-
1 rosca
'rrɔskaf1) Brezel f2) TECH Gewinde nsustantivo femeninoroscarosca ['rroska]num1num técnica Gewinde neutro; el tornillo se pasó de rosca das Schraubengewinde ist ausgeleiert; pasarse de rosca (figurativo) zu weit gehennum2num (forma de espiral) Windung femenino; hecho una rosca zusammengerollt; hacerse rosca (gato, serpiente) sich zusammenrollennum3num (bollo) Kringel masculino; (torta) Kranz masculino; rosca de Reyes México Dreikönigskuchen masculino; no comerse una rosca (figurativo) keinen Erfolg bei Männern/Frauen habennum4num (loc): hacer la rosca a alguien jdm schmeicheln; tirarse una rosca bei der Prüfung durchrasseln -
2 rosquilla
-
3 alfajor
alfajoralfajor [alfa'xor](gastr: dulce similar al polvorón) Mandel-Nuss-Honig-Kuchen masculino; (rosquillas) Mandel-Nuss-Honig-Kringel masculino -
4 rollo
'rrɔʎom1) Rolle f2) (fig) Durcheinander n3) ( asunto) Angelegenheit fsustantivo masculino3. (familiar) [discurso] ermüdendes Gerede4. (familiar) [embuste] übertriebene Geschichte6. (familiar) [labia] gutes Mundwerk7. (familiar) [tema]¿de qué va el rollo? worum geht es?8. (familiar) [relación]tener buen / mal rollo(con alguien) ein gutes/schlechtes Verhältnis zu jm haben10. (familiar) [tipo de vida]¡qué rollo! so ein langweiliger Schmarren!rollorollo ['rroλo]num1num (de papel, alambre) Rolle femenino; fotografía Rollfilm masculino; hacer un rollo de algo etw zusammenrollennum2num (familiar: cosa aburrida) langweilige Sache femenino; ¡qué rollo de película! so ein langweiliger Film!; soltar siempre el mismo rollo immer wieder die alte Platte laufen lassennum3num (argot: tipo de vida) Lebensweise femenino; (asunto) Geschichte femenino; montarse el rollo sich dativo sein Leben gestalten; ir a su rollo nur an sich selbst denken; tener mucho rollo viel reden; tener un rollo con alguien etw mit jemandem haben, mit jemandem liiert sein; traerse un mal rollo auf die schiefe Bahn geraten sein; acaba con el rollo, muchacho mach Schluss damit, Junge; corta el rollo (palabrería) hör auf (mit dem Gequatsche); (mentiras) erzähl das deiner Großmutter; ¿de qué va el rollo? worum geht es?num5num gastronomía Kringel masculino; este niño está hecho un rollo de manteca dieses Kind ist gut beisammen -
5 rosco
См. также в других словарях:
Kringel — (auch Krengel) Sm Gebäck per. Wortschatz reg. (13. Jh.), mhd. kringel m./n., mndd. kringel Stammwort. Diminutiv zu Kring, also Ring . S. auch Krangel. ✎ Röhrich 2 (1992), 891f. deutsch s. Kring … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kringel — Kringel: Mhd. kringel »Kreis, ringförmiges Gebilde, Brezel« ist eine Verkleinerungsbildung zu mhd. krinc »Kreis; Ring; Bezirk«, das mit der nord. Sippe von aisl. kringr »Kreis, Ring« verwandt ist. Im Ablaut dazu stehen z. B. mhd. kranc »Kreis,… … Das Herkunftswörterbuch
Kringel — Kringel, 1) so v.w. Ring; 2) so v.w. Bretzel 1) u. 2); 3) Wulst von weichem Zeuge, welche man auf den Kopf legt, wenn man Lasten darauf tragen will … Pierer's Universal-Lexikon
Kringel — (Krengel, Diminutiv vom alten Kring, Kreis), soviel wie Brezel (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kringel — (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Kringel — Windung; Ring * * * Krin|gel [ krɪŋl̩], der; s, : 1. kreisähnlicher Schnörkel, nicht exakt gezeichneter Kreis: ein paar Kringel aufs Papier malen. 2. ringförmiges Gebilde, besonders Gebäck o. Ä.: ein Kringel aus Schokolade. Zus.:… … Universal-Lexikon
Kringel — Beim Kringel handelt es sich um ein gerolltes Hefegebäck mit einer Füllung aus Butterflocken, Zimt und Zucker. Bei manchen Rezepten wird, um den Kringel saftiger zu machen, Pflaumenmus oder Nuss Nougat Creme der Füllung zugefügt. Der Kringel wird … Deutsch Wikipedia
Kringel — Sich einen Kringel lachen: laut lachen, herzlich lachen. Kringel ist ein ringförmiges Gebäck; der Lachende biegt sich wie ein Kringel; vgl. ›Sich einen Ast lachen‹, ⇨ Ast. Den letzten Kringel scheißen: sterben, ⇨ zeitlich … Das Wörterbuch der Idiome
Kringel — 1. Wohnstättenname zu mnd., mhd. kringel, md. krengel »Kreis, Ring«. 2. Berufsübername zu mnd., mhd. kringel, md. krengel »rundes Gebäck, Brezel« für einen Bäcker … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Kringel — der Kringel, (Oberstufe) kleiner, nicht ganz runder Kreis Beispiel: Wenn sie telefoniert, malt sie oft Kringel auf ein Blatt Papier … Extremes Deutsch
Kringel — Krịn·gel der; s, ; 1 ein kleiner, nicht exakt gezeichneter Kreis: aus Langeweile Kringel an den Heftrand malen 2 eine Art Keks mit der Form eines Kringels (1) || K: Schokoladekringel, Zuckerkringel … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache