-
1 Langstreckenläufer-in
m(f) стайер (a. f) -
2 fondista
fɔn'đistam/fGastwirt(in) m/fsustantivo masculino y femeninofondistafondista [foDC489F9Dn̩DC489F9D'dista] -
3 long-distance
1. adjectivelong-distance coach — Reise- od. Überlandbus, der
2. adverblong-distance lorry driver — Fern[last]fahrer, der
* * *adjective long-distance races; a long-distance lorry-driver; a long-distance telephone call.) Langstrecken-..., Fern-...* * *long-ˈdis·tanceI. adj attr, inv1. (between distant places) Fern-, Weit-\long-distance bus [Fern]reisebus m, Überlandbus m\long-distance [phone] call Ferngespräch nt\long-distance flight Langstreckenflug m\long-distance lorry Fernlastwagen m\long-distance negotiations Verhandlungen pl über große Distanzen hinweg\long-distance relationship Fernbeziehung f\long-distance traffic Fernverkehr m\long-distance train Fernreisezug m2. SPORT Langstrecken-\long-distance race Langstreckenlauf mto phone \long-distance ein Ferngespräch führento travel \long-distance eine Fernreise machen* * *A adj1. Fern…:long-distance driver Fernfahrer(in);2. FLUG, SPORT Langstrecken…:a) SPORT Langstreckenrennen n,call sb up long-distance jemanden per Ferngespräch anrufenC v/t TEL USa) jemanden per Ferngespräch anrufenb) etwas per Ferngespräch übermitteln* * *1. adjectiveFern[gespräch, -verkehr usw.]; Langstrecken[lauf, -läufer, -flug usw.]long-distance coach — Reise- od. Überlandbus, der
2. adverblong-distance lorry driver — Fern[last]fahrer, der
-
4 бегун на длинные дистанции
adjgener. LangstreckenläuferУниверсальный русско-немецкий словарь > бегун на длинные дистанции
-
5 стайер
n1) gener. Dauerfahrer, Langstreckenläufer (лёгкая атлетика, конькобежный спорт), Steher (велоспорт)2) sports. Langstreckler -
6 distance
1. nountheir distance from each other — die räumliche Entfernung zwischen ihnen
keep [at] a [safe] distance [from somebody/something] — jemandem/einer Sache nicht zu nahe kommen
keep one's distance [from somebody/something] — Abstand [zu jemandem/etwas] wahren
from this distance — aus dieser Entfernung
at a distance of... [from somebody/something] — in einer Entfernung von... [von jemandem/etwas]
a short distance away — ganz in der Nähe
4) (remoter field of vision) Ferne, diein/into the distance — in der/die Ferne
5) (distant point) Entfernung, dieat a distance/[viewed] from a distance — von weitem
6) (space of time) Abstand, der2. transitive verbat a distance of 20 years — aus einem Abstand von 20 Jahren
distance oneself from somebody/something — sich von jemandem/etwas distanzieren
* * *['distəns]1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) die Entfernung2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) entfernt•- academic.ru/21293/distant">distant* * *dis·tance[ˈdɪstən(t)s]I. nit's only a short \distance away from here es ist nicht weit von hierbraking \distance Bremsweg mover long \distances über weite Streckento keep at a safe \distance Sicherheitsabstand haltento close [up] the \distance [to sth] den Abstand [zu etw dat] verringernto cover long \distances lange Strecken zurücklegenwhat's the \distance between Madrid and Barcelona? wie weit sind Madrid und Barcelona voneinander entfernt?you've come from quite a long \distance, haven't you? du kommst von weiter her, stimmt's?within driving/walking \distance mit dem Auto/zu Fuß erreichbarhe lives within walking \distance of work er kann zu Fuß zu Arbeit gehenwithin shouting \distance in Rufweitethey sped off into the \distance sie brausten davonto look off into the \distance in die Ferne blickenin the \distance in der Fernefrom [or at] a distance von Weitemin a \distance of 5 years innerhalb von fünf Jahrento keep one's \distance auf Distanz bleibento keep one's \distance from sb/sth sich akk von jdm/etw fernhalten7.▶ to go the \distance bis zum Ende durchhaltenII. vt* * *['dIstəns]1. n1) (in space) Entfernung f; (= gap, interval) Abstand m, Distanz f (geh); (= distance covered) Strecke f, Weg mthe distance between the eyes/railway lines — der Abstand zwischen den Augen/Eisenbahnschienen
the distance between London and Glasgow is... — die Entfernung zwischen London und Glasgow beträgt...
