-
1 конфекция
Konfektionierung резин.; кож. -
2 закатка сигар в покровный лист
ntob. KonfektionierungУниверсальный русско-немецкий словарь > закатка сигар в покровный лист
-
3 клейка
n1) gener. Konfektionieren2) eng. Leimen3) textile. Herstellung (конфекция)4) resin. Kleben, Konfektion, Konfektionierung, Zusammenkleben, Zusammenleimen -
4 комплектовка
n1) eng. Komplettierung, Satzbildung2) construct. Komplettierung (строительных элементов)3) polygr. Konfektionieren (формирование комплектов из различных изделий для последующей упаковки и отправки), Konfektionierung (формирование комплектов из различных изделий для последующей упаковки и отправки)4) leath. Komplettieren5) wood. Zusammenstellung -
5 конфекция
-
6 оконцевание
n1) eng. Endenabschluß2) electr. (кабельное) Endabschluß, Ende, (кабельное) Endenabschluß, (кабельное) Endenzubereitung, (кабельное) Endverschluß3) electr.eng. Konfektionierung (жил кабеля) -
7 присадка фильтров к сигаретам
adjtob. KonfektionierungУниверсальный русско-немецкий словарь > присадка фильтров к сигаретам
-
8 расфасовка
n1) gener. Abfüllung (сыпучего товара), Konfektionierung2) eng. Abfüllen, Abpacken, Füllen, Füllung, Vorverpackung3) econ. Abpackung, Verpackung4) food.ind. Einfüllen5) f.trade. Abwiegen, Abwägen und Abpacken, Auswägen, Dosierung, Gewichtspackung -
9 расфасовка в безвозвратную тару
noil. (напр. смазочных масел) KonfektionierungУниверсальный русско-немецкий словарь > расфасовка в безвозвратную тару
-
10 сборка
n2) comput. Zusammenfassen (напр. программы)3) geol. Zusammensetzung4) Av. Rendezvous (на орбите)5) eng. Assemblierung, Aufbau, Aufbau (элементов сооружения), Aufrüsten, Bau, Baugruppe (трубопровод), Fügen, Montage, Rüstung, Zusammenfügung6) brit.engl. Assembling7) railw. Montagebau8) econ. Aufstellung, Einbau, Installation9) auto. Gesamtzusammenbau, Verbindungsarbeit, Zusammenfügen10) road.wrk. Aufstellbarkeit, Rüsten, Versetzen11) textile. Herstellung, Konfektion (конфекция), Konfektionieren (конфекция)12) electr. Montierung13) IT. Zusammenfassung (напр. программы), Zusammenstellen (напр. программы)15) leath. Näherei16) resin. Kleben, Konfektion, Konfektionieren, Konfektionierung18) busin. Zusammenstellung19) cinema.equip. Montieren, Zusammensetzen (напр., объектива), Aufbau (напр., кинопроектора) -
11 установка конвейерной ленты
nmining. KonfektionierungУниверсальный русско-немецкий словарь > установка конвейерной ленты
-
12 сборка
Einbau, Konfektion, Konfektionierung, Zusammenbau, ZusammenstellenРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > сборка
-
13 клейка
Kleben, Leimen, Konfektionierung, ( резиновых и резинотканевых изделий) Konfektion -
14 сборка
( элементов сооружения) Aufbau, Addition фото; полигр., Aufrüsten, Aufstellung, Bau, Einbau, Falte, Fügen, Kleben резин., Konfektionierung, Konfektion, Montage, Rüstung, Zusammenbau, Zusammenstellung -
15 клейка
-
16 конфекция
конфекция ж. кож.,рез. Konfektionierung f -
17 сборка
сборка ж. Assemblierung f; Aufbau m; Aufrüsten n; Aufstellung f; Bau m; Einbau m; текст. Falte f; Fügen n; рез. Kleben n; рез. Konfektionieren n; кож.,рез. Konfektionierung f; Montage f; Montierung f; Rüstung f; Zusammenbau m; Zusammenstellung fсборка ж. сердечника ж. впереплёт Kernaufbau m mit geschachteltem Stoß; Kernaufbau m mit überlapptem Stoß -
18 угловой соединитель
- Winkelsteckverbinder, m
EN
right-angle connector
connector in which the axis of the cable outlet is at right-angle with the axis of the mating face
[IEV number 581-26-23]FR
connecteur à angle droit
connecteur dans lequel l’axe de sortie du câble forme un angle droit avec l’axe de la face d’accouplement
[IEV number 581-26-23]
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (приборная вилка)
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (кабельная вилка) в пластмассовом корпусе
[http://www.zip-2002.ru/?z=grey&i=97&p=394&id=78433]Отечественный соединитель(российского производства) (кабельная вилка).
