* * *[láiən]nounzoology lev; figuratively junak, ugleden človek; British English plural mestne znamenitosti; znameniti ali zloglasni ljudjethe lion's mouth — levje žrelo, figuratively tveganje, nevarnostto put one's head into the lion's mouth — ali to go into the lion's den — podajati se v nevarnost, tvegatithe British Lio — britanski lev, Britancilike a lion — hrabro, kot levlion's skin — levja koža, figuratively junačenjeto twist the lion's tall — izzivati, žaljivo pisati o Angliji, dražiti angleškega levalion in the way ( —ali path) — nevarnost, ovira (zlasti namišljena) -
2 lion-hearted
[láiənha:tid]adjectivelevjesrčcen, pogumen -
3 lion-hunter
[láiənhəntə]nounlovec na leve; figuratively gostitelj, ki rad vabi ugledne ljudi -
4 lion-tamer
[láiənteimə]nounkrotilec levov -
5 ant-lion
[aentlaiən]nounzoology volkec -
6 mountain-lion
[máuntinláiən]nounzoology puma -
7 sea-lion
noun (a type of large seal.) morski lev* * *[sí:laiən]nounzoology morski lev (vrsta tjulenja, ki se da dresirati) -
8 the lion's share
(the largest share.) levji delež -
9 mane
[mein](the long hair on the back of the neck of a horse, lion etc: The male of the lion has a mane.) griva* * *[méin]noungriva -
10 beard
[biəd]1) (the hair that grows on the chin: a man's beard; a goat's beard.) brada2) (a group of hair-like tufts on an ear of corn: the beard on barley.) resa•- bearded* * *I [biəd]nounbrada; osina, resa; zobec; škrbina (na nožu); škrge (ostrige)to laugh at s.o.'s beard — smejati se komu v brk, skušati koga naplahtatiII [biəd]transitive verbfiguratively po robu se postaviti, kljubovati, izzivatito beard the lion in his den — izzivati koga, ostro komu ugovarjati -
11 cage
[kei‹] 1. noun1) (a box of wood, wire etc for holding birds or animals: The lion has escaped from its cage; a bird-cage.) kletka2) (a lift in a mine.) dvigalo2. verb(to put in a cage: Some people think that it is cruel to cage wild animals.) zapreti v kletko- cagebird* * *I [keidž]nounkletka; varovalna mreža; dvigalo; colloquially zaporII [keidž]transitive verbv kletko, colloquially v ječo zapreti -
12 carnivore
(a flesh-eating animal: The lion is a carnivore.) mesojedec* * *[ká:nivɔ:]nounmesojedec -
13 cat
[kæt]1) (a small, four-legged, fur-covered animal often kept as a pet: a Siamese cat.) maček, mačka2) (a large wild animal of the same family (eg tiger, lion etc): the big cats.) mačka•- catty- catcall
- catfish
- catgut
- catsuit
- cattail
- let the cat out of the bag* * *I [kæt]nounmačka, maček; bič, korobač; colloquially prepirljivka; dvojni trinožnikwhen the cat's away the mice will play — kadar mačke ni doma, miši plešejoto wait for the cat to jump, to see how the cat jumps — čakati na ugodno priložnostto grin like a Cheshire cat — režati se, kazati zobeenough to make a cat laugh — smešen, da bi se se krave smejaleto shoot the cat — bljuvati, urha klicatias sick as a cat — hudo bolan; slabe voljeto turn a cat in the pan — postati izdajalec, po vetru se obračati; izneveriti seslang cat's whiskers — nekaj imenitnegaslang not a cat's chance, not a cat in hell's chance — prav nič upanjaII [kæt]transitive verb & intransitive verbvulgar bljuvati, urha klicati; s korobačem pretepsti; nautical dvigniti sidro do izbočene grediIII [kæt]nounAmerican colloquially traktor goseničarslang cat skinner — traktorist -
14 dare
[deə] 1. negative short form - daren't; verb1) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) upati si2) (to challenge: I dare you to do it.) izzvati2. noun(a challenge: He went into the lion's cage for a dare.) izziv- daring3. noun(boldness: We admired his daring.) drznost4. adjectivea dare-devil motorcyclist.) drzen* * *I [dwə]1.intransitive verbupati si, drzniti, osmeliti se; smeti;2.transitive verbpozvati, izzivati, kljubovati; lotiti seI dare say — kakor kaže, verjetno mislim, da, rekel biII [dwə]nounpoziv, izzivanje, spodbujanjeto take the dare — sprejeti poziv, dati se spodbuditiIII [dwə]1.nounzrcalo za lov ptičev;2.transitive verbloviti ptiče z zrcalom -
15 den
[den]1) (the home of a wild beast: a lion's den.) brlog2) (a private room for working in etc.) majhna delovna soba* * *I [den]nounbrlog, votlina, skrivališče, jazbinacolloquially delovna sobica; American den of thieves — razbojniško gnezdoII [den]intransitive verbživeti v brloguto den up American colloquially umakniti se v brlog -
16 devour