what's the distance between London and Glasgow? —
I don't know the exact distance we covered the distance between London and Glasgow in five hours — ich weiß nicht genau, wie weit es ist wir haben für die Strecke London-Glasgow fünf Stunden gebraucht
he went with me ( for) part of the distance — er ging einen Teil der Strecke or des Weges mit mir
it's no distance — es ist überhaupt nicht weit, es ist nur ein Katzensprung (inf)
we drove 600 miles – that's quite a distance — wir sind 600 Meilen gefahren – das ist eine ganz schöne Strecke
to go the distance — durchhalten, es durchstehen
to keep one's distance (from sb/sth) — Abstand (von jdm/etw) halten
2)(in time)
from or at a distance of 400 years —at this distance in time — nach einem so langen Zeitraum
2. vt1)See:= outdistance2)to distance oneself/sb from sb/sth — sich/jdn von jdm/etw distanzieren
television may distance the public from reality — das Fernsehen kann die Öffentlichkeit der Wirklichkeit entfremden
* * *distance [ˈdıstəns]A sa) in einiger Entfernung,b) von Weitem, von fern;a good distance off ziemlich weit entfernt;at an equal distance gleich weit (entfernt);from a distance aus einiger Entfernung;it is no distance es ist gar nicht weit (to [bis] zu);what is the distance to London? wie weit ist es bis nach London?2. Ferne f:from (in) the distance aus (in) der Fernebetween zwischen dat):4. Entfernung f, Strecke f:the distance covered die zurückgelegte Strecke;distance of vision Sehweite f;go the distance figa) durchhalten, über die Runden kommen,b) (Boxen) über die volle Distanz gehen;they had travel(l)ed long distances sie waren von weit her gekommen;stay the distance with über die volle Distanz gehen gegen (Boxer)5. (zeitlicher) Abstand, Zeitraum m: I can hardly remember him at this distance of ( oder in) time nach all dieser Zeit6. fig Abstand m, Entfernung f, Entferntheit f7. fig Distanz f, Abstand m, Zurückhaltung f:keep sb at a distance jemandem gegenüber reserviert sein, sich jemanden vom Leib halten;keep one’s distance zurückhaltend sein, (die gebührende) Distanz wahren ( → A 3);know one’s distance wissen, wie weit man gehen darf8. MAL etca) Perspektive fb) auch pl Hintergrund mc) Ferne f9. MUS Intervall n10. SPORTa) Distanz f, Strecke fb) Boxen, Fechten: Distanz f (zwischen den Gegnern)distance race Langstreckenlauf m;distance runner Langstreckenläufer(in), Langstreckler(in)B v/t2. fig überflügeln, -treffendist. abk1. distance2. distant3. distinguish (distinguished)4. district* * *1. nounkeep [at] a [safe] distance [from somebody/something] — jemandem/einer Sache nicht zu nahe kommen
keep one's distance [from somebody/something] — Abstand [zu jemandem/etwas] wahren
at a distance of... [from somebody/something] — in einer Entfernung von... [von jemandem/etwas]
4) (remoter field of vision) Ferne, diein/into the distance — in der/die Ferne
5) (distant point) Entfernung, dieat a distance/[viewed] from a distance — von weitem
6) (space of time) Abstand, der2. transitive verbdistance oneself from somebody/something — sich von jemandem/etwas distanzieren
* * *n.Abstand -¨e m.Distanz -en f.Entfernung f.Ferne -n f.Weite -n f. (dissociate) oneself from expr.sich abgrenzen von (Personen) ausdr. -
7 corredor de fondo
corredor de fondoLangstreckenläufer -
8 corredor
kɔrrɛ'đɔrm1) Flur m, Korridor m2) ( agente) ECO Makler m3)corredor de Bolsa — FIN Börsenmakler m