Угловая часть в российских соединителях назывется угловым кожухом или угловым патрубком-
RU - Нажимная гайка
EN - Pressure nut
DE - Druckmutter -
RU - Зажим
EN - Clamping cage
DE - Klemmkorb -
RU - Уплотнитель кабеля
EN - Cable seal
DE - Kabeldichtung -
RU - Угловой корпус
EN - Angular housing
DE - Winkelgehäuse -
RU - Контактный (штыревой) наконечник
EN - Male insert
DE - Steckeinsatz
Параллельные тексты EN-RU
Параллельные тексты DE-RUEN
DE
RU
Assembly
1. Push the pressure screw, clamping cage, cable seal and the angular housing over the cable.
2. Strip the cable to a length of 12 mm.
3. Strip the wires to a length of 3 mm and twist them together.
4. Solder the wires to the solder connections of the male insert.
5. Insert the male insert in the desired position in the angular housing and screw it in tightly.
6. Screw the pressure screw tightly into the housing.
[Phoenix ContactKonfektionierung
1. Fädeln Sie die Druckschraube, den Klemmkorb, die Kabeldichtung und das Winkelgehäuse über das Kabel.
2. Manteln Sie das Kabel auf einer Länge von 12 mm ab.
3. Isolieren Sie die Adern auf einer Länge von 3 mm ab und verdrillen Sie diese.
4. Löten Sie die Adern an die Lötanschlüsse des Steckeinsatzes an.
5. Führen Sie den Steckeinsatz in der gewünschten Position in das Winkelgehäuse ein und schrauben Sie ihn fest.
6. Schrauben Sie die Druckschraube fest in das Gehäuse.
[Phoenix Contact]Порядок сборки соединителя
1.Пропустите кабель через нажимную гайку, зажим, кабельный уплотнитель и угловой корпус соединителя.
2. Снимите с кабеля оболочку на участке длиной 12 мм.
3. Снимите 3 мм изоляции с жил кабеля. Скрутите проволоки каждой жилы.
4. Припаяйте жилы кабеля к соответствующим хвостовикам контакт-деталей контактного наконечника.
5. Подтягивая кабель, надвиньте контактный наконечник на корпус соединителя и плотно прикрутите его с помощью накидной гайки.
6. Сдвиньте уплотнитель кабеля и зажим внутрь корпуса соединителя
7. Плотно вкрутите нажимную гайку в корпус соединителя.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Winkelsteckverbinder, m
FR
Смотри также
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > угловой соединитель
19 угловой соединитель
EN
right-angle connector
connector in which the axis of the cable outlet is at right-angle with the axis of the mating face
[IEV number 581-26-23]FR
connecteur à angle droit
connecteur dans lequel l’axe de sortie du câble forme un angle droit avec l’axe de la face d’accouplement
[IEV number 581-26-23]
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (приборная вилка)
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (кабельная вилка) в пластмассовом корпусе
[http://www.zip-2002.ru/?z=grey&i=97&p=394&id=78433]Отечественный соединитель(российского производства) (кабельная вилка).