(to eat up greedily: The young zebra was devoured by a lion; She devoured the chocolates.) požreti* * *[diváuə]transitive verbpogoltniti, goltati, (po)žreti, pohrustatifiguratively uničiti, pobrati; poetically to devour the way — brzeti, hiteti -
17 eke
[i:k]- eke out* * *I [i:k]transitive verbarchaic (out, with) podaljšati, povečati, doda(ja)ti; pretolči seto eke out one's livelihood, to eke out one's salary with odd jobs — preživljati se z dodatnim delom poleg rednegaII [i:k]adverb archaic prav tako, tudi, razen tega -
18 fearful
1) (afraid: a fearful look.) boječ2) (terrible: The lion gave a fearful roar.) strašen3) (very bad: a fearful mistake!) neznanski* * *[fíəful]adjective ( fearfully adverb)strašen, grozen; colloquially neznanski, skrajen; archaic (of) bojazljiv, boječ -
19 get out
1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) pobegniti2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) razvedeti se* * *transitive verb & intransitive verb ven potegniti, izvleči; izstopitiget out of bed on the wrong side — vstati z levo nogo, biti slabe voljeget out of hand — izogibati se nadzorstvu; končati delo -
20 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) glava2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) pamet3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) dolžina glave4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) glava; glaven5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) glava, glavica6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) izvir7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) vrh8) (the front part: He walked at the head of the procession.) čelo9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) nadarjenost10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) predstojnik11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osebo12) (a headland: Beachy Head.) rt13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) pena2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) biti na čelu2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) voditi3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) iti proti4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) nasloviti5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) udariti z glavo•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *I [hed]adjectiveglavni, na čeluBritish English head boy — najboljši dijak v razreduhead waiter — glavni natakar, plačilniII [hed]nounglava; dolžina glave (pri konjskih dirkah); pamet, razum, nadarjenost; vodja, voditelj, predstojnik; šolski direktor, -ica; glava kovanca; glava, vrh, gornji del, vzglavje (strani, postelje, knjige, pisma, stopnišča itd); glava žeblja, kladiva, bucike; višek, kriza; pena na pivu, mleku; rogovje (srnjadi); oseba, komad, kos, glava (živine); stržen čira; izvir reke; zajezena voda; pritisk pare zraka, plina, vode; predgorje, rt; familiarly plačilni, glavni natakar; streha na vozu; glavna točka (govora), poglavje (knjige), rubrika, stolpič (v časopisu); economy postavka (v računu, fakturi), kategorija; slang latrinaabove one's head — težko razumljivo, prepametno za kogaby a short head — za dolžino nosu, figuratively z majhno prednostjothe head and front — bistvo, politics glava zarote, vodja uporafrom head to foot — od nog do glave, popolnomahead first ( —ali foremost) — z glavo naprej, figuratively nepremišljenohead over heels — narobe, do ušes, na vrat na nosover one's head — viseč nad glavo (nevarnost); težko razumljivoout of one's own head — sam od sebe, sam, na lastnem zeljnikutwo heads are better than one — kolikor glav, toliko mislislang King's (Queen's) head — poštna znamkahead, cook and bottle washer — kdor s svojim vedenjem poudarja svojo veljavofiguratively on your head be it! — naj gre na tvojo glavo, ti si odgovorenten head of cattle — deset glav živine;Z glagoli: to beat s.o.'s head off — prekositi kogafiguratively to break one's head — glavo si razbijatito carry one's head high — nositi glavo pokonci, biti ponosento come to a head — priti do krize, zaostriti semedicine zagnojiti se, dozoreti (čir); slang to do a thing on one's head — igraje kaj napravitito drag in by the head and ears — s silo privleči, za ušesa privlečito give s.o. his head figuratively popustiti uzdeto get s.th. through one's head — doumeti, razumeti kajto go over s.o.'s head — biti pretežko za kogato go to s.o.'s head — v glavo stopitithis horse eats his head off — ta konj več pojé, kot je vredento have a head — imeti "mačka"to have one's head in the clouds figuratively živeti v oblakih, sanjaritito have a head like a sieve — imeti glavo kot rešeto, biti pozabljivfiguratively to keep one's head above water — obdržati se nad vodo, životaritito knock s.th. on the head — onemogočiti kajto lay ( —ali put) heads together — glave stikati, posvetovati seto let s.o. have his head — pustiti komu delati po svoji glavito lie on s.o.'s head — biti komu v bremeI cannot make head or tail of — ne razumem, ne vidim ne repa ne glaveto make head — izbiti na čelo, napredovatito put s.th. into s.o.'s head — vtepsti komu kaj v glavoto put s.th. into one's head — vtepsti si kaj v glavoto put s.th. out of s.o.'s head — izbiti komu kaj iz glaveto put s.th. out of one's head — izbiti si kaj iz glaveto run in s.o.'s head — vrteti se komu po glavito take s.th. into one's head — v glavo si kaj vtepstito talk over s.o.'s head — za koga preučeno govoritito talk s.o.'s head off — utruditi koga z nenehnim govorjenjemto talk through the back of s.o.'s head — neprestano v koga govoritito throw o.s. at the head of — obesiti se komu za vratto turn s.o.'s head — glavo komu zmešatito work one's head off — pretegniti se od dela, garatiheads I win, tails you lose — izgubiš v vsakem primeruIII [hed]1.transitive verbvoditi, biti na čelu, priti na čelo; zapovedovati; prekositi, prekašati; obiti (reko) pri izviru; dati naslov, glavo (pismu itd.); obrezati, odsekati vrh (stebla, krošnjo drevesa); upreti se, nasprotovati, postaviti se po robu; obrniti proti; sport udariti žogo z glavo;2.intransitive verb
См. также в других словарях:
lion — [ ljɔ̃ ] n. m. • 1080; lat. leo, leonis I ♦ 1 ♦ Grand mammifère carnivore, grand félin à pelage fauve, à crinière brune et fournie, à queue terminée par une grosse touffe de poils, vivant en Afrique et en Asie. Les lions de l Atlas ont disparu.… … Encyclopédie Universelle
lion — lion, onne (li on, o n ) s. m. et f. 1° Quadrupède carnivore, très courageux, qui habite principalement l Afrique ; le mâle a le cou entouré d une crinière. • Le malheureux lion se déchire lui même, Fait résonner sa queue à l entour de ses… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Lion — ist der Vorname von: Lion Feuchtwanger (1884–1958), deutscher Schriftsteller Lion ist der Familienname von: Alexander Lion (1870–1962), Mitbegründer der deutschen Pfadfinderbewegung Alfred Lion (1909–1987), deutsch US amerikanischer Jazz… … Deutsch Wikipedia
Lion — Li on (l[imac] [u^]n), n. [F. lion, L. leo, onis, akin to Gr. le wn. Cf. {Chameleon}, {Dandelion}, {Leopard}.] 1. (Zo[ o]l.) A large carnivorous feline mammal ({Panthera leo}, formerly {Felis leo}), found in Southern Asia and in most parts of… … The Collaborative International Dictionary of English
lion — LION, [li]onne. s. Animal feroce dont le propre est de rugir. On appelle le lion le Roy des animaux. les Naturalistes disent que les lions ont tousjours la fievre. la gueule d un lion. le rugissement d un lion. un lion rugissant. la lionne est la … Dictionnaire de l'Académie française
Lion.cc — Unternehmensform Aktiengesellschaft Unternehmenssitz Münster Website … Deutsch Wikipedia
lion.cc — Motto King of Books Beschreibung Onlin … Deutsch Wikipedia
Lion d’or — Lion d or Le Lion d or de Saint Marc est la principale récompense attribuée à un film dont c est la première présentation lors de la Mostra de Venise. Il n a pas été décerné de 1969 à 1979, après les contestations de 1968. (Il existe un autre… … Wikipédia en Français
lion — late 12c., from O.Fr. lion lion, figuratively hero, from L. leonem (nom. leo) lion; the constellation leo, from Gk. leon (gen. leontos), from a non I.E. language, perhaps Semitic (Cf. Heb. labhi lion, pl. lebaim; Egyptian labai, lawai lioness ).… … Etymology dictionary
lion — [lī′ən] n. pl. lions or lion [OFr < L leo (gen. leonis) < Gr leōn (gen. leontos)] 1. a large, powerful cat (Panthera leo), found in Africa and SW Asia, with a tawny coat, a tufted tail, and, in the adult male, a shaggy mane: in folklore and … English World dictionary
LION — Pour les articles homonymes, voir Lion (homonymie). Le LION, ou Lower Indian Ocean Network, est un câble sous marin en cours d installation par France Télécom dans le sud ouest de l océan Indien. Il doit relier, à moyen terme, Madagascar à l île… … Wikipédia en Français