4) SPORT Läufer m5) (auto, moto, bicicleta) SPORT Rennfahrer m————————————————sustantivo masculinocorredor1corredor1 [korre'ðor]————————corredor2corredor2 (a) [korre'ðor(a)]num1num (dep: a pie) Läufer(in) masculino (femenino); (en coche) Rennfahrer(in) masculino (femenino); corredor de fondo Langstreckenläufer masculino -
9 fondo
'fɔnđom1) Tiefe f, Grund m, Boden men el fondo — eigentlich, im Grunde genommen
sin fondo — bodenlos, grundlos
2) (fig) Hintergrund m3)fondos pl — ECO Fonds m, Mittel pl
fondos de inversión — ECO Investmentfonds pl
sustantivo masculinotocar fondo [embarcación] auf Grund laufen3. [parte de atrás] hinterer Teil5. [segundo plano, de obra literaria] Hintergrund der7. [lo más íntimo]————————fondos sustantivo masculino plural————————a fondo locución adverbial————————a fondo locución adjetiva————————en el fondo locución adverbial————————bajos fondos sustantivo masculino pluralfondofondo ['foDC489F9Dn̩DC489F9Ddo]num1num (de un cajón) Boden masculino; (del río) Grund masculino; (de un valle) Sohle femenino; los bajos fondos die Unterwelt; en el fondo de su corazón im Grunde seines/ihres Herzens; tratar un tema a fondo ein Thema gründlich behandeln; en este asunto hay mar de fondo an dieser Sache ist etwas faul; tocar fondo economía den Tiefstand erreichennum2num (de un edificio) Tiefe femenino; al fondo del pasillo am Ende des Ganges; mi habitación está al fondo de la casa mein Zimmer liegt auf der Hinterseite des Hausesnum3num (lo esencial) Kern masculino; artículo de fondo Leitartikel masculino; en el fondo eigentlich; ir al fondo de un asunto einer Sache auf den Grund gehen; hay un fondo de verdad en lo que dices in deinen Worten steckt ein Körnchen Wahrheitnum4num (índole) Wesen neutro, Natur femenino; persona de buen fondo gutherziger Mensch; tiene un buen fondo in ihm/ihr steckt ein guter Kernnum7num deporte Ausdauer femenino; corredor de fondo Langstreckenläufer masculino; esquiador de fondo Langläufer masculinonum8num finanzas, política Fonds masculino; Fondo Europeo de Desarrollo Europäischer Entwicklungsfonds; Fondo Monetario Internacional Internationaler Währungsfonds; Fondo Social Europeo Europäischer Sozialfondsnum9num plural (medios) Mittel neutro plural; fondos públicos Staatspapiere neutro plural; cheque sin fondos ungedeckter Schecknum11num (contenido) Gehalt masculino; su carta tiene un fondo amargo sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton -
10 mukavemetçi
mukavemetçi Langstreckenläufer m; Widerstandskämpfer m -
11 бегун
мLäufer mбегун на длинные дистанции — Langstreckler m, Langstreckenläufer m
бегун на короткие дистанции — Kurzstreckler m, Kurzstreckenläufer m, Sprinter m
бегун на средние дистанции — Mittelstreckler m, Mittelstreckenläufer m
-
12 марафонец
мMarathonläufer m, Langstreckenläufer m; плав. Marathonschwimmer m -
13 стайер
м -
14 langeafstandsloper
deLangstreckenläufer m -
15 fondista
fondistafondista [fon'dista] <-i maschile, -e femminile >sostantivo Maskulin Feminin1 Sport Langstreckenläufer(in) Maskulin(Feminin)2 (di giornale) Leitartikler(in) Maskulin(Feminin), Leitartikelschreiber(in) Maskulin(Feminin)Dizionario italiano-tedesco > fondista
16 distance runner
17 distance runner
'dis·tance run·ner nLangstreckenläufer(in) m(f)18 long-distance