Угловая часть в российских соединителях назывется угловым кожухом или угловым патрубком-
RU - Нажимная гайка
EN - Pressure nut
DE - Druckmutter -
RU - Зажим
EN - Clamping cage
DE - Klemmkorb -
RU - Уплотнитель кабеля
EN - Cable seal
DE - Kabeldichtung -
RU - Угловой корпус
EN - Angular housing
DE - Winkelgehäuse -
RU - Контактный (штыревой) наконечник
EN - Male insert
DE - Steckeinsatz
Параллельные тексты EN-RU
Параллельные тексты DE-RUEN
DE
RU
Assembly
1. Push the pressure screw, clamping cage, cable seal and the angular housing over the cable.
2. Strip the cable to a length of 12 mm.
3. Strip the wires to a length of 3 mm and twist them together.
4. Solder the wires to the solder connections of the male insert.
5. Insert the male insert in the desired position in the angular housing and screw it in tightly.
6. Screw the pressure screw tightly into the housing.
[Phoenix ContactKonfektionierung
1. Fädeln Sie die Druckschraube, den Klemmkorb, die Kabeldichtung und das Winkelgehäuse über das Kabel.
2. Manteln Sie das Kabel auf einer Länge von 12 mm ab.
3. Isolieren Sie die Adern auf einer Länge von 3 mm ab und verdrillen Sie diese.
4. Löten Sie die Adern an die Lötanschlüsse des Steckeinsatzes an.
5. Führen Sie den Steckeinsatz in der gewünschten Position in das Winkelgehäuse ein und schrauben Sie ihn fest.
6. Schrauben Sie die Druckschraube fest in das Gehäuse.
[Phoenix Contact]Порядок сборки соединителя
1.Пропустите кабель через нажимную гайку, зажим, кабельный уплотнитель и угловой корпус соединителя.
2. Снимите с кабеля оболочку на участке длиной 12 мм.
3. Снимите 3 мм изоляции с жил кабеля. Скрутите проволоки каждой жилы.
4. Припаяйте жилы кабеля к соответствующим хвостовикам контакт-деталей контактного наконечника.
5. Подтягивая кабель, надвиньте контактный наконечник на корпус соединителя и плотно прикрутите его с помощью накидной гайки.
6. Сдвиньте уплотнитель кабеля и зажим внутрь корпуса соединителя
7. Плотно вкрутите нажимную гайку в корпус соединителя.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Winkelsteckverbinder, m
FR
Смотри также
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > угловой соединитель
20 угловой соединитель
EN
right-angle connector
connector in which the axis of the cable outlet is at right-angle with the axis of the mating face
[IEV number 581-26-23]FR
connecteur à angle droit
connecteur dans lequel l’axe de sortie du câble forme un angle droit avec l’axe de la face d’accouplement
[IEV number 581-26-23]
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (приборная вилка)
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (кабельная вилка) в пластмассовом корпусе
[http://www.zip-2002.ru/?z=grey&i=97&p=394&id=78433]Отечественный соединитель(российского производства) (кабельная вилка).
Угловая часть в российских соединителях назывется угловым кожухом или угловым патрубком-
