Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

LNIS

  • 1 LNIS

    Военный термин: Atlantic Command Naval Intelligence Summary

    Универсальный англо-русский словарь > LNIS

  • 2 allness

    [ʹɔ:lnıs] n книжн.
    всеобщность, универсальность

    НБАРС > allness

  • 3 coolness

    {'ku:lnis}
    1. хлад (ина), прохлада
    2. хладнокръвие, спокойствие, хладност
    3. охлаждане (на чувства, отношения)
    * * *
    {'ku:lnis} n 1. хлад(ина), прохлада; 2. хладнокръвие, спокой
    * * *
    хлад; хладнокръвие; хладност; хладина; ведрина; прохлада;
    * * *
    1. охлаждане (на чувства, отношения) 2. хлад (ина), прохлада 3. хладнокръвие, спокойствие, хладност
    * * *
    coolness[´ku:lnis] n 1. хлад, хладина, прохлада; 2. хладнокръвие, спокойствие; 3. охладняване, несъгласие.

    English-Bulgarian dictionary > coolness

  • 4 genteelness

    {dʒen'ti:lnis}
    вж. gentility
    * * *
    {jen'ti:lnis} gentility.
    * * *
    вж. gentility
    * * *
    genteelness[dʒen´ti:lnis] = gentility.

    English-Bulgarian dictionary > genteelness

  • 5 hospitableness

    [ʹhɒspı|təb(ə)lnıs,hɒʹspı{təb(ə)lnıs}-] n

    НБАРС > hospitableness

  • 6 resourcefulness

    [rıʹzɔ:s|f(ə)lnıs,rıʹsɔ:s{f(ə)lnıs}-] n
    находчивость, изобретательность

    НБАРС > resourcefulness

  • 7 Fäulnis

    f; -, kein Pl. rottenness; stinkend: putrefaction; MED. auch decomposition, decay; eines Zahns: decay, caries; fig. (moral) decay; in Fäulnis übergehen (begin to) rot; Fäulnis erregend putrefactive
    * * *
    die Fäulnis
    putrescence; corruption; putridity; sepsis; putrefaction; rottenness; rot
    * * *
    Fäul|nis ['fɔylnɪs]
    f -, no pl
    rot; (von Fleisch auch) putrefaction; (von Zahn) decay; (fig) decadence, degeneracy

    Fä́úlnis erregend — putrefactive

    von Fä́úlnis befallen — rotting, decaying

    * * *
    (decay: The floorboards are affected by rot.) rot
    * * *
    Fäul·nis
    <->
    [ˈfɔylnɪs]
    f kein pl decay, rot
    man muss das Holz gegen \Fäulnis schützen the wood must be protected from rotting
    im Zustand der \Fäulnis in a state of decay
    * * *
    die; Fäulnis: rottenness
    * * *
    Fäulnis f; -, kein pl rottenness; stinkend: putrefaction; MED auch decomposition, decay; eines Zahns: decay, caries; fig (moral) decay;
    Fäulnis erregend putrefactive
    * * *
    die; Fäulnis: rottenness
    * * *
    -se (Medizin) f.
    sepsis n. -se f.
    putrefaction n.
    putrescence n.
    rottenness n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Fäulnis

  • 8 applicableness

    ap.pli.ca.ble.ness
    [əpl'ikəbəlnis, 'æplikəbəlnis] n = link=applicability applicability.

    English-Portuguese dictionary > applicableness

  • 9 laughableness

    laugh.a.ble.ness
    [l'a:fəbəlnis; l'æfəbəlnis] n risibilidade.

    English-Portuguese dictionary > laughableness

  • 10 equivocalness

    {i'kwivəkəlnis}
    1. двусмисленост
    2. несигурност, неустановеност, съмнителност
    * * *
    {i'kwivъkъlnis} n 1. двусмисленост; 2. несигурност, неу
    * * *
    1. двусмисленост 2. несигурност, неустановеност, съмнителност
    * * *
    equivocalness[i´kwivəkəlnis] = equivocality 1.

    English-Bulgarian dictionary > equivocalness

  • 11 habitualness

    {hə'bitʃuəlnis}
    1. обичайност, обичаен характер
    2. прен. пристрастеност, закоравялост
    * * *
    {hъ'bitshuъlnis} n 1. обичайност, обичаен характер; 2. пр
    * * *
    обичайност; привичност;
    * * *
    1. обичайност, обичаен характер 2. прен. пристрастеност, закоравялост
    * * *
    habitualness[hə´bitjuəlnis] n 1. обичайност; привичност; 2. прен. закоравялост.

    English-Bulgarian dictionary > habitualness

  • 12 dullness

    {'dʌlnis}
    1. тъпост, тъпота (на ума)
    2. тъпота (на болка), глухота, притъпеност (на звук)
    3. нечувствителност, притъпеност (на сетива)
    4. матовост, липса на блясък, затъмненост, мъглявина, сивота
    5. скучност, отегчителност, еднообразие, монотонност
    6. тъжно/потиснато/мрачно настроение, униние
    7. търг. застой, стагнация
    8. тъпост, притъпеност (на острие)
    * * *
    {'d^lnis} n 1. тъпост, тъпота (на ума); 2. тъпота (на болка)
    * * *
    стагнация; тъпота; тъпост; скучност; отегчителност; притъпеност; затъпялост; нечувствителност;
    * * *
    1. матовост, липса на блясък, затъмненост, мъглявина, сивота 2. нечувствителност, притъпеност (на сетива) 3. скучност, отегчителност, еднообразие, монотонност 4. тъжно/потиснато/мрачно настроение, униние 5. тъпост, притъпеност (на острие) 6. тъпост, тъпота (на ума) 7. тъпота (на болка), глухота, притъпеност (на звук) 8. търг. застой, стагнация

    English-Bulgarian dictionary > dullness

  • 13 òlni

    òlni Grammatical information: f. ī Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `doe'
    Page in Trubačev: XXXII 70-71
    Old Church Slavic:
    alъnii (Supr.) `does' [Genpf iā] \{1\}
    Russian:
    lan' `fallow deer, doe' [f i]
    Czech:
    laň `doe' [f i/jā]
    Old Czech:
    laní `doe' [f iā]
    Slovak:
    laň `doe' [f i/jā]
    Old Polish:
    ɫani `doe' [f iā];
    ɫania `doe' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    làne `doe' [f jā]
    Bulgarian:
    álne (dial.) `young chamois' [f jā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: ol-Hn-
    Lithuanian:
    élnis (arch.) `deer' [m io];
    álnis (dial.) `deer' [m io] 1;
    élnias `deer' [m jo] 1/3;
    élnė `doe' [f ē] 1;
    álnė (dial.) `doe' [f ē] 1
    Latvian:
    al̂nis `elk' [m io]
    Old Prussian:
    alne (EV) `?deer'
    Indo-European reconstruction: h₁ol-Hn-iH-
    IE meaning: deer
    Page in Pokorny: 303-304
    Other cognates:
    Gk. ἐλλός (Hom.) `young of the deer, fawn'
    ;
    ἔλαφος `deer'
    \{2\};
    Arm. eɫn `deer'
    ;
    MIr. ailit `doe, hind' [f], ailte [Gens];
    MIr. elit `doe, hind' [f], eilte [Gens] \{3\};
    MW elein `young deer, doe, hind-calf' [f/m], alanet [Nom p] `young deer, doe, hind-calf' \{4\}
    Notes:
    \{1\} Provided that this is the correct reading of mьnii. \{2\} Probably < *h₁el-n-bʰo-. Like the Armenian word mentioned below, this form does not contain the "Hoffmann-suffix". \{3\} According to Schrijver (1995: 79) < PIE *el-(H)n + t-iH or *el-en + t-iH. \{4\} MW elein, MoW elain may reflect PIE *(h₁)el-Hn- or *(h₁)el-n̥-i̯ (Schrijver 1995: 79).

    Slovenščina-angleščina big slovar > òlni

  • 14 ἔλαφος

    Grammatical information: m., f.
    Meaning: `deer, deer-cow' (Il.). (Cf. Schwyzer-Debrunner 31.)
    Compounds: Note ἐλαφη-βόλος (with rhythmically preferable - η- for - ο-, Schwyzer 438f. m. Lit.) `killing deer' (Σ 319 a. o.) with ἐλαφηβολία `deer-hunt' (S.), ἐλαφηβόλια (sc. ἱερά) n. pl. name of a Artemis feast (Phocis), from where the month name Έλαφηβολιών (treaty in Th. 4, 118). As 2. member in determinative compp., τραγ-έλαφος `buck-deer' (Ar., Pl.; cf. Risch IF 59, 56), ἱππ-, ὀν-, ταυρ-έλαφος (Arist.).
    Derivatives: Diminut. ἐλάφιον (Ar. Th. 1172), ἐλαφίνης `young deer, deer-calf' (Aq., H.; s. Chantr. Form. 203); ἐλαφῆ `deer-skin' (Poll.); ἐλαφίαι οἱ τῶν ἐλάφων ἀστράγαλοι H.; ἐλαφίς name of a waterbird (Dionys. Av. 2, 11); s. Thompson Birds s. v.; ἐλάφειος `of a deer' (X., Arist.); ἐλάφειον and ἐλαφικόν as plant names (Ps.-Dsc.), s. Strömberg Pflanzennamen 118, Wortstudien 50. - On Elaphe as name of a kind of snake and NGr. dialectforms λαφιάτης etc. s. Georgakas Μνήμης χάριν 1, 119f., 124f.
    Origin: IE [Indo-European] [303] * h₁el-en- `deer
    Etymology: The side-form ἐλλός `deer-calf' (τ 228, Ant. Lib. 28, 3), which (with Aeolic development?) can stay for *ἐλ-νος (Lejeune Traité de phonétique 132, Schwyzer 284), can be connected with a widespraed name for the deer: Arm. eɫn, gen. eɫin, Lith. élnis, OCS jelenь, Celt., e. g. Welsh. elain, OWelsh month name Elembiu (: Έλαφηβολιών?, s. Kořínek below); note also ἔνελος νεβρός H. (from * elen- ?); the n-stem also in ἔλαφος \< *eln̥-bho-s (cf. Skt. vŕ̥ṣan-: vr̥ṣa-bhá- and Schwyzer 495, Chantraine 263). Unclear Toch. A yäl `antilope, gazelle'. On Goth. etc. lamb `lam' (very doubtful) s. Kořínek Listy filol. 62, 280ff. - Further uncertain connections s. 2. ἄλκη `Elch'; s. also Bechtel Lex. s. v., Fraenkel Lit. et. Wb. s. élnis, Vasmer Russ. et. Wb. s. olénь, Porzig Gliederung 210.
    Page in Frisk: 1,483-484

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἔλαφος

  • 15 dullness

    /'dʌlnis/ Cách viết khác: (dullness) /'dʌlnis/ * danh từ - sự chậm hiểu, sự ngu đần, sự đần độn - tính không tinh, tính mờ (mắt); tính không thính, tính nghễnh ngãng (tai) - tính vô tri vô giác (vật) - tính cùn (dao) - tính đục (tiếng âm thanh); tính mờ đục, tính xỉn, vẻ xám xịt - tính lờ mờ, tính không rõ rệt, tính âm ỉ (cơn đau) - vẻ thẫn thờ, vẻ uể oải; vẻ chậm chạp - sự ứ đọng, sự trì chậm (công việc) - tính đều đều buồn tẻ, chán ngắt, vẻ tẻ ngắt - vẻ tối tăm, vẻ âm u, vẻ u ám, vẻ ảm đạm

    English-Vietnamese dictionary > dullness

  • 16 dulness

    /'dʌlnis/ Cách viết khác: (dullness) /'dʌlnis/ * danh từ - sự chậm hiểu, sự ngu đần, sự đần độn - tính không tinh, tính mờ (mắt); tính không thính, tính nghễnh ngãng (tai) - tính vô tri vô giác (vật) - tính cùn (dao) - tính đục (tiếng âm thanh); tính mờ đục, tính xỉn, vẻ xám xịt - tính lờ mờ, tính không rõ rệt, tính âm ỉ (cơn đau) - vẻ thẫn thờ, vẻ uể oải; vẻ chậm chạp - sự ứ đọng, sự trì chậm (công việc) - tính đều đều buồn tẻ, chán ngắt, vẻ tẻ ngắt - vẻ tối tăm, vẻ âm u, vẻ u ám, vẻ ảm đạm

    English-Vietnamese dictionary > dulness

  • 17 answerableness

    [ʹɑ:ns(ə)rəb(ə)lnıs] n
    1. ответственность
    2. возможность ответить, возразить (на что-л.)

    НБАРС > answerableness

  • 18 artfulness

    [ʹɑ:tf(ə)lnıs] n
    1. хитрость, ловкость
    2. искусство, умение

    НБАРС > artfulness

  • 19 blissfulness

    [ʹblısf(ə)lnıs] n

    НБАРС > blissfulness

  • 20 categoricalness

    [͵kætıʹgɒrık(ə)lnıs] n
    категоричность; категорический, решительный характер (чего-л.)

    НБАРС > categoricalness

См. также в других словарях:

  • balnis — 2 balnis, ė smob. (1) Upn, bal̃nis (2) 1. baltas (balnas) ar baltai margas jautis, karvė ar arklys: Balnis (jautis), kurio šonai žali, o nugara balta J. Šiandie art kinkyk balnį Paį. Ar balnę jau pamelžei? Paį. Ko žiūri kaip balnis? Rdd. Tokiem… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • олень — род. п. еня, диал. олень, петрозаводск. (Дурново, Slavia , 9, 365), укр. олiнь, род. п. оленя, др. русск. олень, ст. слав. ѥлень ἔλαφος (Супр.), болг. елен, сербохорв. jѐле̑н, словен. jelen, род. п. jelena, чеш. jelen, слвц. jeleň, польск.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • baltavilnis — baltavil̃nis, ė adj. (2) Gs, baltavìlnis (1) Kp su baltomis vilnomis: Baltavìlnis aviniukas Ds. Visos jų avelės baltavìlnės Ds …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • riestavilnis — riestavil̃nis, ė adj., smob. (2), riestavìlnis (1) kas riestomis, garbanotomis vilnomis: Riestavìlnis šunytis BŽ495 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • болона — нарост на дереве , болонь верхний слой, мягкая кора дерева , укр. болона пленка, кожица , блр. болона, словен. blana пленка, пергамент , чеш. blana кожа , польск. bɫona пленка, тонкая кожица , диал. оконное стекло . Родственно греч. φολίς чешуя …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • болонь — ж., болонье поемный луг, низина , укр. болонє, болоня равнина, пастбище, выгон , блр. болона открытое пространство перед деревней , болг. блана ровное место, лужайка, глыба , чеш. blana луг, общинный выгон , польск. bɫonie ср. р., bɫon ж. р.,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Tabula Cortonensis — The Tabula Cortonensis (sometimes also Cortona Tablet) is a 2200 year old, bronze artifact of Etruscan origin, discovered in Cortona, Italy. It may record for posterity the details of an ancient real estate transaction which took place in the… …   Wikipedia

  • Tabula cortonensis — Die Tabula Cortonensis (Tafel von Cortona) ist etwa 2300 Jahre alt und eines der wichtigsten schriftlichen Dokumente der antiken Welt . Es handelt sich um die drittlängste bisher gefundene etruskische Inschrift mit einer Länge von 32 Zeilen. Sie… …   Deutsch Wikipedia

  • Spanische Literatur — Spanische Literatur. I. Das Mutterland Spanien. A) Geschichtliche Übersicht. Die Grundlage der Spanischen Sprache bilde: die Lateinische Sprache, welche schon in ältester Zeit mit der römischen Herrschaft (s. Spanien S. 353) eingeführt ward u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Tabula Cortonensis — La Tabula Cortonensis (littéralement « Table de Cortone ») est une tablette en bronze datant du IIe siècle av. J.‑C. comportant un texte en langue étrusque, découverte en 1992 à Cortone, en Toscane. Sommaire 1 Description 2… …   Wikipédia en Français

  • singleness — sin|gle|ness [ˈsıŋgəlnıs] n formal singleness of purpose great determination when you are working to achieve something …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»