-
1 cadavérico
kađa'bɛrikoadj1) Leichen…, leichenblass, leichenhaft2) (fig: demacrado como un cadáver) leichenhaft, Leichen…( femenino cadavérica) adjetivocadavéricocadavérico , -a [kaða'βeriko, -a]num1num (muerto) Leichen-num2num (pálido) leichenblass -
2 mortuorio
-
3 encima
1. en'θima advoben, darauf, oberhalb2. en'θima prep1)encima de — auf, über
2) ( además) noch dazu, außerdemadverbio1. [lugar] oben2. [además] obendrein3. [sobre sí]————————encima de locución preposicional1. [sobre] auf (+D)[lugar] über (+D)2. [además] zudem————————por encima de locución preposicional[local] über (+D)[movimiento] über (+A)encimaencima [eṇ'θima]I adverbionum1num (arriba) obendrauf; llevar [ oder tener] encima (consigo) dabei haben; tener encima (molestia) auf dem Hals(e) haben; ya tenemos bastante encima (figurativo) wir haben schon genug Sorgen; quitarse de encima (librarse) loswerden; quitar a alguien un peso de encima (figurativo) jdm einen Stein vom Herzen nehmen; se me ha quitado un peso de encima (figurativo) mir ist ein Stein vom Herzen gefallen; echarse encima de alguien (figurativo) jdn überfallen; se nos echa el tiempo encima die Zeit rennt uns davonnum2num (además) obendrein; te di el dinero y encima una botella de vino ich gab dir das Geld und dazu noch eine Flasche WeinII preposiciónnum1num (local: sobre) (por) encima de (sin contacto) über +dativo; el libro está encima de la mesa das Buch liegt auf dem Tisch; viven encima de nosotros sie wohnen über uns; estar encima de alguien (figurativo) ein Auge auf jemanden habennum2num (con movimiento) (por) encima de (sin contacto) über +acusativo; pon esto encima de la cama leg das auf das Bett; cuelga la lámpara encima de la mesa häng die Lampe über den Tisch; ¡por encima de mí! (figurativo) nur über meine Leiche!; ése pasa por encima de todo (figurativo) der geht über Leichennum3num (más alto) el rascacielos está por encima de la catedral dieser Wolkenkratzer ist höher als die Kathedrale -
4 ése pasa por encima de todo
ése pasa por encima de todo(figurativo) der geht über Leichen
См. также в других словарях:
Leichen — Leichen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, und im Hochdeutschen nur allein von denjenigen Wasserthieren gebraucht wird, welche keine lebendige Jungen gebären, die Eyer, den Samen auslassen. Die Fische, die Frösche leichen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Leichen — *1. Mit en andere leiche1. (Luzern.) 1) Auch laichen (von Laich) und leien = umgehen, besonders mit schlechten Personen. (Stalder, II, 164.) *2. Sie leichen mit einander. – Lehmann, 164, 8 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
leichen-, Leichen- — ekro..., Nekro … Das große Fremdwörterbuch
Leichen pflastern seinen Weg — Filmdaten Deutscher Titel Leichen pflastern seinen Weg Originaltitel Il grande silenzio … Deutsch Wikipedia
Leichen-Musik, die — Die Lēichen Musīk, plur. die en, die bey einer Leiche, d.i. einem Leichenbegängnisse veranstaltete, feyerliche Musik; die Trauer Musik … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
leichen — (греч.) лишайник … Словарь ботанических терминов
Leichen... — Begräbnis... * * * Lei|chen... → Toten … Universal-Lexikon
Das Blutgericht der reitenden Leichen — Filmdaten Deutscher Titel Das Blutgericht der reitenden Leichen Originaltitel La Noche de las gaviotas … Deutsch Wikipedia
Nacht der reitenden Leichen — Filmdaten Deutscher Titel: Die Nacht der reitenden Leichen Originaltitel: La Noche del terror ciego Produktionsland: Spanien, Portugal Erscheinungsjahr: 1971 Länge: 97 min. (uncut) oder 90 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Das Geisterschiff der schwimmenden Leichen — Filmdaten Deutscher Titel Das Geisterschiff der schwimmenden Leichen Originaltitel El Buque maldito … Deutsch Wikipedia
Die Nacht der reitenden Leichen — Filmdaten Deutscher Titel Die Nacht der reitenden Leichen Originaltitel La Noche del terror ciego … Deutsch Wikipedia