RU - Нажимная гайка
EN - Pressure nut
DE - Druckmutter -
RU - Зажим
EN - Clamping cage
DE - Klemmkorb -
RU - Уплотнитель кабеля
EN - Cable seal
DE - Kabeldichtung -
RU - Угловой корпус
EN - Angular housing
DE - Winkelgehäuse -
RU - Контактный (штыревой) наконечник
EN - Male insert
DE - Steckeinsatz
Параллельные тексты EN-RU
Параллельные тексты DE-RUEN
DE
RU
Assembly
1. Push the pressure screw, clamping cage, cable seal and the angular housing over the cable.
2. Strip the cable to a length of 12 mm.
3. Strip the wires to a length of 3 mm and twist them together.
4. Solder the wires to the solder connections of the male insert.
5. Insert the male insert in the desired position in the angular housing and screw it in tightly.
6. Screw the pressure screw tightly into the housing.
[Phoenix ContactKonfektionierung
1. Fädeln Sie die Druckschraube, den Klemmkorb, die Kabeldichtung und das Winkelgehäuse über das Kabel.
2. Manteln Sie das Kabel auf einer Länge von 12 mm ab.
3. Isolieren Sie die Adern auf einer Länge von 3 mm ab und verdrillen Sie diese.
4. Löten Sie die Adern an die Lötanschlüsse des Steckeinsatzes an.
5. Führen Sie den Steckeinsatz in der gewünschten Position in das Winkelgehäuse ein und schrauben Sie ihn fest.
6. Schrauben Sie die Druckschraube fest in das Gehäuse.
[Phoenix Contact]Порядок сборки соединителя
1.Пропустите кабель через нажимную гайку, зажим, кабельный уплотнитель и угловой корпус соединителя.
2. Снимите с кабеля оболочку на участке длиной 12 мм.
3. Снимите 3 мм изоляции с жил кабеля. Скрутите проволоки каждой жилы.
4. Припаяйте жилы кабеля к соответствующим хвостовикам контакт-деталей контактного наконечника.
5. Подтягивая кабель, надвиньте контактный наконечник на корпус соединителя и плотно прикрутите его с помощью накидной гайки.
6. Сдвиньте уплотнитель кабеля и зажим внутрь корпуса соединителя
7. Плотно вкрутите нажимную гайку в корпус соединителя.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Winkelsteckverbinder, m
FR
Смотри также
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > угловой соединитель
См. также в других словарях:
Konfektionierung — Als Konfektionieren bezeichnet man in der Produktion und Technik jegliche Art von Aufteilung, Längeneinteilung oder Festlegung anwendungsspezifischer Endstücke und Abmessungen. Die Person, die diese Arbeiten durchführt, heißt Konfektionär. Der… … Deutsch Wikipedia
Konfektionierung — Kon|fek|ti|o|nie|rung, die; , en (Fachspr.): 1. das Konfektionieren. 2. Ausführung, in der etw. [serienmäßig] hergestellt wird. * * * Kon|fek|ti|o|nie|rung, die; , en: 1. das Konfektionieren. 2. etw. serienmäßig Hergestelltes: Neben den beiden… … Universal-Lexikon
Konfektionierung — Der fabrikmäßige Zuschnitt des Filmmaterials sowie die Unterbringung desselben in der dem Filmformat entsprechenden Patrone, Kassette oder Spule, so daß konfektionierter Film gebrauchsfertig ist. Es haben sich Nummern für die einzelnen Filmtypen… … Das Lexikon aus „Bernie's Foto-Programm"
Konfektionierung — im Rahmen der ⇡ unmittelbar kundenorientierten Produktion letzte Fertigungsstufe eines Erzeugnisses, das aus einer größeren Roh oder Grundstoffmenge bzw. Produkteinheit gewonnen wird, z.B. Herstellung von Bekleidungsstücken, Abfüllvorgänge … Lexikon der Economics
Konfektionierung — Kon|fek|ti|o|nie|rung die; , en <zu ↑...ierung>: 1. das Konfektionieren. 2. konfektionierte Ware … Das große Fremdwörterbuch
Konfektionierung — Kon|fek|ti|o|nie|rung … Die deutsche Rechtschreibung
Endfertigung — ⇡ Konfektionierung, ⇡ Montage … Lexikon der Economics
135er-Film — 35 mm Kino Film, anamorphotisches Positiv mit Lichtton KB Film, Negativ mit Labor Kerbe … Deutsch Wikipedia
35 mm — Kino Film, anamorphotisches Positiv mit Lichtton KB Film, Negativ mit Labor Kerbe … Deutsch Wikipedia
35mm-Film — 35 mm Kino Film, anamorphotisches Positiv mit Lichtton KB Film, Negativ mit Labor Kerbe … Deutsch Wikipedia
Kleinbild — 35 mm Kino Film, anamorphotisches Positiv mit Lichtton KB Film, Negativ mit Labor Kerbe … Deutsch Wikipedia
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский