-
1 Liebesmüh
-
2 Liebesmüh
Liebesmüh (Liebesmühe) f: das ist verlorene Liebesmüh! bu boşuna zahmet! -
3 Liebesmüh
vergebliche \Liebesmüh sein boşuna uğraşmak, haybeye kürek çekmek -
4 Liebesmüh
* * *Lie|bes|mühf* * *Lie·bes·müh, Lie·bes·mü·hef▶ vergebliche [o verlorene] \Liebesmüh sein to be a waste of effort [or time]* * *das ist vergebliche Liebesmüh that’s a waste of time (and effort) -
5 Liebesmüh[e]
das ist vergebliche od. verlorene Liebesmüh[e] — that is a waste of effort
* * *das ist vergebliche od. verlorene Liebesmüh[e] — that is a waste of effort
-
6 Liebesmüh{(e)}
-
7 Liebesmüh{(}e{)}
-
8 Liebesmüh(e)
vergebliche < verlorene> Liebesmüh(e) напра́сный труд -
9 Liebesmüh
Líebesmüh(e) f:es ist verlórene [vergébliche] Liebesmüh(e)! — напра́сный труд!
-
10 das ist vergebliche [ioder/i verlorene] Liebesmüh
no merece la penaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das ist vergebliche [ioder/i verlorene] Liebesmüh
-
11 es ist vergebliche Liebesmüh
мест.общ. напрасный труд!Универсальный немецко-русский словарь > es ist vergebliche Liebesmüh
-
12 es ist verlorene Liebesmüh
мест.общ. напрасный труд!Универсальный немецко-русский словарь > es ist verlorene Liebesmüh
-
13 das ist vergebliche Liebesmüh
Deutsch-Englisches Wörterbuch > das ist vergebliche Liebesmüh
-
14 das ist verlorene Liebesmüh
that is futile -
15 Liebesmühe
-
16 Liebesmühe
Liebesmüh (Liebesmühe) f: das ist verlorene Liebesmüh! bu boşuna zahmet! -
17 Liebesmühe
Lie·bes·müh, Lie·bes·mü·hef▶ vergebliche [o verlorene] \Liebesmühe sein to be a waste of effort [or time]* * *das ist vergebliche Liebesmüh that’s a waste of time (and effort) -
18 напрасный труд!
adjgener. es ist vergebliche Liebesmüh, es ist vergebliche Liebesmühe!, es ist verlorene Liebesmüh, es ist verlorene Liebesmühe!, sparen Sie sich die Mühe! -
19 blood
noun1) Blut, dassomebody's blood boils — (fig.) jemand ist in Rage
it makes my blood boil — es bringt mich in Rage
somebody's blood turns or runs cold — (fig.) jemandem erstarrt das Blut in den Adern
be after or out for somebody's blood — (fig.) es auf jemanden abgesehen haben
it's like getting blood out of or from a stone — das ist fast ein Ding der Unmöglichkeit
do something in cold blood — (fig.) etwas kaltblütig tun
2) (relationship) Blutsverwandtschaft, dieblood is thicker than water — (prov.) Blut ist dicker als Wasser
* * *1) (the red fluid pumped through the body by the heart: Blood poured from the wound in his side.) das Blut2) (descent or ancestors: He is of royal blood.) die Abstammung•- academic.ru/7609/bloodless">bloodless- bloody
- bloodcurdling
- blood donor
- blood group/type
- blood-poisoning
- blood pressure
- bloodshed
- bloodshot
- bloodstained
- bloodstream
- blood test
- bloodthirsty
- bloodthirstiness
- blood transfusion
- blood-vessel
- in cold blood* * *[blʌd]getting information out of you is like trying to get \blood out of a stone dir muss man ja alles aus der Nase ziehen famthere was so much \blood and guts in the film der Film strotzte von gewalttätigen Szenenone's own flesh and \blood sein eigen[es] Fleisch und Blut geh, seine eigenen Kinderto have blue \blood blaublütig [o adelig] seinshe's got blue \blood in ihren Adern fließt blaues Blut gehto be of the \blood [royal] von königlichem Geblüt sein gehto be of the same \blood gleicher Abstammung sein, zur selben Familie gehörenyoung \blood junges Blut6.▶ to be after [or out for] sb's \blood es jdm heimzahlen wollen▶ bad \blood böses Blut▶ in cold \blood kaltblütigwe scored in the third minute so it was first \blood to us wir machten in der dritten Minute ein Tor, damit lagen wir erst einmal vorn▶ to have \blood on one's hands Blut an den Händen [kleben] haben▶ sth is in one's \blood etw liegt jdm im Blut▶ \blood, sweat and tears Blut, Schweiß und Tränen▶ to make sb's \blood run cold jdm das Blut in den Adern gefrieren lassen▶ to taste \blood Blut lecken▶ \blood and thunder Mord und Totschlagthis newspaper is all \blood and thunder diese Zeitung ist das reinste RevolverblattII. vt1. HUNTto \blood a hound einen Jagdhund an Blut gewöhnento \blood a novice BRIT einen [Jagd]neuling mit Blut taufen▪ to \blood sb jdn [neu] einführenthe club had to \blood two young players der Klub musste zwei unerfahrene Spieler auf den Platz schicken* * *[blʌd]1. n1) Blut nthis blood is up — er ist wütend
she's out for or after his blood — sie will ihm an den Kragen (inf)
his blood ran cold — es lief ihm eiskalt über den Rücken
blood, sweat and tears — Blut, Schweiß und Tränen
See:→ bad bloodit's in his blood — das liegt ihm im Blut
2. attr(= purebred) reinrassig3. vthounds an Blut gewöhnen* * *blood [blʌd]A s1. Blut n:blood, sweat, and tears Blut, Schweiß und Tränen;blood and thunder Mord und Totschlag (in der Literatur etc);the sight made his blood freeze bei dem Anblick erstarrte ihm das Blut in den Adern;you can’t get blood from ( oder out of) a stone (Sprichwort) wo nichts ist, ist auch nichts zu holen;it was like trying to get blood out of a stone es war vergebliche Liebesmüh;have English blood in one’s veins englisches Blut in den Adern haben;he has blood on his hands an seinen Händen klebt Blut;take sb’s blood MED jemandem eine Blutprobe entnehmen;2. fig Blut n, Temperament n:it made his blood boil es brachte ihn in Rage;his blood was up, he had his blood up sein Blut war in Wallung;cause ( oder create, make) bad blood böses Blut machen oder schaffen ( between zwischen dat); → cold blood3. (edles) Blut, Geblüt n, Abstammung f:prince of the blood (royal) Prinz m von königlichem Geblüt;4. Blutsverwandtschaft f, Familie f, Geschlecht n:related by blood blutsverwandt (to mit);blood is thicker than water (Sprichwort) Blut ist dicker als Wasser;5. ZOOL Vollblut n (besonders Pferd)6. ( besonders roter) Saft:blood of grapes Traubensaft7. Blutvergießen n, Mord m:his blood be on us BIBEL sein Blut komme über uns8. obs Leben n, Lebenskraft f9. besonders Br obs Lebemann m, Dandy mB v/t* * *noun1) Blut, dassomebody's blood boils — (fig.) jemand ist in Rage
somebody's blood turns or runs cold — (fig.) jemandem erstarrt das Blut in den Adern
be after or out for somebody's blood — (fig.) es auf jemanden abgesehen haben
it's like getting blood out of or from a stone — das ist fast ein Ding der Unmöglichkeit
do something in cold blood — (fig.) etwas kaltblütig tun
2) (relationship) Blutsverwandtschaft, dieblood is thicker than water — (prov.) Blut ist dicker als Wasser
* * *n.Blut nur sing. n. -
20 effort
nounmake an/every effort — (physically) sich anstrengen; (mentally) sich bemühen
without [any] effort — ohne Anstrengung; mühelos
[a] waste of time and effort — vergebliche Liebesmüh
make every possible effort to do something — jede nur mögliche Anstrengung machen, etwas zu tun
he makes no effort at all — er gibt sich überhaupt keine Mühe
2) (attempt) Versuch, derin an effort to do something — beim Versuch, etwas zu tun
make no effort to be polite — sich (Dat.) nicht die Mühe machen, höflich zu sein
that was a pretty poor effort — das war ein ziemlich schwaches Bild (ugs.)
whose is this rather poor effort? — welcher Stümper hat das denn verbrochen? (ugs.)