long-'dis·tance adjattr, inv1) ( between distant places) Fern-, Weit-;\long-distance bus [Fern]reisebus m, Überlandbus m;\long-distance [phone] call Ferngespräch nt;\long-distance flight Langstreckenflug m;\long-distance lorry Fernlastwagen m;\long-distance lorry driver Fernfahrer(in) m(f);\long-distance negotiations Verhandlungen fpl über große Distanzen hinweg;\long-distance relationship Beziehung zwischen zwei weit voneinander entfernt wohnenden Partnern;\long-distance traffic Fernverkehr m;\long-distance train Fernreisezug m2) sports Langstrecken-;\long-distance race Langstreckenlauf m;\long-distance runner Langstreckenläufer(in) m(f) advto phone \long-distance ein Ferngespräch führen;to travel \long-distance eine Fernreise machen19 hosszútávfutó
(DE) Langläufer {r}; Langstreckenläufer {r}20 långdistansare
långdistansare, långdistanslöpare Langstreckenläufer(in f) mСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Langstreckenläufer — maratonininkas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Maratono dalyvis; ilgiausiųjų ir ilgųjų nuotolių bėgikas, plaukikas, slidininkas, čiuožėjas. Seniausias maratonininkas yra 98 metų graikų bėgikas D. Jordanidi, 1976 m. spalio 10… … Sporto terminų žodynas
Langstreckenläufer — stajeris statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Ilgųjų nuotolių jojimo lenktynių eikliausias žirgas. kilmė angl. stayer – ištvermingas žmogus atitikmenys: angl. long dis tance runner vok. Langstreckenläufer, m rus. стайер … Sporto terminų žodynas
Langstreckenläufer — stajeris statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Ilgųjų nuotolių varžybų (pvz., bėgimo, čiuožimo, slidinėjimo, dviračių sporto) dalyvis. kilmė angl. stayer – ištvermingas žmogus atitikmenys: angl. long dis tance runner vok.… … Sporto terminų žodynas
Langstreckenläufer — Lạng|stre|cken|läu|fer 〈m. 3; Sp.〉 Sportler im Langstreckenlauf; Ggs Kurzstreckenläufer * * * Lạng|stre|cken|läu|fer, der (Sport): Läufer, der auf Langstreckenlauf spezialisiert ist. * * * Lạng|stre|cken|läu|fer, der (Sport): Läufer, der auf… … Universal-Lexikon
Langstreckenläufer — Langstreckenläuferm 1.Eisenbahnbeamter.Ironie.Strecke=Eisenbahnstrecke.BSD1965ff. 2.mehrjährigeFernsehsendereihe.1965ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Langstreckenläufer — Lạng|stre|cken|läu|fer … Die deutsche Rechtschreibung
Roberto García (Langstreckenläufer) — Roberto García Gracia (* 20. August 1975 in Saragossa) ist ein spanischer Langstreckenläufer. 2002 wurde er Vierter bei der Leichtathletik Europameisterschaft in München über 5000 m. Bei den Olympischen Spielen 2004 in Athen und den… … Deutsch Wikipedia
John Fitzgerald (Langstreckenläufer) — John Fitzgerald (John Ebenezer Fitzgerald; * 8. September 1886; † 1963) war ein kanadischer Mittel und Langstreckenläufer. Bei den Olympischen Spiele 1908 in London wurde er Siebter über fünf Meilen. Über 1500 m schied er im Halbfinale aus, und… … Deutsch Wikipedia
Juan Martínez (Langstreckenläufer) — Juan Martínez (Juan Maximo Martínez; * 1. Januar 1947) ist ein ehemaliger mexikanischer Langstreckenläufer. 1966 gewann er Bronze bei den Zentralamerika und Karibikspielen über 10.000 m. Im Jahr darauf wurde er Zentralamerika und Karibikmeister… … Deutsch Wikipedia
Juan Morales (Langstreckenläufer) — Juan Morales (Juan Morales Rodríguez; * 1. Oktober 1909) ist ein ehemaliger mexikanischer Langstreckenläufer. Bei den Olympischen Spielen 1932 schied er über 5000 m im Vorlauf aus und wurde Siebter über 10.000 m in 32:03,0 min. Weblinks Juan… … Deutsch Wikipedia
József Kovács (Langstreckenläufer) — József Kovács [ˈjoːʒɛf ˈkovaːʧ] (* 3. März 1926; † 29. März 1987) war ein ungarischer Langstreckenläufer. József Kovács schied bei den Olympischen Spielen 1952 in Helsinki im Vorlauf über 5000 Meter aus. Bei den Leichtathletik… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Хорватский