-
1 laden1;
lädt, lud, hat geladenI v/t1. load; das Schiff hat Getreide geladen the ship has taken on a load of grain; Zustand: the ship is carrying a cargo of grain; der LKW hat Kies geladen the truck has been loaded with gravel; Zustand: the truck has a load of gravel; die Kisten aus dem Wagen laden unload the crates from the car ( Lieferwagen: van, Pferdewagen: cart); die Säcke vom Lkw auf Lasttiere laden load the sacks from the truck onto pack animals; auf sich laden fig. saddle o.s. with, (Hass, Schuld etc.) incur; (Verantwortung) shoulder2. ETECH. (Akku) charge; die Atmosphäre war mit Spannung / Hass geladen the atmosphere was charged with tension / filled with hatred3. MOT. (Motor) supercharge, boost4. EDV (Programm etc.) load5. (Gewehr etc.) loadII v/i1. load; der LKW hat schwer geladen the truck has a heavy load; schwer geladen haben umg., hum. be plastered ( oder tanked up, bes. Am. loaded), be three sheets to the wind, Brit. auch have had one over the eight altm.—1. geh. (einladen) invite -
2 laden
laden1 v ELEK charge (z. B. eine Batterie) -
3 laden
laden1 v/t <lädt, lud, geladen, h> a EDV yüklemek; EL şarj etmek, doldurmak -
4 laden
'laden1 <lädt, lud, geladen> MIL, EL, EDV nabíjet <- bít>; Waren nakládat <- ložit>;eine Schuld auf sich laden brát < vzít> na sebe vinuvor Gericht laden předvolávat <- lat> k soudu -
5 geladen
I P.P. laden1, laden2II Adj.1. Waffe: loaded3. ETECH., PHYS., Batterie etc.: charged; Draht: live; positiv / negativ geladen positively / negatively charged* * *loaded* * *ge|la|den [gə'laːdn] ptp von laden I von laden IIadj1) loaded; (PHYS, fig) Atmosphäre charged; (inf = wütendhopping (inf madmit Spannung geláden — charged with tension
2)geláden haben (inf) — to be tanked up (inf)
* * *((of a gun) containing ammunition: a loaded pistol.) loaded* * *ge·la·den▪ \geladen sein [auf jdn] to be furious [or livid] [with sb]* * *1.2. Part. v. laden2.ingeladen sein — be furious or (Brit. coll.) livid
* * *A. pperf → laden1B. adj1. Waffe: loaded2. fig:geladen mit Energie, Spannung brimming withpositiv/negativ geladen positively/negatively charged4. umg, fig (wütend) fuming, mad;auf jemanden geladen sein have it in for sbnur für geladene Gäste by invitation only* * *1.2. Part. v. laden2.ingeladen sein — be furious or (Brit. coll.) livid
* * *(elektrik.) adj.charged adj. adj.loaded adj. -
6 lud
-
7 lädt
-
8 laden
m; -s, Läden1. shop, bes. Am. store2. umg. (Unternehmen) business; den Laden schmeißen run the show; fig. (es schaffen) swing it; den Laden dichtmachen shut (Am. close) up shop; (scheitern) auch fold; der Laden läuft geschäftlich: business is good; allg. everything’s hunky-dory; wie ich den Laden (so) kenne if you ask me; das ist ein müder Laden they’re a pretty lame ( oder feeble) outfit3. umg., fig. (Sache) business; den Laden hinschmeißen umg. give up the whole thing, chuck (Am. pack) it in* * *das Ladenlading; loading;der Ladenstore; retail outlet; shop* * *La|den I ['laːdn]m -s, -['lɛːdn] (= Geschäft) shop (esp Brit), store (US); (inf = Betrieb, Unternehmung) outfit (inf)der Láden läuft (inf) — business is good
es wird eine Zeit dauern, bis der Láden läuft (inf) — it will be some time before the business gets going or gets off the ground
dann kann er den Láden zumachen or dichtmachen (inf) — he might as well shut up shop (and go home) (inf)
den Láden schmeißen (inf) — to run the show
IIden (ganzen) Láden hinschmeißen (inf) — to chuck the whole thing in (inf)
m -s, - or -(= Fensterladen) shutter* * *1) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) charge2) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) charge3) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) load4) (a place where goods are sold: a baker's shop.) shop5) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) store* * *La·den1<-s, Läden>[ˈla:dn̩, pl ˈlɛ:dn̩]mder \Laden läuft (fam) business is going well3.notfalls können wir den \Laden alleine schmeißen if need be, we can run the show on our ownLa·den2<-s, Läden o ->[ˈla:dn̩, pl ˈlɛ:dn̩]m shutterLa·den3[ˈla:dn̩]nt TECH, INFORM booting, loadingautomatisches \Laden autoload* * *der; Ladens, Läden1) shop; store (Amer.)2) (ugs.): (Unternehmung)wie ich den Laden kenne — (fig.) if I know how things go in this outfit (coll.)
den Laden schmeißen — manage or handle everything with no problem
Laden — (FensterLaden) shutter
* * *laden1; lädt, lud, hat geladenA. v/t1. load;das Schiff hat Getreide geladen the ship has taken on a load of grain; Zustand: the ship is carrying a cargo of grain;der LKW hat Kies geladen the truck has been loaded with gravel; Zustand: the truck has a load of gravel;die Kisten aus dem Wagen laden unload the crates from the car ( Lieferwagen: van, Pferdewagen: cart);die Säcke vom Lkw auf Lasttiere laden load the sacks from the truck onto pack animals;die Atmosphäre war mit Spannung/Hass geladen the atmosphere was charged with tension/filled with hatred5. (Gewehr etc) loadB. v/i1. load;der LKW hat schwer geladen the truck has a heavy load;schwer geladen haben umg, hum be plastered ( oder tanked up, besonders US loaded), be three sheets to the wind, Br auch have had one over the eight obs2. IT load;1. geh (einladen) invite2. JUR:vor Gericht laden summon before a court; unter Strafandrohung: subpoena* * *der; Ladens, Läden1) shop; store (Amer.)2) (ugs.): (Unternehmung)wie ich den Laden kenne — (fig.) if I know how things go in this outfit (coll.)
den Laden schmeißen — manage or handle everything with no problem
Laden — (FensterLaden) shutter
* * *¨-- m.joint (slang) n.shop n.store n. ¨-- n.downloading n.loading n. -
9 Laden
'laːdənmtienda f, negocio m, comercio mEr kann seinen Laden dichtmachen. — Puede cerrar el negocio.
-1-Laden1 ['la:dən]<-s, Läden>1 dig (Kaufladen) tienda Feminin; (Geschäft) negocio Maskulin; der Laden läuft (umgangssprachlich) los negocios van bien; Schwung in den Laden bringen (umgangssprachlich) animar el cotarro; sie allein schmeißt den ganzen Laden (umgangssprachlich) ella solita lo lleva todo adelante; den (ganzen) Laden hinschmeißen (umgangssprachlich) tirar la toalla————————-2-Laden2 -
10 laden
'laːdənmtienda f, negocio m, comercio mEr kann seinen Laden dichtmachen. — Puede cerrar el negocio.