* * *['efət]1) (hard work; energy: Learning a foreign language requires effort; The effort of climbing the hill made the old man very tired.) die Anstrengung2) (a trying hard; a struggle: The government's efforts to improve the economy were unsuccessful; Please make every effort to be punctual.) die Anstrengung3) (the result of an attempt: Your drawing was a good effort.) der Versuch•- academic.ru/23473/effortless">effortless- effortlessly* * *ef·fort[ˈefət, AM -ɚt]ndespite all my \efforts, he is still smoking trotz all meiner Bemühungen raucht er immer nochto be worth the \effort die Mühe wert seinit is an \effort [for sb] to do sth es kostet [jdn] Mühe, etw zu tunto not make any \effort to do sth sich dat nicht die geringste Mühe geben [o sich akk nicht bemühen], etw zu tunthat's a fairly poor \effort das ist eine ziemlich schwache Leistung* * *['efət]nto make an effort to do sth — den Versuch unternehmen, etw zu tun, sich bemühen, etw zu tun
to make the effort to do sth — sich (dat) die Mühe machen, etw zu tun
to make every effort or a great effort to do sth — sich sehr bemühen or anstrengen, etw zu tun
to make every possible effort to do sth — jede nur mögliche Anstrengung or große Anstrengungen unternehmen or machen, etw zu tun
to make little effort to do sth — sich (dat) wenig Mühe geben, etw zu tun
he made no effort to be polite — er machte sich (dat) nicht die Mühe, höflich zu sein
it's an effort (to get up in the morning) — es kostet einige Mühe or Anstrengung(, morgens aufzustehen)
he had to double his efforts —
if it's not too much of an effort for you (iro) — wenn es dir nicht zu viel Mühe macht
with a great effort of will — mit einer gewaltigen Willensanstrengung
come on, make an effort — komm, streng dich an
2) (= campaign) Aktion f3) (inf) Unternehmen ntit's not bad for a first effort —
his first effort at making a film —
best film went to a strange Swedish effort — die Auszeichnung für den besten Film ging an ein merkwürdiges schwedisches Machwerk
* * *effort [ˈefə(r)t] s1. Anstrengung f:a) Bemühung f, (angestrengter) Versuchb) Mühe f, harte Arbeit:make an effort sich bemühen, sich anstrengen ( beide:to do zu tun);make every effort sich alle Mühe geben, sich nach Kräften bemühen;make massive efforts gewaltige Anstrengungen unternehmen;put a lot of effort into sich gewaltige Mühe geben bei;spare no effort keine Mühe scheuen;with an effort mühsam;without effort mühelos, ohne Anstrengung;effort of will Willensanstrengung f;a good effort! immerhin!, nicht schlecht (für den Anfang)!2. SPORT etc Leistung f3. PHYS Sekundärkraft f, Potenzialabfall m* * *nounmake an/every effort — (physically) sich anstrengen; (mentally) sich bemühen
without [any] effort — ohne Anstrengung; mühelos
[a] waste of time and effort — vergebliche Liebesmüh
make every possible effort to do something — jede nur mögliche Anstrengung machen, etwas zu tun
2) (attempt) Versuch, derin an effort to do something — beim Versuch, etwas zu tun
make no effort to be polite — sich (Dat.) nicht die Mühe machen, höflich zu sein
* * *n.Anstrengung f.Aufwand -¨e m.Bemühen -ungen n.Bemühung -en f.Bestreben n.Bestrebung f.Leistung -en f.Mühe -n f.Versuch -e m.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Liebesmüh — Liebesmüh,die:dasistvergebliche/verloreneL.:⇨reden(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Liebesmüh — Lie|bes|müh, Lie|bes|mü|he: in der Wendung verlorene/vergebliche L. sein (keiner Anstrengung wert sein; vergeblich sein; LÜ von engl. Love s labour s lost, dem Titel eines Lustspiels des engl. Dichters W. Shakespeare [1564–1616]). * * *… … Universal-Lexikon
Liebesmüh — Lie·bes·müh die; nur in das ist verlorene / vergebliche Liebesmüh diese Anstrengung wird keinen Erfolg haben … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Liebesmüh — Lie|bes|müh, Lie|bes|mü|he … Die deutsche Rechtschreibung
Verlorene Liebesmüh' — Filmdaten Deutscher Titel: Verlorene Liebesmüh’ Originaltitel: Love’s Labour’s Lost Produktionsland: Großbritannien, USA Erscheinungsjahr: 2000 Länge: 93 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Verlorene Liebesmüh’ — Filmdaten Deutscher Titel Verlorene Liebesmüh’ Originaltitel Love’s Labour’s Lost … Deutsch Wikipedia
Verlorne Liebesmüh — Verlorene Liebesmüh (eng. Love s Labour s Lost, zu deutsch auch Liebes Leid und Lust) ist eine Komödie von William Shakespeare. Die genaue Entstehungszeit ist unklar. Die erste erhaltene Veröffentlichung ist die Quartoausgabe von 1598, der… … Deutsch Wikipedia
Verlorene Liebesmüh — (eng. Love s Labour s Lost, zu deutsch auch Liebes Leid und Lust) ist eine Komödie von William Shakespeare. Die genaue Entstehungszeit ist unklar. Die erste erhaltene Veröffentlichung ist die Quartoausgabe von 1598; ihr ging vermutlich eine… … Deutsch Wikipedia
Vergebliche Liebesmüh(e) (sein) — Vergebliche Liebesmüh[e] [sein] Verlorene Liebesmüh … Universal-Lexikon
Verlorene Liebesmüh — Der Ausdruck ist eine Lehnübersetzung des englischen Love s labour s lost, des Titels eines Lustspiels von Shakespeare. Die Redewendung »verlorene (oder auch: vergebliche) Liebesmüh sein« bedeutet »keiner Anstrengung wert, vergeblich sein« … Universal-Lexikon
Shakespeare — Gemälde, welches vermutlich William Shakespeare zeigt (sog. Chandos Portrait). Der Entstehungszeitpunkt ist unbekannt, der Maler war wahrscheinlich Joseph Taylor. Untersuchungen durch Kuratorin Tarnya Cooper (Farbanalysen, Röntgenaufnahmen u. a.) … Deutsch Wikipedia