-1-Laden1 ['la:dən]<-s, Läden>1 dig (Kaufladen) tienda Feminin; (Geschäft) negocio Maskulin; der Laden läuft (umgangssprachlich) los negocios van bien; Schwung in den Laden bringen (umgangssprachlich) animar el cotarro; sie allein schmeißt den ganzen Laden (umgangssprachlich) ella solita lo lleva todo adelante; den (ganzen) Laden hinschmeißen (umgangssprachlich) tirar la toalla————————-2-Laden21. [aufladen] cargar2. [abladen]etw aus/von etw laden descargar algo de algo3. [mit Munition, elektrisch] cargar———————— -
11 einladen
'aɪnlaːdənv irr1) ( Gäste) inviter2) ( Gepäck) charger, embarquereinladen1136e9342ei/136e9342n|laden11 inviter; Beispiel: jemanden zum Essen/in ein Restaurant/zu sich einladen inviter quelqu'un à manger/au restaurant/chez soi2 die Schweiz (auffordern) Beispiel: jemanden einladen etwas zu tun inviter quelqu'un à faire quelque chose————————einladen2136e9342ei/136e9342n|laden2unregelmäßig charger Waren -
12 Ladung
-
13 geladen
-
14 lud
-
15 überladen
См. также в других словарях:
laden — laden1 Vst. einfüllen std. (8. Jh.), mhd. laden, ahd. (h)ladan, as. hladan Stammwort. Aus g. * hlaþ a Vst. laden , auch in gt. afhlaþan, anord. hlađa, ae. hladan, afr. (PPrät.) hleden. Der Unterschied zwischen d (altenglisch, altsächsisch) und þ… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Laden — Ladenm 1.Fußballtor.EsistformähnlichmitdemvornoffenenJahrmarktsstand.Seitdemfrühen20.Jh. 2.Restaurant,Baro.ä.Verkürztaus⇨Saftladen.1920ff. 3.Firma.Verkürztaus»Kaufmannsladen«.Halbw1955ff. 4.militärischeEinheit;Dienstbetrieb.»Laden«meintsowohldieRä… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Lade — Sf Behälter erw. obs. (13. Jh.), mhd. lade, mndd. lade, mndl. lade Truhe Stammwort. Wie anord. hlađa Scheuer abgeleitet von laden1, also Beladenes . Praktisch nur noch in Komposita (Schublade, Kinnlade, Bundeslade). deutsch s. laden1 … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Last — Sf std. (9. Jh.), mhd. last, ahd. (h)last, mndd. last f./n. Stammwort Aus wg. * hlasti f. (vielleicht hat auch ein * hlastu m. mitgewirkt) Last , Abstraktum auf * sti zu laden1. Verb: lasten. Ebenso nndl. last, ne. last. ✎ Kluge (1926), 68f.;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Lade — La|de 〈f. 19〉 1. hölzerner, eckiger, breiter Behälter mit Deckel, Truhe, Kasten 2. Sarg 3. 〈kurz für〉 3.1 Schublade 3.2 Weblade 3.3 Windlade (der Orgel) 4. 〈nordostdt.〉 Fensterladen; →a. Bundeslade [<ahd. *hlada, urg … Universal-Lexikon
Ladenhüter — Ladenhüterm 1.schwerverkäuflicheWare;verlegenealteWare.Scherzbezeichnung,etwaseit1600. 2.veraltete,überholteNachricht.1875ff. 3.unsympathisches,häßlichesMädchen.BSD1965ff. 4.Torwart.⇨Laden1.Sportl1930ff. 5.lediggebliebenerMann.1970ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Ladung — Ladungf 1.MengegenossenenAlkohols.SovielwiedasFassungsvermögen.Seitdem18.Jh. 2.Essensportion.⇨laden1.1900ff. 3.Rauschgiftinjektion;InhalteinerRauschgiftspritze.1960ff. 4.Prügel.1900ff. 5.Ejakulation;Schwängerung.⇨laden2.1900ff. 6.Regenschauer,… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Mistladen — Mistladenm 1.Geschäftsbetrieb(abf).⇨Laden1.1920ff. 2.Schule(abf).1950ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
ausladend — AdjPP ausgebreitet (von Ästen u.a.) std. stil. (18. Jh.) Stammwort. Ursprünglich niederdeutsch. Die Nominalableitung auslade, ausladung vorspringender Teil eines Bauwerks ist früher (< 16. Jh.) bezeugt. Zu Lode, also vom üppigen Wachstum… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
laden — laden1 [lād′ n] adj. 1. loaded 2. burdened; afflicted [laden with sorrow] laden2 [lād′ n] vt., vi. Rare LADE … English World dictionary